NKSN - Copilotin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NKSN - Copilotin




Copilotin
Co-pilot
Komm steig ein, mein Beifahrersitz ist frei
Come on, my passenger seat is empty
Wir fahren los, zu zweit, stell die Lene zurück
We'll go together, just the two of us, turn back while we're ahead
Lass es mehr als eine Spritztour sein
Let this be more than just a joyride
Und vielleicht ist es mehr als Spaß
And maybe it will be more than just fun
Unter beschlagenen Scheiben und quietschenden Reifen
Beneath the foggy windows and screeching tires
Und immer wenn ich nicht auf Kurs bin
And whenever I'm off course
Hab ich dich, meine Copilotin
I've got you, my co-pilot
Haben nie lange Zeit verbracht
We've never spent much time
So nah zusammen, vielleicht riskant
So close together, maybe it's risky
Der Sitzt neben mir ist für dich gemacht
The seat next to me was made for you
Komm steig ein und wir fahren durchs ganze Land
Come on in and we'll take a drive across the land
Baby, ich vertrau dir blind
Baby, I trust you implicitly
Wenn ich nicht kann, nimm das Steuer in die Hand
When I can't, take the wheel and drive
Egal wie dunkel auch Straßen sind
No matter how dark the roads may be
Ich halt mich an dich, denn du kennst den Weg, Baby
I'll hold on to you, because you know the way, baby
Du sitzt so da in deiner Uniform (Baby)
You sit there in your uniform (baby)
Und die Rückbank ist zu unserem Bett geworden, Baby
And the back seat has become our bed, baby
Ich geb Gas, du fässt mich an
I'll step on the gas, you touch me
Selbst wenn wir fahren sind die Scheiben beschlagen
Even when we're driving the windows fog up
Ich brauch dich und die Straße
I need you and the road
Hast du mir geglaubt als ich sagte
Did you believe me when I said
Komm steig ein, mein Beifahrersitz ist frei
Come on, my passenger seat is empty
Wir fahren los, zu zweit, stell die Lene zurück
We'll go together, just the two of us, turn back while we're ahead
Lass es mehr als eine Spritztour sein
Let this be more than just a joyride
Und vielleicht ist es mehr als Spaß
And maybe it will be more than just fun
Unter beschlagenen Scheiben und quietschenden Reifen
Beneath the foggy windows and screeching tires
Und immer wenn ich nicht auf Kurs bin
And whenever I'm off course
Hab ich dich, meine Copilotin
I've got you, my co-pilot
Es ging jahrelang allein, doch zur Zeit ist es anders
I went it alone for years, but now things are different
Mit dir an meiner Seite werden wir zwei wie 'ne Mannschaft
With you by my side, the two of us become like a team
Ganz Langsam hab ich gemerkt, dass ich nicht der bin
Very slowly I've come to realize that I'm not the one
Der wenn das Licht nicht brennt alleine seinen Weg findet
Who finds his own way when the lights go out
Ich brauch eine die mich lenkt, wenn ich falsch lieg
I need someone to guide me when I'm wrong
Die die Landkarte liest und die Richtung angibt
Who reads the map and gives directions
Wenn nichts mehr geht mich auch zurechtweist
Even corrects me when nothing's going right
Nicht jeder deiner Tipps muss dabei auch immer perfekt sein
Not every one of your tips has to be perfect
Sei einfach da für mich, sei mir ein Halt und
Just be there for me, be my anchor and
Bitte bleib bei mir wenn es im Winter bitterkalt wird
Please stay with me when it's bitterly cold in winter
Ich will 'ne Frau die mich lenkt wenn ich nicht auf Kurs bin
I want a woman to guide me when I'm off course
Sei meine Copilotin
Be my co-pilot
Komm steig ein, mein Beifahrersitz ist frei
Come on, my passenger seat is empty
Wir fahren los, zu zweit, stell die Lene zurück
We'll go together, just the two of us, turn back while we're ahead
Lass es mehr als eine Spritztour sein
Let this be more than just a joyride
Und vielleicht ist es mehr als Spaß
And maybe it will be more than just fun
Unter beschlagenen Scheiben und quietschenden Reifen
Beneath the foggy windows and screeching tires
Und immer wenn ich nicht auf Kurs bin
And whenever I'm off course
Hab ich dich, meine Copilotin
I've got you, my co-pilot
Immer neben mir, meine...
Always next to me, my...
Ich verlass mich auf dich, meine...
I rely on you, my...
Und immer neben mir, meine...
And always next to me, my...
Ich verlass mich auf dich, meine...
I rely on you, my...
Du bist immer neben mir, meine...
You're always next to me, my...
Ich verlass mich auf dich, meine ...
I rely on you, my ...
Du bist meine Copilotin
You're my co-pilot





Авторы: Tino Borja, Niklas Esterle

NKSN - Beifahrer
Альбом
Beifahrer
дата релиза
17-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.