Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
stand
up
if
you
ever
had
your
Back
up
against
the
wall
and
had
to
fight
Back
Steht
alle
auf,
wenn
ihr
jemals
mit
dem
Rücken
zur
Wand
standet
und
euch
zurückkämpfen
musstet
This
yo'
anthem
(Yeah)
Das
ist
eure
Hymne
(Yeah)
My
view
from
the
top
of
the
moon
(Space)
Meine
Sicht
von
der
Spitze
des
Mondes
(Weltraum)
I
can
see
the
whole
world
sittin'
in
my
hand
Amazin'
view
(Let's
go)
Ich
kann
die
ganze
Welt
in
meiner
Hand
sehen,
eine
erstaunliche
Aussicht
(Los
geht's)
We
finna
break
the
rules
(Let's
go)
Wir
werden
die
Regeln
brechen
(Los
geht's)
And
we
gon'
make
'em
too
(Make
'em
too)
Und
wir
werden
sie
auch
machen
(sie
auch
machen)
I
can't
fall
or
slip,
I
gotta
stand
tall,
that's
Ich
kann
nicht
fallen
oder
ausrutschen,
ich
muss
aufrecht
stehen,
das
ist
es,
What
a
leader
do
(A
leader
do)
was
ein
Anführer
tut
(ein
Anführer
tut)
Follow
me,
I'm
leadin'
you
(One,
two,
three,
let's
go)
Folge
mir,
ich
führe
dich
(Eins,
zwei,
drei,
los
geht's)
Ayy,
we
finna
turn
up
Ayy,
wir
drehen
jetzt
auf
Crank
up
the
heat
in
here,
they
finna
burn
up
Dreh
die
Hitze
hier
auf,
sie
werden
verbrennen
Told
'em
I'm
comin',
I'm
here
Habe
ihnen
gesagt,
ich
komme,
ich
bin
hier
Tell
'em
they
time
up
Sag
ihnen,
ihre
Zeit
ist
abgelaufen
I
said
it
one,
I'ma
say
it
again,
"This
here
be
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal:
"Das
hier
ist
My
year"
(This
here
be
my
year)
mein
Jahr"
(Das
hier
ist
mein
Jahr)
I
ain't
gon'
show
no
fear
Ich
werde
keine
Angst
zeigen
I
know
that
I'm
built,
too
equipped
for
what
Ich
weiß,
dass
ich
dafür
geschaffen
bin,
für
das,
was
God
want
me
to
do
Gott
von
mir
will
I'm
number
one,
not
the
two
Ich
bin
die
Nummer
eins,
nicht
die
zwei
It
ain't
no
way
I'ma
lose
(Way
I'ma
lose)
Ich
werde
auf
keinen
Fall
verlieren
(auf
keinen
Fall
verlieren)
I
had
to
struggle,
but
it
made
me
harder
Ich
musste
kämpfen,
aber
es
hat
mich
stärker
gemacht
I
made
it
far,
but
I
wanna
go
farther
Ich
habe
es
weit
gebracht,
aber
ich
will
noch
weiter
gehen
This
not
for
me,
this
for
my
son
and
my
Das
ist
nicht
für
mich,
das
ist
für
meinen
Sohn
und
meine
Daughter,
my
family
tree
in
that
order
(In
that
order)
Tochter,
meinen
Stammbaum
in
dieser
Reihenfolge
(in
dieser
Reihenfolge)
I'm
the
chosen
one,
I'm
wearin'
that
jacket
(Wearin'
that
jacket)
Ich
bin
der
Auserwählte,
ich
trage
diese
Jacke
(trage
diese
Jacke)
I
was
down,
now
I'm
up
Ich
war
unten,
jetzt
bin
ich
oben
Now
I
was
the
underdog,
now
look
who
be
laughin'
Ich
war
der
Underdog,
schau
mal,
wer
jetzt
lacht
I'm
better
than
who
you
gassin',
and
Ich
bin
besser
als
der,
den
du
aufpumpst,
und
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall,
the
champions
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen,
die
Champions
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball,
never
fall
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krön
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
it,
rock
on
it
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf,
Stein
drauf
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krönt
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf
Rock
on
it,
rock
on
it
Stein
drauf,
Stein
drauf
Threw
dirt
on
my
name,
tried
to
bury
me
Sie
haben
Dreck
auf
meinen
Namen
geworfen,
versucht,
mich
zu
begraben
Threw
salt
on
me
like
they
was
seasoning
Haben
Salz
auf
mich
gestreut,
als
würden
sie
mich
würzen
Now,
this
my
season
Jetzt
ist
meine
Zeit
Weathered
every
storm
that
was
in
my
way
Habe
jeden
Sturm
überstanden,
der
mir
im
Weg
stand
But
promise
you,
it
wasn't
easy
(Wasn't
easy)
Aber
ich
verspreche
dir,
es
war
nicht
einfach
(war
nicht
einfach)
Took
some
patience
and
grievin'
Es
brauchte
etwas
Geduld
und
Trauer
I
was
believin
when
no
one
believe
me
Ich
habe
geglaubt,
als
niemand
an
mich
glaubte
I
was
believin'
when
no
one
believe
me
Ich
habe
geglaubt,
als
niemand
an
mich
glaubte
Now
they
got
to
see
me
from
the
nose
bleed
Jetzt
müssen
sie
mich
von
den
billigen
Plätzen
aus
sehen
Or
the
front
row
Oder
aus
der
ersten
Reihe
I
don't
care
what
seat
Es
ist
mir
egal,
welcher
Platz
Dreams
to
reality
Träume
werden
zur
Realität
I'm
too
real
for
reality
TV
Ich
bin
zu
echt
für
Reality-TV
Remember
I
was
piss
poor
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
bettelarm
war
Now
I'm
writin'
this
song
from
a
balcony
Jetzt
schreibe
ich
dieses
Lied
von
einem
Balkon
aus
Told
'em,
"Watch
out
for
me
Habe
ihnen
gesagt:
"Passt
auf
mich
auf"
But
they
ain't
see
me
comin'
Aber
sie
haben
mich
nicht
kommen
sehen
Now
they
road
kill
Jetzt
sind
sie
überfahren
Know
what
long
nights
on
that
road
feel
like
Ich
weiß,
wie
sich
lange
Nächte
auf
dieser
Straße
anfühlen
Even
though
we
don't
feel
right
Auch
wenn
wir
uns
nicht
gut
fühlen
Blood,
sweat,
and
tears
just
to
live
life
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
nur
um
das
Leben
zu
leben
Talked
to
God
even
when
I
didn't
see
light
Habe
zu
Gott
gesprochen,
auch
wenn
ich
kein
Licht
sah
Still
talk
to
Him
Ich
spreche
immer
noch
zu
Ihm
When
it
got
bright
Als
es
hell
wurde
But
made
for
the
spotlight
Aber
wie
gemacht
fürs
Rampenlicht
We
paid
Wir
haben
bezahlt
Now
mama
can
sleep
tight
Jetzt
kann
Mama
ruhig
schlafen
Champions
(Champions)
Champions
(Champions)
The
champions
Die
Champions
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen
The
champions
(Mm-hmm)
Die
Champions
(Mm-hmm)
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
The
champions
(Champions)
Die
Champions
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krön
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
it,
rock
on
it
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf,
Stein
drauf
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krönt
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf
Rock
on
it,
rock
on
it
Stein
drauf,
Stein
drauf
So
we
put
our
head
up
Also
heben
wir
unseren
Kopf
Ring
finger
got
a
rock
on
it
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf
Rock
on
it,
rock
on
it
Stein
drauf,
Stein
drauf
So
we
put
our
head
up
(Ayy,
yeah-ah)
Also
heben
wir
unseren
Kopf
(Ayy,
yeah-ah)
Ring
finger
got
a
rock
on
it
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf
Rock
on
it,
rock
on
it
Stein
drauf,
Stein
drauf
So
we
put
our
head
up
Also
heben
wir
unseren
Kopf
We
gon'
ball,
never
fall
Wir
werden
siegen,
niemals
fallen
Got
a
rock
on
it,
rock
on
it
Habe
einen
Stein
drauf,
Stein
drauf
The
champions,
the
champions
Die
Champions,
die
Champions
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen
The
champions
Die
Champions
The
champions,
the
champions
Die
Champions,
die
Champions
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Ayy,
wir
werden
immer
siegen,
niemals
fallen
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krön
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drauf
I
put
my
head
up
Ich
hebe
meinen
Kopf
And
told
'em,
"Crown
me"
Und
sagte
ihnen:
"Krön
mich"
My
ring
finger
got
a
rock
on
i
Mein
Ringfinger
hat
einen
Stein
drau
Rock
on
it,
Rock
on
it
Stein
drauf,
Stein
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Doman, Bryson Potts, Daniel Levin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.