NKSN - Bushaltestelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NKSN - Bushaltestelle




Als ich dich traf Baby
Когда я встретил тебя, детка
Verschwand die Sonne schon um siebzehn Uhr
Солнце скрылось уже в семнадцать часов вечера
Ich bin gefangen
Я в ловушке
Auf dem Weg in die Nacht
По дороге в ночь
Und die Straße, weil ich fuhr
И дорогу, потому что я ехал
Ich dachte nach
Я задумался
Über all meine verflossenen, sinnlosen, zeitraubenden Beziehungen
Обо всех моих мимолетных, бессмысленных, отнимающих много времени отношениях
Ich hab mich schon an der Liebe verbrannt
Я уже сгорел от любви
Wieso dauert sich zu verlieben so lang?
Почему влюбленность занимает так много времени?
Und schon kam mir die Idee
И мне уже пришла в голову идея
Warum zeig ich dem Mädchen nicht was ich fühl,
Почему бы мне не показать девушке, что я чувствую,
Wenn ich vor ihr steh
Когда я стою перед ней
Ich gesteh ihr alles und noch viel mehr
Я признаюсь ей во всем и многом другом
Mach Dinge anders
Делай все по-другому
Um zu sehn wie es wär
Чтобы посмотреть, как это было бы
Wenn du mir fremd bist
Если ты мне чужой
Bis heute
До сегодняшнего дня
Du mich nicht kennst
Ты меня не знаешь
Doch ich seh′ schon was es bedeutet
Но я уже вижу, что это значит
Es war alles dunkel, als ich nur noch ein Licht sah
Все было темно, когда я увидел только один свет
Das war der Tag an dem ich dich traf
Это был день, когда я встретил тебя
Ich hab dich gesehen als du da auf den Bus gewartet hast
Я видел тебя, когда ты ждал автобуса
Ich kam zurück
Я вернулся
Stellte mich vor dich
Поставил меня перед тобой
Und nahm meinen ganzen Mut zusammen
И собрал все мое мужество
Und uns war klar
И нам было ясно,
Wir müssen nicht reden,
Нам не нужно говорить,
Uns nicht drei mal treffen
Не встречайте нас три раза
Oder verstehen
Или понять
Denn ich halt nicht länger an diesen Regeln fest
Потому что я больше не придерживаюсь этих правил
Und nehm deine Hand
И возьми себя в руки
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас
Und ich nehm deine Hand
И я беру тебя за руку,
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас
Und ich nehm deine Hand
И я беру тебя за руку,
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас
Oh Baby wir sind jung und verrückt
О, детка, мы молоды и сумасшедшие
Warum warten
Зачем ждать
Nimm meine Hand
Возьми меня за руку
Es ist Tag zwei
Это второй день
Und wir beide lassen uns grad' fallen
И мы оба просто падаем
Es fühlt sich komisch an
Это кажется странным
Heute schon ein Paar zu sein
Сегодня уже быть парой
Und wenn′s nicht klappt
И если это не сработает
Dann gehen wir beide unseren Weg
Тогда мы оба пойдем своим путем
Keinen tut's Weh, doch
Никому не больно, но
Nachdem ich deinen Blick traf
После того, как я встретил твой взгляд
Wusst' ich es war Schicksal
Я знал, что это была судьба
Du hast mir vertraut
Ты доверял мне
Als ich vor dir stand
Когда я стоял перед тобой
Ich hab dran geglaubt und du gabst mir deine Hand
Я поверил в это, и ты подал мне руку
Sag mir mal wie oft
Скажи мне, сколько раз
Sowas zwischen Menschen klappt
Что-то вроде того, что происходит между людьми
Ey, viel zu oft
Эй, слишком часто
Solche Chancen schon verpasst
Такие возможности уже упущены
Also lassen wir uns los
Так что давайте отпустим
Denn
Потому что
Ey wir haben nichts zu verlieren
Эй, нам нечего терять
Nichts kann passieren
Ничего не может случиться
Ich bin froh, dass du da warst
Я рад, что ты был там
Trotz eisiger Kälte
Несмотря на ледяной холод
An dieser Bushaltestelle
На этой автобусной остановке
Ich hab dich gesehen als du da auf den Bus gewartet hast
Я видел тебя, когда ты ждал автобуса
Ich kam zurück
Я вернулся
Stellte mich vor dich
Поставил меня перед тобой
Und nahm meinen ganzen Mut zusammen
И собрал все мое мужество
Und uns war klar
И нам было ясно,
Wir müssen nicht reden,
Нам не нужно говорить,
Uns nicht drei mal treffen
Не встречайте нас три раза
Oder verstehen
Или понять
Denn ich halt nicht länger an diesen Regeln fest
Потому что я больше не придерживаюсь этих правил
Und nehm deine Hand
И возьми себя в руки
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас
Und ich nehm deine Hand
И я беру тебя за руку,
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас
Und ich nehm deine Hand
И я беру тебя за руку,
Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt
Сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас сейчас
Oh Baby wir sind jung und verrückt
О, детка, мы молоды и сумасшедшие
Warum warten
Зачем ждать
Nimm meine Hand
Возьми меня за руку
Ich hatte viele Worte übrig für Frauen
У меня осталось много слов для женщин
Doch dann kamst du und hast sie alle geklaut
Но потом ты пришел и украл их всех
Mein Kopf war sowas wie ′ne Bibliothek
Моя голова была чем-то вроде библиотеки
Doch dann kamst du und hast mir alle geraubt
Но потом ты пришел и ограбил меня всех
Genauso war′s
То же самое было
Als ich dich da stehen sah
Когда я увидел, что ты стоишь там
Und dabei dein wunderschönes Lächeln
И при этом твоя великолепная улыбка
Zum ersten Mal gesehen hab
Впервые увидел
Dein Stil ist
Ваш стиль таков
Wie sich deine Kleidung
Как выглядит ваша одежда
Sanft an deinen Körper legt
Нежно прикладывает к своему телу
Ich lieb' es
Я lieb' es
Mein Kopf setzt aus
Моя голова отключается
In dem Bereich in dem ich probiere Komplimente zu bilden
В той области, где я пытаюсь составить комплименты
Wo ich mit Wörtern jongliere
Где я жонглирую словами
Und mit Zitaten aus Filmen
И с цитатами из фильмов
Um zu beschreiben
Чтобы описать
Wie du gerade bist
Как ты сейчас
Und wie du auf mich wirkst,
И как ты действуешь на меня,
Wenn du das Licht anknipst
Когда вы зажгете свет
Auch wenn es Dunkel wird
Даже когда стемнеет
Was ich sagen will ist
То, что я хочу сказать, это
Du siehst wunderschön aus
Ты прекрасно выглядишь
Doch schon nach "du"
Но уже на "ты"
Kommt meinem Mund gar nichts außer "du" rauß.
Из моего рта ничего не выходит, кроме "ты".
Alles was ich sage ist gestottert und es kommt nur ein "wow"
Все, что я говорю, заикается, и это просто "вау"
Obwohl ich sagen wollte:
Хотя я хотел сказать:
"Baby komm und werd meine Frau"
"Детка, приди и стань моей женой"





Авторы: Yves Baakes, Niklas Esterle

NKSN - Beifahrer
Альбом
Beifahrer
дата релиза
17-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.