NLE Choppa - 23 - перевод текста песни на немецкий

23 - NLE Choppaперевод на немецкий




23
23
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, mach diese Niggas fertig)
Tay Keith, you did this shit again
Tay Keith, du hast es schon wieder getan
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Ayy, man, this new year, don't come to me with that old shit
Ayy, Mann, in diesem neuen Jahr, komm mir nicht mit dem alten Scheiß
Leave that in 2022
Lass das in 2022
Ayy, ayy
Ayy, ayy
I just want my nut, after that, bitch, get up off of me (bitch, bye)
Ich will nur meinen Orgasmus, danach, Schlampe, geh mir aus dem Weg (Schlampe, tschüss)
Presidential chop', pussy nigga, ain't no offin' me (I ain't gon' die)
Präsidenten-Knarre, Pussy-Nigga, mich kann man nicht umbringen (Ich werde nicht sterben)
You a pussy with some discharge, we call 'em cottage cheese (hahaha)
Du bist eine Pussy mit Ausfluss, wir nennen sie Hüttenkäse (hahaha)
Sent a hit off of Discord, it's 2023 (2023)
Habe einen Auftrag über Discord geschickt, es ist 2023 (2023)
New year, new me, it's 2023 ('23)
Neues Jahr, neues Ich, es ist 2023 ('23)
Glock 23 (brr), I dump the 20 piece (brr-brr)
Glock 23 (brr), ich entlade die 20 Stück (brr-brr)
The old shit ain't goin' forward, this a newer me (this a newer me)
Der alte Scheiß geht nicht vorwärts, das ist ein neueres Ich (das ist ein neueres Ich)
Probably knew me last year, but you don't know me (ayy, you don't know me)
Du kanntest mich wahrscheinlich letztes Jahr, aber du kennst mich nicht (ayy, du kennst mich nicht)
One life to live
Ein Leben zu leben
Bullshit, no deal
Scheiße, kein Deal
On sight for real
Auf Sicht, ganz ehrlich
Crack shit like seals
Knacke Scheiße wie Siegel
Beat a nigga, MikeWill
Schlag einen Nigga, MikeWill
I say how I, I feel
Ich sage, was ich fühle
Give a fuck how you feel
Scheiß drauf, was du fühlst
Shooters still in the gym
Schützen sind immer noch im Fitnessstudio
Steppers still in the field
Steppers sind immer noch auf dem Feld
All he need is a pill
Alles, was er braucht, ist eine Pille
And he'll still kill without one (brrt, brrt)
Und er wird immer noch ohne eine töten (brrt, brrt)
Ain't got a gun? Better buy one (buy one)
Hast du keine Waffe? Kauf dir besser eine (kauf eine)
Can't afford it? Better take some (better take one)
Kannst du sie dir nicht leisten? Nimm dir besser eine (nimm dir besser eine)
All lives matter, I take one (I take some)
Alle Leben zählen, ich nehme eins (ich nehme eins)
Call me, "Booty," I shake some (I make it clap)
Nenn mich "Booty", ich schüttle was (ich lasse es klatschen)
No homo, none taken (none taken)
Kein Homo, nichts genommen (nichts genommen)
Fuck all the opps, no latex (no rubber)
Fick alle Gegner, kein Latex (kein Gummi)
Make the K bust, that's great sex (no brothers)
Lass die K knallen, das ist geiler Sex (keine Brüder)
Faceshot, give him a taste test (brr)
Gesichtsschuss, gib ihm eine Geschmacksprobe (brr)
Yeah, Motorola's servin' fiends, yeah
Ja, Motorolas bedienen Junkies, ja
Central stroll, I seen fiends, yeah
Zentraler Spaziergang, ich habe Junkies gesehen, ja
I'm bipolar, I'll tweak, yeah
Ich bin bipolar, ich flippe aus, ja
Headshot make him sneeze, dab
Kopfschuss lässt ihn niesen, dab
He got played to the left, that's a right way
Er wurde nach links gespielt, das ist ein rechter Weg
Cottonwood baby, all night way
Cottonwood Baby, die ganze Nacht lang
Ride around the corner for shafier
Fahr um die Ecke für Shafier
Caught buddy loafin' in broad day
Habe Kumpel beim Faulenzen am helllichten Tag erwischt
I just want my nut, after that, bitch, get up off of me (bitch, bye)
Ich will nur meinen Orgasmus, danach, Schlampe, geh mir aus dem Weg (Schlampe, tschüss)
Presidential chop', pussy nigga, ain't no offin' me (I ain't gon' die)
Präsidenten-Knarre, Pussy-Nigga, mich kann man nicht umbringen (Ich werde nicht sterben)
You a pussy with some discharge, we call 'em cottage cheese (hahaha)
Du bist eine Pussy mit Ausfluss, wir nennen sie Hüttenkäse (hahaha)
Sent a hit off of Discord, it's 2023 (2023)
Habe einen Auftrag über Discord geschickt, es ist 2023 (2023)
New year, new me, it's 2023 ('23)
Neues Jahr, neues Ich, es ist 2023 ('23)
Glock 23 (brr), I dump the 20 piece (brr-brr)
Glock 23 (brr), ich entlade die 20 Stück (brr-brr)
The old shit ain't goin' forward, this a newer me (this a newer me)
Der alte Scheiß geht nicht vorwärts, das ist ein neueres Ich (das ist ein neueres Ich)
Probably knew me last year, but you don't know me (ayy, you don't know me)
Du kanntest mich wahrscheinlich letztes Jahr, aber du kennst mich nicht (ayy, du kennst mich nicht)
.24 in the clip, eight got hit, Kobe (Bryant)
.24 im Magazin, acht wurden getroffen, Kobe (Bryant)
Couple killers in a sip
Ein paar Killer in einem Schluck
Free Lou and free Toby (slime)
Freiheit für Lou und Freiheit für Toby (Schleim)
Goon say he wanna put another nigga down, I say, "Focus"
Goon sagt, er will einen anderen Nigga umlegen, ich sage: "Konzentrier dich"
Draco, I call a micro Draco 'cause he know how to work it (my brother)
Draco, ich nenne einen Mikro-Draco, weil er weiß, wie man damit umgeht (mein Bruder)
Bad ass bitch, nothin' basic
Geile Schlampe, nichts Einfaches
Slide right in, I'm skatin' (ski)
Gleite direkt rein, ich skate (ski)
Me and her shop in Fifths, we don't know nothin' 'bout Macy's (nah, shit)
Ich und sie shoppen in Fifths, wir kennen uns nicht mit Macy's aus (nein, Scheiße)
The way she take this dick, that lil' ho got bravy (nah, for real)
Die Art, wie sie diesen Schwanz nimmt, die kleine Schlampe ist mutig (nein, wirklich)
Blood bitch tryna make a flip Crip, she be like that, she brazy (slime)
Blood-Schlampe versucht einen Crip zu machen, sie ist so, sie ist verrückt (Schleim)
Birds of a feather gotta flock together, box him up and sell him, get one off (skrrt)
Gleich und gleich gesellt sich gern, pack ihn ein und verkaufe ihn, bring einen um (skrrt)
Through any weather, we gon' get umbrellas
Bei jedem Wetter, wir holen uns Regenschirme
Nothin' stop this cheddar, nigga, fuck you thought?
Nichts hält diesen Cheddar auf, Nigga, was hast du gedacht?
Bacon cheddar cheese, mozzarella, please
Bacon-Cheddar-Käse, Mozzarella, bitte
Gettin' head when I wake in the loft (a loft)
Ich bekomme einen geblasen, wenn ich im Loft aufwache (ein Loft)
Came from the streets, now I scream, "World peace"
Kam von der Straße, jetzt schreie ich: "Weltfrieden"
I'm rich as Hell, might play golf
Ich bin verdammt reich, vielleicht spiele ich Golf
Where you at twin?
Wo bist du, Zwilling?
I know you ain't layed up with no ho
Ich weiß, du liegst nicht mit irgendeiner Schlampe rum
I just want my nut, after that, bitch, get up off of me (bitch, bye)
Ich will nur meinen Orgasmus, danach, Schlampe, geh mir aus dem Weg (Schlampe, tschüss)
Presidential chop', pussy nigga, ain't no offin' me (I ain't gon' die)
Präsidenten-Knarre, Pussy-Nigga, mich kann man nicht umbringen (Ich werde nicht sterben)
You a pussy with some discharge, we call 'em cottage cheese (hahaha)
Du bist eine Pussy mit Ausfluss, wir nennen sie Hüttenkäse (hahaha)
Sent a hit off of Discord, it's 2023 (2023)
Habe einen Auftrag über Discord geschickt, es ist 2023 (2023)
New year, new me, it's 2023 ('23)
Neues Jahr, neues Ich, es ist 2023 ('23)
Glock 23 (brr), I dump the 20 piece (brr-brr)
Glock 23 (brr), ich entlade die 20 Stück (brr-brr)
The old shit ain't goin' forward, this a newer me (this a newer me)
Der alte Scheiß geht nicht vorwärts, das ist ein neueres Ich (das ist ein neueres Ich)
Probably knew me last year, but you don't know me (ayy, you don't know me)
Du kanntest mich wahrscheinlich letztes Jahr, aber du kennst mich nicht (ayy, du kennst mich nicht)
Ayy, man, lot of shit changed, but
Ayy, Mann, vieles hat sich geändert, aber
It's only one thing I'm keepin' the same, man
Es gibt nur eine Sache, die ich gleich lasse, Mann
We still tote 7.62s over .223s even though we in 2023
Wir tragen immer noch 7.62er statt .223er, obwohl wir im Jahr 2023 sind
Yeah, I might go cop a AR though (grrt)
Ja, vielleicht hole ich mir aber eine AR (grrt)
On my brother, I take one
Auf meinen Bruder, ich nehme eins
Call me, "Booty," I shake some
Nenn mich "Booty", ich schüttle was
Call me, "Booty," I shake some
Nenn mich "Booty", ich schüttle was
Call me, "Booty," I-
Nenn mich "Booty", ich-
Call me, "Booty," ayy-
Nenn mich "Booty", ayy-
Call me, "Booty," I shake some
Nenn mich "Booty", ich schüttle was
No homo', none taken
Kein Homo, nichts genommen
Fuck all the opps, no latex, nigga
Fick alle Gegner, kein Latex, Nigga
Haha! It's 2023
Haha! Es ist 2023





Авторы: Bryson Potts, Cubeatz, Fabio Aguillar, Keanu Beats, Tay Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.