Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Tay
Keith,
mach
diese
Niggas
fertig)
Tay
Keith,
you
did
this
shit
again
Tay
Keith,
du
hast
es
schon
wieder
getan
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ayy,
man,
this
new
year,
don't
come
to
me
with
that
old
shit
Ayy,
Mann,
in
diesem
neuen
Jahr,
komm
mir
nicht
mit
dem
alten
Scheiß
Leave
that
in
2022
Lass
das
in
2022
I
just
want
my
nut,
after
that,
bitch,
get
up
off
of
me
(bitch,
bye)
Ich
will
nur
meinen
Orgasmus,
danach,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
(Schlampe,
tschüss)
Presidential
chop',
pussy
nigga,
ain't
no
offin'
me
(I
ain't
gon'
die)
Präsidenten-Knarre,
Pussy-Nigga,
mich
kann
man
nicht
umbringen
(Ich
werde
nicht
sterben)
You
a
pussy
with
some
discharge,
we
call
'em
cottage
cheese
(hahaha)
Du
bist
eine
Pussy
mit
Ausfluss,
wir
nennen
sie
Hüttenkäse
(hahaha)
Sent
a
hit
off
of
Discord,
it's
2023
(2023)
Habe
einen
Auftrag
über
Discord
geschickt,
es
ist
2023
(2023)
New
year,
new
me,
it's
2023
('23)
Neues
Jahr,
neues
Ich,
es
ist
2023
('23)
Glock
23
(brr),
I
dump
the
20
piece
(brr-brr)
Glock
23
(brr),
ich
entlade
die
20
Stück
(brr-brr)
The
old
shit
ain't
goin'
forward,
this
a
newer
me
(this
a
newer
me)
Der
alte
Scheiß
geht
nicht
vorwärts,
das
ist
ein
neueres
Ich
(das
ist
ein
neueres
Ich)
Probably
knew
me
last
year,
but
you
don't
know
me
(ayy,
you
don't
know
me)
Du
kanntest
mich
wahrscheinlich
letztes
Jahr,
aber
du
kennst
mich
nicht
(ayy,
du
kennst
mich
nicht)
One
life
to
live
Ein
Leben
zu
leben
Bullshit,
no
deal
Scheiße,
kein
Deal
On
sight
for
real
Auf
Sicht,
ganz
ehrlich
Crack
shit
like
seals
Knacke
Scheiße
wie
Siegel
Beat
a
nigga,
MikeWill
Schlag
einen
Nigga,
MikeWill
I
say
how
I,
I
feel
Ich
sage,
was
ich
fühle
Give
a
fuck
how
you
feel
Scheiß
drauf,
was
du
fühlst
Shooters
still
in
the
gym
Schützen
sind
immer
noch
im
Fitnessstudio
Steppers
still
in
the
field
Steppers
sind
immer
noch
auf
dem
Feld
All
he
need
is
a
pill
Alles,
was
er
braucht,
ist
eine
Pille
And
he'll
still
kill
without
one
(brrt,
brrt)
Und
er
wird
immer
noch
ohne
eine
töten
(brrt,
brrt)
Ain't
got
a
gun?
Better
buy
one
(buy
one)
Hast
du
keine
Waffe?
Kauf
dir
besser
eine
(kauf
eine)
Can't
afford
it?
Better
take
some
(better
take
one)
Kannst
du
sie
dir
nicht
leisten?
Nimm
dir
besser
eine
(nimm
dir
besser
eine)
All
lives
matter,
I
take
one
(I
take
some)
Alle
Leben
zählen,
ich
nehme
eins
(ich
nehme
eins)
Call
me,
"Booty,"
I
shake
some
(I
make
it
clap)
Nenn
mich
"Booty",
ich
schüttle
was
(ich
lasse
es
klatschen)
No
homo,
none
taken
(none
taken)
Kein
Homo,
nichts
genommen
(nichts
genommen)
Fuck
all
the
opps,
no
latex
(no
rubber)
Fick
alle
Gegner,
kein
Latex
(kein
Gummi)
Make
the
K
bust,
that's
great
sex
(no
brothers)
Lass
die
K
knallen,
das
ist
geiler
Sex
(keine
Brüder)
Faceshot,
give
him
a
taste
test
(brr)
Gesichtsschuss,
gib
ihm
eine
Geschmacksprobe
(brr)
Yeah,
Motorola's
servin'
fiends,
yeah
Ja,
Motorolas
bedienen
Junkies,
ja
Central
stroll,
I
seen
fiends,
yeah
Zentraler
Spaziergang,
ich
habe
Junkies
gesehen,
ja
I'm
bipolar,
I'll
tweak,
yeah
Ich
bin
bipolar,
ich
flippe
aus,
ja
Headshot
make
him
sneeze,
dab
Kopfschuss
lässt
ihn
niesen,
dab
He
got
played
to
the
left,
that's
a
right
way
Er
wurde
nach
links
gespielt,
das
ist
ein
rechter
Weg
Cottonwood
baby,
all
night
way
Cottonwood
Baby,
die
ganze
Nacht
lang
Ride
around
the
corner
for
shafier
Fahr
um
die
Ecke
für
Shafier
Caught
buddy
loafin'
in
broad
day
Habe
Kumpel
beim
Faulenzen
am
helllichten
Tag
erwischt
I
just
want
my
nut,
after
that,
bitch,
get
up
off
of
me
(bitch,
bye)
Ich
will
nur
meinen
Orgasmus,
danach,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
(Schlampe,
tschüss)
Presidential
chop',
pussy
nigga,
ain't
no
offin'
me
(I
ain't
gon'
die)
Präsidenten-Knarre,
Pussy-Nigga,
mich
kann
man
nicht
umbringen
(Ich
werde
nicht
sterben)
You
a
pussy
with
some
discharge,
we
call
'em
cottage
cheese
(hahaha)
Du
bist
eine
Pussy
mit
Ausfluss,
wir
nennen
sie
Hüttenkäse
(hahaha)
Sent
a
hit
off
of
Discord,
it's
2023
(2023)
Habe
einen
Auftrag
über
Discord
geschickt,
es
ist
2023
(2023)
New
year,
new
me,
it's
2023
('23)
Neues
Jahr,
neues
Ich,
es
ist
2023
('23)
Glock
23
(brr),
I
dump
the
20
piece
(brr-brr)
Glock
23
(brr),
ich
entlade
die
20
Stück
(brr-brr)
The
old
shit
ain't
goin'
forward,
this
a
newer
me
(this
a
newer
me)
Der
alte
Scheiß
geht
nicht
vorwärts,
das
ist
ein
neueres
Ich
(das
ist
ein
neueres
Ich)
Probably
knew
me
last
year,
but
you
don't
know
me
(ayy,
you
don't
know
me)
Du
kanntest
mich
wahrscheinlich
letztes
Jahr,
aber
du
kennst
mich
nicht
(ayy,
du
kennst
mich
nicht)
.24
in
the
clip,
eight
got
hit,
Kobe
(Bryant)
.24
im
Magazin,
acht
wurden
getroffen,
Kobe
(Bryant)
Couple
killers
in
a
sip
Ein
paar
Killer
in
einem
Schluck
Free
Lou
and
free
Toby
(slime)
Freiheit
für
Lou
und
Freiheit
für
Toby
(Schleim)
Goon
say
he
wanna
put
another
nigga
down,
I
say,
"Focus"
Goon
sagt,
er
will
einen
anderen
Nigga
umlegen,
ich
sage:
"Konzentrier
dich"
Draco,
I
call
a
micro
Draco
'cause
he
know
how
to
work
it
(my
brother)
Draco,
ich
nenne
einen
Mikro-Draco,
weil
er
weiß,
wie
man
damit
umgeht
(mein
Bruder)
Bad
ass
bitch,
nothin'
basic
Geile
Schlampe,
nichts
Einfaches
Slide
right
in,
I'm
skatin'
(ski)
Gleite
direkt
rein,
ich
skate
(ski)
Me
and
her
shop
in
Fifths,
we
don't
know
nothin'
'bout
Macy's
(nah,
shit)
Ich
und
sie
shoppen
in
Fifths,
wir
kennen
uns
nicht
mit
Macy's
aus
(nein,
Scheiße)
The
way
she
take
this
dick,
that
lil'
ho
got
bravy
(nah,
for
real)
Die
Art,
wie
sie
diesen
Schwanz
nimmt,
die
kleine
Schlampe
ist
mutig
(nein,
wirklich)
Blood
bitch
tryna
make
a
flip
Crip,
she
be
like
that,
she
brazy
(slime)
Blood-Schlampe
versucht
einen
Crip
zu
machen,
sie
ist
so,
sie
ist
verrückt
(Schleim)
Birds
of
a
feather
gotta
flock
together,
box
him
up
and
sell
him,
get
one
off
(skrrt)
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern,
pack
ihn
ein
und
verkaufe
ihn,
bring
einen
um
(skrrt)
Through
any
weather,
we
gon'
get
umbrellas
Bei
jedem
Wetter,
wir
holen
uns
Regenschirme
Nothin'
stop
this
cheddar,
nigga,
fuck
you
thought?
Nichts
hält
diesen
Cheddar
auf,
Nigga,
was
hast
du
gedacht?
Bacon
cheddar
cheese,
mozzarella,
please
Bacon-Cheddar-Käse,
Mozzarella,
bitte
Gettin'
head
when
I
wake
in
the
loft
(a
loft)
Ich
bekomme
einen
geblasen,
wenn
ich
im
Loft
aufwache
(ein
Loft)
Came
from
the
streets,
now
I
scream,
"World
peace"
Kam
von
der
Straße,
jetzt
schreie
ich:
"Weltfrieden"
I'm
rich
as
Hell,
might
play
golf
Ich
bin
verdammt
reich,
vielleicht
spiele
ich
Golf
Where
you
at
twin?
Wo
bist
du,
Zwilling?
I
know
you
ain't
layed
up
with
no
ho
Ich
weiß,
du
liegst
nicht
mit
irgendeiner
Schlampe
rum
I
just
want
my
nut,
after
that,
bitch,
get
up
off
of
me
(bitch,
bye)
Ich
will
nur
meinen
Orgasmus,
danach,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
(Schlampe,
tschüss)
Presidential
chop',
pussy
nigga,
ain't
no
offin'
me
(I
ain't
gon'
die)
Präsidenten-Knarre,
Pussy-Nigga,
mich
kann
man
nicht
umbringen
(Ich
werde
nicht
sterben)
You
a
pussy
with
some
discharge,
we
call
'em
cottage
cheese
(hahaha)
Du
bist
eine
Pussy
mit
Ausfluss,
wir
nennen
sie
Hüttenkäse
(hahaha)
Sent
a
hit
off
of
Discord,
it's
2023
(2023)
Habe
einen
Auftrag
über
Discord
geschickt,
es
ist
2023
(2023)
New
year,
new
me,
it's
2023
('23)
Neues
Jahr,
neues
Ich,
es
ist
2023
('23)
Glock
23
(brr),
I
dump
the
20
piece
(brr-brr)
Glock
23
(brr),
ich
entlade
die
20
Stück
(brr-brr)
The
old
shit
ain't
goin'
forward,
this
a
newer
me
(this
a
newer
me)
Der
alte
Scheiß
geht
nicht
vorwärts,
das
ist
ein
neueres
Ich
(das
ist
ein
neueres
Ich)
Probably
knew
me
last
year,
but
you
don't
know
me
(ayy,
you
don't
know
me)
Du
kanntest
mich
wahrscheinlich
letztes
Jahr,
aber
du
kennst
mich
nicht
(ayy,
du
kennst
mich
nicht)
Ayy,
man,
lot
of
shit
changed,
but
Ayy,
Mann,
vieles
hat
sich
geändert,
aber
It's
only
one
thing
I'm
keepin'
the
same,
man
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
gleich
lasse,
Mann
We
still
tote
7.62s
over
.223s
even
though
we
in
2023
Wir
tragen
immer
noch
7.62er
statt
.223er,
obwohl
wir
im
Jahr
2023
sind
Yeah,
I
might
go
cop
a
AR
though
(grrt)
Ja,
vielleicht
hole
ich
mir
aber
eine
AR
(grrt)
On
my
brother,
I
take
one
Auf
meinen
Bruder,
ich
nehme
eins
Call
me,
"Booty,"
I
shake
some
Nenn
mich
"Booty",
ich
schüttle
was
Call
me,
"Booty,"
I
shake
some
Nenn
mich
"Booty",
ich
schüttle
was
Call
me,
"Booty,"
I-
Nenn
mich
"Booty",
ich-
Call
me,
"Booty,"
ayy-
Nenn
mich
"Booty",
ayy-
Call
me,
"Booty,"
I
shake
some
Nenn
mich
"Booty",
ich
schüttle
was
No
homo',
none
taken
Kein
Homo,
nichts
genommen
Fuck
all
the
opps,
no
latex,
nigga
Fick
alle
Gegner,
kein
Latex,
Nigga
Haha!
It's
2023
Haha!
Es
ist
2023
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Potts, Cubeatz, Fabio Aguillar, Keanu Beats, Tay Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.