Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
that's
Snell)
(Ayy,
das
ist
Snell)
Let
me
start
it
by
sayin'
Catalina,
she
a
real
dick
pleaser
Lass
mich
damit
beginnen,
dass
Catalina
eine
echte
Schwanz-Vergnügerin
ist.
Make
it
hard
for
me
to
leave
her,
kinda
walk
like
a
cheetah
Macht
es
mir
schwer,
sie
zu
verlassen,
sie
läuft
irgendwie
wie
ein
Gepard.
Knock
the
pussy
out
the
park
like
my
name
Derek
Jeter
Ich
ficke
sie
hart,
als
ob
ich
Derek
Jeter
wäre.
She
a
bad
mamacita,
very
fine
dick
eater
Sie
ist
eine
böse
Mamacita,
eine
sehr
feine
Schwanz-Lutscherin.
(Ha-ha-ha-ha-ha),
dale
(Ha-ha-ha-ha-ha),
dale
(Ha-ha-ha-ha-ha),
do
what
I
say
(Ha-ha-ha-ha-ha),
mach,
was
ich
sage
(Ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha),
dale
(Ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha),
dale
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dance,
foo-foo)
Catalina,
Catalina,
Cat-
(tanz,
du
Schlampe)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(mach,
was
ich
sage)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
I
done
seen
all
type
of
girls,
all
the
girls
in
the
world
Ich
habe
alle
Arten
von
Mädchen
gesehen,
alle
Mädchen
auf
der
Welt.
Straight
hair
and
the
curl,
big
booty,
petite,
the
in-between
type
of
girls
Glatte
Haare
und
Locken,
dicker
Hintern,
zierlich,
die
Mädchen
dazwischen.
They
ain't
fuckin'
with
you,
girl,
what's
a
diamond
to
a
pearl?
Die
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen,
Mädchen,
was
ist
ein
Diamant
gegen
eine
Perle?
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
Can
you
fuck
me
in
the
Bimmer?
In
the
Bimmer?
In
the
Bimmer?
Kannst
du
mich
im
Bimmer
ficken?
Im
Bimmer?
Im
Bimmer?
You
a
squirter
or
a
creamer?
Or
a
creamer?
Or
a
creamer?
Bist
du
eine
Spritzerin
oder
eine
Cremige?
Oder
eine
Cremige?
Oder
eine
Cremige?
Put
my
dick
up
in
between
ya,
'tween
ya,
'tween
ya,
mami
Steck
meinen
Schwanz
zwischen
deine
Beine,
zwischen
deine
Beine,
zwischen
deine
Beine,
Mami.
I
ain't
gotta
keep
it
on
me,
pussy
bustin'
like
a
gun,
gun
Ich
muss
ihn
nicht
bei
mir
tragen,
deine
Muschi
knallt
wie
eine
Waffe,
Waffe.
Stick
it
and
stick
it
and
dick
it,
dick
it,
don't
you
run,
run
Steck
ihn
rein
und
steck
ihn
rein
und
fick,
fick,
lauf
nicht
weg,
weg.
Say
that
I'm
trippin',
I
keep
on
fuckin'
'til
you
cum,
cum
Sag,
dass
ich
ausraste,
ich
ficke
weiter,
bis
du
kommst,
kommst.
Pull
out
and
nut
on
her
titty,
look
like
a
Hon'
Bun
Zieh
ihn
raus
und
spritz
auf
ihre
Titten,
sieht
aus
wie
ein
Honigbrötchen.
From
the
back,
ass
fat,
you
a
trap,
might
attack
Von
hinten,
fetter
Arsch,
du
bist
eine
Falle,
ich
könnte
angreifen.
You
lean,
crack,
codeine,
and
all
of
that
Du
lehnst
dich
an,
Crack,
Codein
und
all
das.
On
my
lap,
you
sat,
pussy
camera
contact
Auf
meinem
Schoß,
du
saßt,
Muschi-Kamera-Kontakt.
With
the
dick,
I
was
holdin'
back,
back,
back
Mit
dem
Schwanz,
ich
hielt
mich
zurück,
zurück,
zurück.
And
I
slam
like
Shaq,
your
pussy
the
basket
Und
ich
schlage
zu
wie
Shaq,
deine
Muschi
ist
der
Korb.
The
girl
Catalina
pussy,
the
fattest
Das
Mädchen
Catalina,
ihre
Muschi
ist
die
fetteste.
Cat
in
the
Hat,
underneath,
what
is
that?
Katze
im
Hut,
darunter,
was
ist
das?
Never
mind,
it's
NLE
dick
in
her
panties
(dale)
Egal,
es
ist
NLEs
Schwanz
in
ihrem
Höschen
(dale).
Catalina,
Ca-Ca-Catalina
Catalina,
Ca-Ca-Catalina
No
aparenta
na',
cualquiera
cree
que
e'
una
prima
Sie
gibt
sich
nicht
so,
jeder
hält
sie
für
eine
Edle.
Vamo'
a
rapa'
que
'tá
nubla'o,
solo
mira
el
clima
Lass
uns
vögeln,
es
ist
bewölkt,
schau
dir
nur
das
Wetter
an.
Vamo'
a
ver
si
te
animas
a
hacerlo
atrá'
de
la
cortina
(ey,
ahí)
Mal
sehen,
ob
du
Lust
hast,
es
hinter
dem
Vorhang
zu
tun
(ey,
da).
Si
él
te
ve,
no
se
va
a
acordar
de
ti
Wenn
er
dich
sieht,
wird
er
sich
nicht
an
dich
erinnern.
Tú
te
pusiste
bien
perra
Du
bist
richtig
geil
geworden.
You
know,
mami,
hay
un
usuario
arriba
de
mí
Du
weißt,
Mami,
auf
mir
ist
ein
Benutzer.
Ere'
muy
perfecta,
tú
no
ere'
de
esta
tierra
Du
bist
so
perfekt,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt.
El
día
se
me
arregla
si
deja'
que
en
ti
lo
entierre
Mein
Tag
wird
besser,
wenn
du
mich
in
dir
versenken
lässt.
Por
esa
chapota,
los
tiguere'
están
en
guerra
Wegen
dieser
Muschi
führen
die
Jungs
Krieg.
El
día
se
me
arregla
si
deja'
que
en
ti
lo
entierre
Mein
Tag
wird
besser,
wenn
du
mich
in
dir
versenken
lässt.
Por
esa
chapota,
los
tiguere'
están
en
guerra
Wegen
dieser
Muschi
führen
die
Jungs
Krieg.
De-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
(Por
esa
chapota,
los
tiguere'
están
en
guerra)
(Wegen
dieser
Muschi
führen
die
Jungs
Krieg)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
(Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-)
She
don't
wanna
fuck
me
solo,
put
my
thumb
up
in
her
B-hole
Sie
will
mich
nicht
alleine
ficken,
steck
meinen
Daumen
in
ihr
Arschloch.
Lo
tengo
grande,
parece
un
bollo
de
trigo
Meiner
ist
groß,
er
sieht
aus
wie
ein
Weizenbrötchen.
When
she
start
to
actin'
loco,
pass
her
to
mami
Wenn
sie
anfängt,
verrückt
zu
spielen,
gib
sie
an
Mami
weiter.
Y
no
le
va
a
ir
bien
conmigo,
se
la
echo
en
el
ombligo
Und
es
wird
ihr
nicht
gut
mit
mir
ergehen,
ich
spritze
ihr
auf
den
Bauchnabel.
Catalina,
she
my
favorita
Catalina,
sie
ist
meine
Favoritin.
Dale
tú
a
Catalina,
yo
lo
hago
con
Martina
Fick
du
Catalina,
ich
mache
es
mit
Martina.
Martina,
a
wild
mamacita
Martina,
eine
wilde
Mamacita.
Que
se
metió
toa'
las
drogas,
acabó
con
la
cocaína
Die
alle
Drogen
genommen
hat,
sie
hat
das
Kokain
aufgebraucht.
De-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
De-re-de-de,
de-de-re-de-re-de-re-de
(Por
esa
chapota,
los
tiguere'
están
en
guerra)
(Wegen
dieser
Muschi
führen
die
Jungs
Krieg)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(dance,
foo-foo)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(tanz,
du
Schlampe)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
(mach,
was
ich
sage)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cat-
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(dance,
foo-foo)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(tanz,
du
Schlampe)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(mach,
was
ich
sage)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(mach,
was
ich
sage)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(dale)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(dance,
foo-foo)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(tanz,
du
Schlampe)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Catalina
(mach,
was
ich
sage)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(do,
do-do-do-do
what
I
say)
Catalina,
Catalina,
Catalina,
Cata-
(mach,
mach-mach-mach-mach,
was
ich
sage)
Yaisel,
dominicano
Yaisel,
Dominikaner
Eh,
tiren
cada
pase
Hey,
wirf
jeden
Pass
Si
acá
hasta
los
adaptamo'
Wir
passen
sie
sogar
hier
an
Los
gang,
gang,
con
la
yema
Die
Gangs,
Gangs,
mit
der
Fingerspitze
Que
no
nos
cagó
un
posta
de
composta
Dass
uns
kein
Komposthaufen
beschissen
hat
Pa'
que
ustede'
'tén
claro'
Damit
ihr
es
klar
habt
Nos
fuimo'
mundial,
ey
Wir
sind
weltweit,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Potts, Leonardo Felipe Yasmil, Mike Snell, Yaisel Manuel Erazo Coronado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.