Текст и перевод песни NKLS - On The Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
stood
on
the
side
Она
стояла
в
стороне,
Watched
the
others
dance
Наблюдала,
как
танцуют
другие.
A
boy
asked
her
out
Парень
пригласил
её,
She
was
too
shy
to
say
yes
Она
была
слишком
стеснительна,
чтобы
согласиться.
She
admired
the
beat
Она
восхищалась
ритмом,
The
echo
inside
her
Эхом
внутри
себя.
It's
too
loud
to
let
go
Слишком
громко,
чтобы
отпустить.
Can
it
feel
right
and
be
wrong
Может
ли
это
быть
правильным
и
неправильным
одновременно?
She
doesn't
know
where
to
belong
Она
не
знает,
где
её
место.
Torn
apart
inside
Разрывается
на
части
внутри,
Feels
numb
and
blind
Чувствует
онемение
и
слепоту.
She
has
learned
how
to
hide
Она
научилась
прятаться.
Under
the
blanket
she
may
Под
одеялом
она
может
Give
in
to
fantasy's
drive
Поддаться
порыву
фантазии.
Observed
by
the
invisible
Наблюдаемая
невидимым,
How
can
if
feel
safe
Как
это
может
быть
безопасно?
In
the
moment
it
feels
right
В
этот
момент
это
кажется
правильным,
As
if
the
sky
flows
into
her
Словно
небо
вливается
в
неё.
Then
it
pushes
her
down
Потом
это
толкает
её
вниз.
Can
it
feel
right
and
be
wrong
Может
ли
это
быть
правильным
и
неправильным
одновременно?
She
doesn't
know
where
to
belong
Она
не
знает,
где
её
место.
Torn
apart
inside
Разрывается
на
части
внутри,
Feels
numb
and
blind
Чувствует
онемение
и
слепоту.
She
has
learned
how
to
hide
Она
научилась
прятаться.
Can
it
feel
right
and
be
wrong
Может
ли
это
быть
правильным
и
неправильным
одновременно?
She
doesn't
know
where
to
belong
Она
не
знает,
где
её
место.
Torn
apart
inside
Разрывается
на
части
внутри,
Feels
numb
and
blind
Чувствует
онемение
и
слепоту.
She
has
learned
how
to
hide
Она
научилась
прятаться.
With
a
hand
comes
the
heat
С
прикосновением
приходит
жар,
And
the
world
is
on
fire
И
мир
в
огне.
Oh
danger,
oh
defeat
О,
опасность,
о,
поражение.
Can
this
world
exist
without
her?
Может
ли
этот
мир
существовать
без
неё?
Can
there
be
life
without
desire?
Может
ли
быть
жизнь
без
желания?
Can
there
be
life
without
desire?
Может
ли
быть
жизнь
без
желания?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Arhelger, Matthew David Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.