Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
drop
shit
Ayy,
lass
es
krachen
Brodie
posted
on
the
block
with
a
fully
loaded
Glock
Kumpel
hängt
im
Block
ab
mit
einer
voll
geladenen
Glock
When
he
see
a
opp,
bet
that
he
gon'
pop
it
(gon'
pop
it)
Wenn
er
einen
Feind
sieht,
wette,
dass
er
schießen
wird
(wird
schießen)
Who
would
ever
thought
that
I'd
be
on
top?
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
ich
an
der
Spitze
sein
würde?
Signing
bitches
titties
in
the
crowd
while
they
doing
mosh
pits
(doing
mosh
pits)
Unterschreibe
auf
Bitches
Titten
in
der
Menge,
während
sie
Moshpits
machen
(machen
Moshpits)
Get
a
bitch
from
after
the
show,
give
her
dick
'til
she
throw
up
Hol
mir
'ne
Bitch
nach
der
Show,
geb
ihr
Schwanz,
bis
sie
kotzt
I
got
her
and
friends
saying
that
I'm
toxic
(that
I'm
toxic)
Ich
hab
sie
und
ihre
Freundinnen
dazu
gebracht
zu
sagen,
dass
ich
toxisch
bin
(dass
ich
toxisch
bin)
Nigga
think
that
I'm
a
hoe,
it's
gon'
go
up
N***a
denkt,
ich
bin
'ne
Hoe,
es
wird
eskalieren
I
been
a
lot
of
shit
in
my
life
but
a
bitch,
I
am
not
it
(I
am
not
it)
Ich
war
vieles
in
meinem
Leben,
aber
'ne
Bitch
bin
ich
nicht
(bin
ich
nicht)
I
done
seen
a
lot
of
smoke
(lot
of
smoke)
Ich
hab
viel
Rauch
gesehen
(viel
Rauch)
But
barking
up
this
tree
you
gon'
get
smoked
(smoked)
Aber
wenn
du
diesen
Baum
anbellst,
wirst
du
geraucht
(geraucht)
Do
what
I
please,
I
can't
please
no
hoe
Mach,
was
ich
will,
ich
kann
keiner
Hoe
gefallen
'Cause
all
these
bitches
be
on
go
(go)
Denn
all
diese
Bitches
sind
auf
Zack
(Zack)
I'm
taking
off,
you
better
like
the
way
Ich
hebe
ab,
du
solltest
besser
mögen,
wie
Ain't
got
the
time
for
typing,
bae
Hab
keine
Zeit
zum
Tippen,
Bae
I
been
tryna
run
up
this
paper
Ich
versuche,
dieses
Papier
zu
machen
A
hundred
different
type
ways
Auf
hundert
verschiedene
Arten
Low-key
think
he
playing
with
my
cheese
but
I'ma
find
out
Unauffällig
denke
ich,
er
spielt
mit
meiner
Kohle,
aber
ich
werd's
rausfinden
Thinking
two
steps
ahead,
I'ma
blow
his
mind
out
Denke
zwei
Schritte
voraus,
ich
puste
ihm
das
Hirn
raus
I
ain't
going
for
none
of
that
running
shit
like
a
running
back
Ich
mach
bei
diesem
Weglauf-Scheiß
nicht
mit
wie
ein
Running
Back
Once
I
leave,
I
ain't
coming
back
Sobald
ich
gehe,
komme
ich
nicht
zurück
I
act
different
when
I'm
detached
Ich
verhalte
mich
anders,
wenn
ich
distanziert
bin
Fuck
a
love,
I
don't
love
her
back
Fick
die
Liebe,
ich
liebe
sie
nicht
zurück
Unless
a
opp
ain't
get
whacked
Außer
ein
Feind
wird
nicht
erledigt
What
you
saying?
I
ain't
trusting
Was
du
sagst?
Ich
vertraue
nicht
I
can
tell
when
it's
facts
Ich
kann
erkennen,
wenn
es
Fakten
sind
I
can
tell
if
it's
real
Ich
kann
erkennen,
ob
es
echt
ist
Re-up
on
your
loyalty
skills
Frisch
deine
Loyalitäts-Skills
auf
'Cause
I
can
tell
you
right
now
how
I
feel
Denn
ich
kann
dir
genau
jetzt
sagen,
wie
ich
fühle
If
you
don't
reconcile
with
me,
you
might
get
killed
Wenn
du
dich
nicht
mit
mir
versöhnst,
könntest
du
getötet
werden
Ayy,
drop
shit
Ayy,
lass
es
krachen
Brodie
posted
on
the
block
with
a
fully
loaded
Glock
Kumpel
hängt
im
Block
ab
mit
einer
voll
geladenen
Glock
When
he
see
a
opp,
bet
that
he
gon'
pop
it
(gon'
pop
it)
Wenn
er
einen
Feind
sieht,
wette,
dass
er
schießen
wird
(wird
schießen)
Who
would
ever
thought
that
I'd
be
on
top?
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
ich
an
der
Spitze
sein
würde?
Signing
bitches
titties
in
the
crowd
while
they
doing
mosh
pits
(doing
mosh
pits)
Unterschreibe
auf
Bitches
Titten
in
der
Menge,
während
sie
Moshpits
machen
(machen
Moshpits)
Get
a
bitch
from
after
the
show,
give
her
dick
'til
she
throw
up
Hol
mir
'ne
Bitch
nach
der
Show,
geb
ihr
Schwanz,
bis
sie
kotzt
I
got
her
and
friends
saying
that
I'm
toxic
(toxic)
Ich
hab
sie
und
ihre
Freundinnen
dazu
gebracht
zu
sagen,
dass
ich
toxisch
bin
(toxisch)
Nigga
think
that
I'm
a
hoe,
it's
gon'
go
up
N***a
denkt,
ich
bin
'ne
Hoe,
es
wird
eskalieren
I
been
a
lot
of
shit
in
my
life
but
a
bitch,
I
am
not
it
(I
am
not
it)
Ich
war
vieles
in
meinem
Leben,
aber
'ne
Bitch
bin
ich
nicht
(bin
ich
nicht)
I
done
seen
a
lot
of
smoke
(a
lot
of
smoke)
Ich
hab
viel
Rauch
gesehen
(viel
Rauch)
But
barking
up
this
tree
you
gon'
get
smoked
(smoked)
Aber
wenn
du
diesen
Baum
anbellst,
wirst
du
geraucht
(geraucht)
Do
what
I
please,
I
can't
please
no
hoe
(I
can't
please
no
hoe)
Mach,
was
ich
will,
ich
kann
keiner
Hoe
gefallen
(kann
keiner
Hoe
gefallen)
'Cause
all
these
bitches
be
on
go
(go)
Denn
all
diese
Bitches
sind
auf
Zack
(Zack)
On
go
for
a
rich
clit
Auf
Zack
für
'ne
reiche
Muschi
Lick
bitch,
thick
bitch
but
can't
take
D
(she
can't
take
D)
Geile
Bitch,
dicke
Bitch,
aber
kann
keinen
Schwanz
nehmen
(sie
kann
keinen
Schwanz
nehmen)
Yo,
famous
bitches
on
my
hit
list
(on
my
list)
Yo,
berühmte
Bitches
auf
meiner
Abschussliste
(auf
meiner
Liste)
Kinda
crazy
'cause
they
was
just
on
my
wish
list
Irgendwie
verrückt,
denn
sie
waren
gerade
noch
auf
meiner
Wunschliste
Bet
I
get
all
of
'em
like
it's
Christmas
Wette,
ich
kriege
sie
alle,
als
wär's
Weihnachten
Give
'em
good
dick,
and
then
they
get
dick
miss
Gib
ihnen
guten
Schwanz,
und
dann
vermissen
sie
den
Schwanz
Am
I
wrong?
I
know
I
ain't
tripping
Lieg
ich
falsch?
Ich
weiß,
ich
spinne
nicht
When
I
used
to
shoot
my
shot,
I
couldn't
hit
shit
Als
ich
früher
meinen
Schuss
versuchte,
konnte
ich
nichts
treffen
Now
bitches
want
Mr.
to
Mrs.
Jetzt
wollen
Bitches
vom
Kerl
zur
Ehefrau
werden
The
whole
family
with
white
picket
fences
Die
ganze
Familie
mit
weißen
Gartenzäunen
When
I
say
bitches
don't
take
no
offenses
Wenn
ich
Bitches
sage,
fühlt
euch
nicht
angegriffen
Not
talking
about
the
queens
but
the
ones
penny-pinchin'
Rede
nicht
über
die
Königinnen,
sondern
die,
die
auf
jeden
Cent
schauen
My
point
of
view
might
be
different,
but
I
stand
on
what
I
believe
Mein
Standpunkt
mag
anders
sein,
aber
ich
stehe
zu
dem,
woran
ich
glaube
You
can
take
it
or
leave
it,
and
trust
me,
it's
fine
with
me
Du
kannst
es
nehmen
oder
lassen,
und
glaub
mir,
das
ist
mir
egal
One
thing
about
me,
I'ma
be
straight
regardless,
I'm
heartless
Eins
über
mich,
ich
werde
sowieso
klar
kommen,
ich
bin
herzlos
A
lot
of
shit
I
seen
done
scarred
me
Viel
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe,
hat
mich
gezeichnet
Ayy,
drop
shit
Ayy,
lass
es
krachen
Brodie
posted
on
the
block
with
a
fully
loaded
Glock
Kumpel
hängt
im
Block
ab
mit
einer
voll
geladenen
Glock
When
he
see
a
opp,
bet
that
he
gon'
pop
it
(pop
it)
Wenn
er
einen
Feind
sieht,
wette,
dass
er
schießen
wird
(schießen)
Who
would
ever
thought
that
I'd
be
on
top?
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
ich
an
der
Spitze
sein
würde?
Signing
bitches
titties
in
the
crowd
while
they
doing
mosh
pits
(mosh
pits)
Unterschreibe
auf
Bitches
Titten
in
der
Menge,
während
sie
Moshpits
machen
(Moshpits)
Get
a
bitch
from
after
the
show,
give
her
dick
'til
she
throw
up
Hol
mir
'ne
Bitch
nach
der
Show,
geb
ihr
Schwanz,
bis
sie
kotzt
I
got
her
and
friends
saying
that
I'm
toxic
(toxic)
Ich
hab
sie
und
ihre
Freundinnen
dazu
gebracht
zu
sagen,
dass
ich
toxisch
bin
(toxisch)
Nigga
think
that
I'm
a
hoe,
it's
gon'
go
up
N***a
denkt,
ich
bin
'ne
Hoe,
es
wird
eskalieren
I
been
a
lot
of
shit
in
my
life
but
a
bitch,
I
am
not
it
(I
am
not
it)
Ich
war
vieles
in
meinem
Leben,
aber
'ne
Bitch
bin
ich
nicht
(bin
ich
nicht)
I
done
seen
a
lot
of
smoke
(I
done
seen
a
lot)
Ich
hab
viel
Rauch
gesehen
(ich
hab
viel
gesehen)
But
barking
up
this
tree
you
gon'
get
smoked
Aber
wenn
du
diesen
Baum
anbellst,
wirst
du
geraucht
Do
what
I
please,
I
can't
please
no
hoe
Mach,
was
ich
will,
ich
kann
keiner
Hoe
gefallen
'Cause
all
these
bitches
be
on
go
Denn
all
diese
Bitches
sind
auf
Zack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hall, Bryson Lashun Potts, Nicholas Mira, Cody H Rounds, Mason Wu, Danny Lee Jr. Snodgrass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.