NLE Choppa - BREAK THE BANK - перевод текста песни на немецкий

BREAK THE BANK - NLE Choppaперевод на немецкий




BREAK THE BANK
ICH BRECHE DIE BANK
(Damn, Dior)
(Verdammt, Dior)
I'm savin' that shit for later, you know what I'm sayin'?
Ich spare mir das für später auf, weißt du, was ich meine?
I don't even wanna hear the lies
Ich will die Lügen gar nicht hören
Man, keep it to yourself
Mann, behalt es für dich
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Soaking wet, silhouette, pictures that I capture of her
Klatschnass, Silhouette, Bilder, die ich von ihr mache
Keep it in my wallet, lookin' at it while I'm out in public
Ich bewahre sie in meiner Brieftasche auf und schaue sie mir an, während ich unterwegs bin
Flesh to flesh, breath to breath, we are one with each other
Fleisch an Fleisch, Atem an Atem, wir sind eins miteinander
We come from nothin', so it's only right I give you some'
Wir kommen aus dem Nichts, also ist es nur richtig, dass ich dir etwas gebe
All the love you would need, you my drugs, simple things like a hug
All die Liebe, die du brauchst, du bist meine Droge, einfache Dinge wie eine Umarmung
Give a buzz when you blush
Gibt ein Summen, wenn du errötest
Holidays be your fate, but this gift just because
Feiertage sind dein Schicksal, aber dieses Geschenk ist einfach so
I say this gift just because I'm a giver
Ich sage, dieses Geschenk ist einfach so, weil ich ein Geber bin
Give her gifts everyday, Christmas
Ich schenke ihr jeden Tag Geschenke, Weihnachten
It's her, pick her up, kiss her, then dick her
Sie ist es, ich hole sie ab, küsse sie, dann bumse ich sie
Brag on her, fist her, ha, I'm finna bend her
Ich prahle mit ihr, fiste sie, ha, ich werde sie biegen
What's on yo' agenda? Can I eat it for dinner?
Was steht auf deiner Agenda? Kann ich es zum Abendessen essen?
Ease the tension, yo' physique what I'm pleasin'
Entspann die Spannung, dein Körper ist das, was ich befriedige
Every season, I keep a CC's, got it seasoned
Jede Jahreszeit, ich halte eine CC's, habe sie gewürzt
Your friends tend to hate up on you 'cause I keep you decent
Deine Freundinnen neigen dazu, dich zu hassen, weil ich dich anständig halte
Diamonds is a girl's best friend, it's all you needin'
Diamanten sind die besten Freunde eines Mädchens, das ist alles, was du brauchst
So here, hundred K in both yo' ears, listen here
Also hier, hunderttausend in deinen beiden Ohren, hör zu
I don't wanna hear complaints, for you, I'll break the bank
Ich will keine Beschwerden hören, für dich breche ich die Bank
Get whatever you can think, whatever picture, I'ma paint
Hol dir, was immer du dir vorstellen kannst, welches Bild auch immer, ich werde es malen
Yeah (picture, I'ma paint)
Ja (Bild, ich werde es malen)
And my back through the rain, don't let my feelings die in vain
Und meinen Rücken durch den Regen, lass meine Gefühle nicht umsonst sterben
No, I don't wanna hear complaints, for you, I'll break the bank
Nein, ich will keine Beschwerden hören, für dich breche ich die Bank
Switch yo' mood and since I been rubbin' yo' back
Wechsle deine Stimmung und da ich deinen Rücken gerieben habe
Deep breaths, relax, massagin' you before we sex
Tiefe Atemzüge, entspann dich, ich massiere dich vor dem Sex
With my tongue down your spine, give you chills when I do that
Mit meiner Zunge an deiner Wirbelsäule entlang, gebe dir Schauer, wenn ich das tue
Take yo' ass, spice that, pull yo' hair, grip yo' neck
Nimm deinen Arsch, würze ihn, zieh an deinen Haaren, greif deinen Nacken
Bite your lips when you moan, I'ma grunt from the back
Beiß auf deine Lippen, wenn du stöhnst, ich werde von hinten grunzen
Get to the front, gotta make that face for nothin'
Komm nach vorne, ich muss dieses Gesicht nicht umsonst machen
Bring you closer when you cummin', tight grip that keep on punchin'
Bring dich näher, wenn du kommst, fester Griff, der immer weiter schlägt
And in your ear, I say I came too, when you seek some'
Und in dein Ohr sage ich, dass ich auch gekommen bin, wenn du etwas suchst
I dont know, but I do know
Ich weiß es nicht, aber ich weiß es
She know that I'ma go hard for her on the bed
Sie weiß, dass ich mich für sie ins Zeug lege, auf dem Bett
On the floor, kitchen counter, on the stove
Auf dem Boden, der Küchentheke, auf dem Herd
Goin' hard 'bout her beef, 'til you play, we mop a ho'
Ich gebe alles für ihr Beef, bis du spielst, dann putzen wir eine Schlampe weg
Going hard 'bout your bank account, I'm tryin' to see them O's
Ich gebe alles für dein Bankkonto, ich will diese Nullen sehen
Give her business, show the ropes, and later on, reflect the growth
Ich gebe ihr Geschäft, zeige die Tricks und reflektiere später das Wachstum
I been breadwinnin', bitch, I need a breadwinner too
Ich war die Ernährerin, Schlampe, ich brauche auch eine Ernährerin
In my plans, I include you, that's how supposed to do
In meinen Plänen schließe ich dich ein, so sollte man es machen
Fuck they chromes, when we shot, comin' for the whole fool
Scheiß auf ihre Chroms, wenn wir schießen, kommen wir für den ganzen Narren
Hol' up, look
Warte mal, schau
I don't wanna hear complaints, for you, I'll break the bank
Ich will keine Beschwerden hören, für dich breche ich die Bank
Get whatever you can think, whatever picture, I'ma paint
Hol dir, was immer du dir vorstellen kannst, welches Bild auch immer, ich werde es malen
Yeah (picture, I'ma paint)
Ja (Bild, ich werde es malen)
And my back through the rain, don't let my feelings die in vain
Und meinen Rücken durch den Regen, lass meine Gefühle nicht umsonst sterben
No, I don't wanna hear complaints, for you, I'll break the bank
Nein, ich will keine Beschwerden hören, für dich breche ich die Bank





Авторы: Samuel Jones, Bryson Potts, Rasmus Kjaer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.