NKOTBSB - Don't Turn Out the Lights - перевод текста песни на русский

Don't Turn Out the Lights - NKOTBSBперевод на русский




Don't Turn Out the Lights
Не гаси свет
I know we haven't been getting along long at all
Я знаю, мы не так уж долго вместе
I don't think that it's time
Я не думаю, что пора
For you and I can give in, just call it off
Нам сдаваться, просто закончить всё это
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться
'Cause just when I think we're through
Ведь как только я думаю, что между нами всё кончено
The memories come flooding back
Воспоминания нахлынывают
It's like instantly I love you like that
И я мгновенно снова влюбляюсь в тебя
I was on fire for you, we could get it back again
Я горел для тебя, мы можем вернуть всё обратно
If you don't say it's the end, the end
Если ты не скажешь, что это конец, конец
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Так что не гаси свет сейчас, свет сейчас, свет сейчас
'Cause in a minute we'll be feeling like never before
Ведь через минуту мы будем чувствовать себя как никогда раньше
We'll light up the night now, night now, right now
Мы осветим эту ночь сейчас, ночь сейчас, прямо сейчас
I'll be whatever you need and more
Я буду всем, что тебе нужно, и даже больше
So don't turn out the lights now
Так что не гаси свет сейчас
Don't turn out the lights now
Не гаси свет сейчас
I'ma give you a minute to clear, clear your head
Я дам тебе минутку, чтобы прояснить, прояснить голову
Take the rest of the night, yeah
Возьми остаток ночи, да
(Take your time)
(Не торопись)
You're gonna see that it's empty without me in your bed
Ты увидишь, что в твоей постели пусто без меня
Baby, you'll change your mind
Малышка, ты передумаешь
'Cause just when I think we're through
Ведь как только я думаю, что между нами всё кончено
The memories come flooding back
Воспоминания нахлынывают
And instantly you love me like that
И ты мгновенно снова любишь меня
I still got this fire for you, we can get it back again
У меня всё ещё горит этот огонь к тебе, мы можем вернуть всё обратно
If you don't say it's the end, the end
Если ты не скажешь, что это конец, конец
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Так что не гаси свет сейчас, свет сейчас, свет сейчас
'Cause in a minute we'll be feeling like never before
Ведь через минуту мы будем чувствовать себя как никогда раньше
We'll light up the night now, night now, right now
Мы осветим эту ночь сейчас, ночь сейчас, прямо сейчас
I'll be whatever you need and more
Я буду всем, что тебе нужно, и даже больше
So don't turn out the lights now
Так что не гаси свет сейчас
Don't turn out the lights now
Не гаси свет сейчас
We're down to the wire
Мы на грани
(Let's get high, girl)
(Давай оторвёмся, девочка)
We gotta let go and take a chance
Мы должны отпустить всё и рискнуть
(Don't be afraid)
(Не бойся)
I'll take it higher
Я подниму это выше
(Let us take you higher)
(Позволь нам поднять тебя выше)
'Til the end, 'til the end, 'til the end
До конца, до конца, до конца
(NKOTBSB, baby)
(NKOTBSB, детка)
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Так что не гаси свет сейчас, свет сейчас, свет сейчас
'Cause in a minute we'll be feeling like never before
Ведь через минуту мы будем чувствовать себя как никогда раньше
We'll light up the night now, night now, right now
Мы осветим эту ночь сейчас, ночь сейчас, прямо сейчас
I'll be whatever you need and more
Я буду всем, что тебе нужно, и даже больше
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Так что не гаси свет сейчас, свет сейчас, свет сейчас
'Cause in a minute we'll be feeling like never before
Ведь через минуту мы будем чувствовать себя как никогда раньше
We'll light up the night now, night now, right now
Мы осветим эту ночь сейчас, ночь сейчас, прямо сейчас
I'll be whatever you need and more
Я буду всем, что тебе нужно, и даже больше
So don't turn out the lights now
Так что не гаси свет сейчас
Don't turn out the lights now
Не гаси свет сейчас
So don't turn out the lights now
Так что не гаси свет сейчас
Don't turn out the lights now
Не гаси свет сейчас





Авторы: KIRIAKOU EMANUEL, KELLY CLAUDE, CATES JESS CLAYTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.