Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Turn Out the Lights
Не гаси свет
I
know
we
haven't
been
getting
along
long
at
all
Я
знаю,
мы
не
так
уж
долго
вместе
I
don't
think
that
it's
time
Я
не
думаю,
что
пора
For
you
and
I
can
give
in,
just
call
it
off
Нам
сдаваться,
просто
закончить
всё
это
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться
'Cause
just
when
I
think
we're
through
Ведь
как
только
я
думаю,
что
между
нами
всё
кончено
The
memories
come
flooding
back
Воспоминания
нахлынывают
It's
like
instantly
I
love
you
like
that
И
я
мгновенно
снова
влюбляюсь
в
тебя
I
was
on
fire
for
you,
we
could
get
it
back
again
Я
горел
для
тебя,
мы
можем
вернуть
всё
обратно
If
you
don't
say
it's
the
end,
the
end
Если
ты
не
скажешь,
что
это
конец,
конец
So
don't
turn
out
the
lights
now,
lights
now,
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас,
свет
сейчас,
свет
сейчас
'Cause
in
a
minute
we'll
be
feeling
like
never
before
Ведь
через
минуту
мы
будем
чувствовать
себя
как
никогда
раньше
We'll
light
up
the
night
now,
night
now,
right
now
Мы
осветим
эту
ночь
сейчас,
ночь
сейчас,
прямо
сейчас
I'll
be
whatever
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
So
don't
turn
out
the
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас
Don't
turn
out
the
lights
now
Не
гаси
свет
сейчас
I'ma
give
you
a
minute
to
clear,
clear
your
head
Я
дам
тебе
минутку,
чтобы
прояснить,
прояснить
голову
Take
the
rest
of
the
night,
yeah
Возьми
остаток
ночи,
да
(Take
your
time)
(Не
торопись)
You're
gonna
see
that
it's
empty
without
me
in
your
bed
Ты
увидишь,
что
в
твоей
постели
пусто
без
меня
Baby,
you'll
change
your
mind
Малышка,
ты
передумаешь
'Cause
just
when
I
think
we're
through
Ведь
как
только
я
думаю,
что
между
нами
всё
кончено
The
memories
come
flooding
back
Воспоминания
нахлынывают
And
instantly
you
love
me
like
that
И
ты
мгновенно
снова
любишь
меня
I
still
got
this
fire
for
you,
we
can
get
it
back
again
У
меня
всё
ещё
горит
этот
огонь
к
тебе,
мы
можем
вернуть
всё
обратно
If
you
don't
say
it's
the
end,
the
end
Если
ты
не
скажешь,
что
это
конец,
конец
So
don't
turn
out
the
lights
now,
lights
now,
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас,
свет
сейчас,
свет
сейчас
'Cause
in
a
minute
we'll
be
feeling
like
never
before
Ведь
через
минуту
мы
будем
чувствовать
себя
как
никогда
раньше
We'll
light
up
the
night
now,
night
now,
right
now
Мы
осветим
эту
ночь
сейчас,
ночь
сейчас,
прямо
сейчас
I'll
be
whatever
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
So
don't
turn
out
the
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас
Don't
turn
out
the
lights
now
Не
гаси
свет
сейчас
We're
down
to
the
wire
Мы
на
грани
(Let's
get
high,
girl)
(Давай
оторвёмся,
девочка)
We
gotta
let
go
and
take
a
chance
Мы
должны
отпустить
всё
и
рискнуть
(Don't
be
afraid)
(Не
бойся)
I'll
take
it
higher
Я
подниму
это
выше
(Let
us
take
you
higher)
(Позволь
нам
поднять
тебя
выше)
'Til
the
end,
'til
the
end,
'til
the
end
До
конца,
до
конца,
до
конца
(NKOTBSB,
baby)
(NKOTBSB,
детка)
So
don't
turn
out
the
lights
now,
lights
now,
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас,
свет
сейчас,
свет
сейчас
'Cause
in
a
minute
we'll
be
feeling
like
never
before
Ведь
через
минуту
мы
будем
чувствовать
себя
как
никогда
раньше
We'll
light
up
the
night
now,
night
now,
right
now
Мы
осветим
эту
ночь
сейчас,
ночь
сейчас,
прямо
сейчас
I'll
be
whatever
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
So
don't
turn
out
the
lights
now,
lights
now,
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас,
свет
сейчас,
свет
сейчас
'Cause
in
a
minute
we'll
be
feeling
like
never
before
Ведь
через
минуту
мы
будем
чувствовать
себя
как
никогда
раньше
We'll
light
up
the
night
now,
night
now,
right
now
Мы
осветим
эту
ночь
сейчас,
ночь
сейчас,
прямо
сейчас
I'll
be
whatever
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
So
don't
turn
out
the
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас
Don't
turn
out
the
lights
now
Не
гаси
свет
сейчас
So
don't
turn
out
the
lights
now
Так
что
не
гаси
свет
сейчас
Don't
turn
out
the
lights
now
Не
гаси
свет
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIRIAKOU EMANUEL, KELLY CLAUDE, CATES JESS CLAYTON
Альбом
NKOTBSB
дата релиза
24-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.