Текст и перевод песни NLE Choppa - AUNTIE LIVING ROOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AUNTIE LIVING ROOM
ГОСТИНАЯ ТЕТКИ
(Mack
House
Entertainment)
(Mack
House
Entertainment)
Mm,
yeah,
yeah,
yeah,
ayy,
look
we
ain't
no
T
Мм,
да,
да,
да,
эй,
смотри,
мы
не...
Ayo,
this
go
hard
(we
love
you,
Perc),
for
real
now
(turn
up)
Йоу,
это
жестко
(мы
любим
тебя,
Перк),
по-настоящему
(сделай
громче)
Uh,
yeah,
yeah,
back
to
the
basics,
yeah,
mmm
А,
да,
да,
назад
к
основам,
да,
ммм
I
changed
my
ways,
mm,
yeah,
yeah,
back
to
the
basics,
yeah,
come
on
Я
изменил
свой
путь,
мм,
да,
да,
назад
к
основам,
давай
же
I
changed
my
ways,
yeah,
yeah,
get
back
to
the
basics,
yeah,
mm
Я
изменил
свой
путь,
да,
да,
вернуться
к
основам,
да,
мм
They
changed
on
us,
ay,
ay
(brrt)
Они
изменились
к
нам,
эй,
эй
(бжжт)
A
whole
lotta
swishers
and
Dracs
(on
God),
pull
on
this
street,
you
ain't
makin'
it
out
Куча
блантов
и
драков
(клянусь
Богом),
сунешься
на
эту
улицу,
не
выберешься
Nigga,
you
know
how
we
play?
(Know
how
we
play),
makin'
that
bed,
he
gon'
lay
in
that
bed
Чувак,
ты
знаешь,
как
мы
играем?
(Знаешь,
как
мы
играем),
стелет
постель,
пусть
в
ней
и
лежит
No
resurrectin'
from
the
dead,
uh
(nah),
fresh
as
hell
if
the
feds
lookin'
Воскрешения
из
мертвых
не
будет,
а
(нет),
свеж
как
огурчик,
если
федералы
смотрят
Fresh
as
hell
if
the
feds
watchin',
20
on
his
head,
good
profit
Свеж
как
огурчик,
если
федералы
пасут,
20
на
его
голову,
хорошая
прибыль
What
that
is?
That's
another
body,
uh,
pray
to
the
Lord
that
we
get
that
lil'
boy
Что
это?
Еще
один
труп,
а,
молись
Господу,
чтобы
мы
достали
этого
мальчишку
I
repented,
and
penned
(c'mon),
and
he
penned
some
more
(ah-hah)
Я
раскаялся
и
написал
(давай),
а
он
написал
еще
(ага)
Sent
a
lotta
costs,
and
took
a
lotta
losses,
but
that
shit
made
me
a
boss,
so,
yeah
Послал
много
затрат
и
понес
много
потерь,
но
это
дерьмо
сделало
меня
боссом,
так
что
да
Heard
what
he
said?
We
leavin'
him
red
(brrt)
Слышала,
что
он
сказал?
Мы
оставим
его
красным
(бжжт)
Mechanical
Choppa,
a
whole
lotta
lead
(brrt-brrt)
Механическая
пушка,
куча
свинца
(бжжт-бжжт)
Ride
for
my
dawg
like
a
ped,
yeah
Мчу
за
своим
корешом,
как
педаль,
да
Children
are
cryin',
people
are
dyin'
Дети
плачут,
люди
умирают
Children
are
cryin',
people
are
dyin'
Дети
плачут,
люди
умирают
They
dyin'
here
in
these
streets,
ain't
got
no
place
to
sleep
Они
умирают
здесь,
на
этих
улицах,
им
негде
спать
Children
are
cryin',
people
are
dyin'
Дети
плачут,
люди
умирают
Ay,
ay
(let's
do
it,
brrt)
Эй,
эй
(сделаем
это,
бжжт)
Rock
out
with
this
stick,
no,
I'm
keepin'
my
metal
(keepin'
my
metal)
Отрываться
с
этой
палкой,
нет,
я
держусь
за
свой
металл
(держусь
за
свой
металл)
7.62,
outta
the
devil
(outta
devil)
7.62,
от
дьявола
(от
дьявола)
Gun
in
this
car
got
a
hunnid
or
better
(hunnid
or
better)
В
пушке
в
этой
тачке
сотня
или
больше
(сотня
или
больше)
Choosin'
the
Glock
and
neglectin'
Barettas
(Barettas)
Выбираю
Глок
и
забрасываю
Беретты
(Беретты)
How
you
gon'
step
to
a
stepper?
Как
ты
собираешься
тягаться
с
тем,
кто
шагает?
We
robbin'
the
robbers
and
killin'
the
killers,
etcetera
(bang)
Мы
грабим
грабителей
и
убиваем
убийц,
и
так
далее
(бах)
Put
my
shooter
on
the
pedestal
(c'mon)
Поставь
моего
стрелка
на
пьедестал
(давай)
Hollow
tip,
eat
'em
like
an
edible,
edible
(c'mon,
c'mon),
oh
Разрывной
снаряд,
сожру
их,
как
съедобное,
съедобное
(давай,
давай),
о
Same
gun
that
I
kill
bro
with
(brrt),
step
on
niggas
like
dog
shit
(brrt)
Из
того
же
ствола,
из
которого
я
убил
братана
(бжжт),
наступаю
на
ниггеров,
как
на
собачье
дерьмо
(бжжт)
I
don't
need
me
a
condom,
got
a
raw
bitch
(raw
bitch)
Мне
не
нужен
презерватив,
у
меня
горячая
сучка
(горячая
сучка)
Fuck
the
police,
we
ain't
saw
shit
(we
ain't
saw
shit)
К
черту
полицию,
мы
не
видели
дерьма
(мы
не
видели
дерьма)
Uh,
I
was
just
laid
back
chillin'
А,
я
просто
расслаблялся
They
made
me
a
villain,
I
put
yo'
niggas
in
position
(mm)
Они
сделали
меня
злодеем,
я
поставил
твоих
ниггеров
на
место
(мм)
Said
I
couldn't
come
back
to
the
hood,
in
my
auntie's
livin'
room
chillin',
makin'
millions
Сказали,
что
я
не
могу
вернуться
в
район,
а
я
заколачиваю
миллионы,
отдыхая
в
гостиной
у
тетки
Rolls
Truck,
half
a
ticket,
parked
outside
in
the
trenches,
nigga,
no
fixin'
(no
fixin')
Роллс-Ройс,
полмиллиона,
припаркован
на
районе,
ниггер,
без
вариантов
(без
вариантов)
Post
it
up,
shirt
off
with
a
glizzy
(brrt-brrt-brrt),
this
the
life
that
we
dream,
just
cheerin'
Выкладывай,
без
рубашки
с
пушкой
(бжжт-бжжт-бжжт),
это
та
жизнь,
о
которой
мы
мечтаем,
просто
радуемся
He
said,
what?
(Ah),
dead
crickets
(yeah),
pasted
in
lead,
nigga,
we
can't
kick
it
(nah)
Он
сказал,
что?
(А),
мертвые
сверчки
(да),
залитые
свинцом,
ниггер,
мы
не
можем
это
пнуть
(нет)
Blood
on
my
hands,
finger
lickin',
KFC
chicken,
we
whippin'
birds
in
the
kitchen
Кровь
на
моих
руках,
облизываю
пальцы,
курица
из
KFC,
мы
разделываем
птиц
на
кухне
Children
are
cryin'
(they
cry
for
real),
people
are
dyin'
(niggas
die
for
real)
Дети
плачут
(они
плачут
по-настоящему),
люди
умирают
(ниггеры
умирают
по-настоящему)
Children
are
cryin'
(they
mama
too),
people
are
dyin'
(dead
for
real)
Дети
плачут
(их
мама
тоже),
люди
умирают
(мертвы
по-настоящему)
They
dyin'
here
in
these
streets
(they
dyin'
here
in
these
streets
Они
умирают
здесь,
на
этих
улицах
(они
умирают
здесь,
на
этих
улицах
Ain't
got
no
place
to
sleep
(got
no
place
to
sleep)
Им
негде
спать
(негде
спать)
Children
are
cryin'
(they
cry
for
real),
people
are
dyin'
(I
said
they
dyin'
for
real)
Дети
плачут
(они
плачут
по-настоящему),
люди
умирают
(я
сказал,
они
умирают
по-настоящему)
No
button
on
hip,
this
a
built-in
switch
(brrt-brrt)
Никакой
кнопки
на
бедре,
это
встроенный
переключатель
(бжжт-бжжт)
At
a
nigga
door
like
ding-dong,
ditch
(come
here)
У
дверей
ниггера,
как
динь-дон,
канава
(иди
сюда)
Twin
Glocks
on
me,
Lilo
and
Stitch
(for
real)
Два
Глока
на
мне,
Лило
и
Стич
(реально)
He
ain't
my
homie,
I'd
Melly
that
bitch
(hah)
Он
мне
не
кореш,
я
бы
прикончил
эту
сучку
(ха)
That's
like
how
life
goes,
you
live,
and
you
die
(die)
Вот
так
и
устроена
жизнь,
ты
живешь,
а
потом
умираешь
(умираешь)
Smile
or
cry,
win,
lose,
or
a
tie
(tie)
Улыбайся
или
плачь,
побеждай,
проигрывай
или
играй
вничью
(вничью)
I'm
the
same
guy,
all-white,
hit
it
right
on
the
nose,
nigga
play
a
fly
Я
тот
же
парень,
весь
в
белом,
попал
прямо
в
яблочко,
ниггер,
играет
в
муху
Mm,
ay,
look
man,
just
free
Teevo,
too,
we
back
on
y'all
nigga
ass,
man
Мм,
эй,
послушай,
просто
освободите
Тиво
тоже,
мы
вернулись
к
тебе,
ниггер
Just
gave
him
a
honeybun
like
a
fat
kid
Только
что
дал
ему
медовик,
как
толстому
ребенку
You
know
what
it
is?
Ha-ha,
hah,
yeah
Ты
знаешь,
что
это?
Ха-ха,
ха,
да
Come
on,
baby
(children
are
cryin',
people
are
dyin')
Давай,
детка
(дети
плачут,
люди
умирают)
(Children
are
cryin',
people
are
dyin')
(Дети
плачут,
люди
умирают)
(They
dyin'
here
in
these
streets,
ain't
got
no
place
to
sleep)
(Они
умирают
здесь,
на
этих
улицах,
им
негде
спать)
(Children
are
cryin',
people
are
dyin')
(Дети
плачут,
люди
умирают)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Terion Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.