Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOMP EM OUT
TRITT IHN RAUS
Break
the
law
n-
(woo,
woo)
Brich
das
Gesetz
n-
(woo,
woo)
DJ
Paul,
Twhy,
you
did
it,
you
heard?
DJ
Paul,
Twhy,
du
hast
es
geschafft,
schon
gehört?
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
Ayy
(break
the
law),
ayy,
ayy
Ayy
(brich
das
Gesetz),
ayy,
ayy
Ayy,
I'm
quick
to
break
the
law,
won't
quit
to
break
a
n-
jaw
Ayy,
ich
breche
schnell
das
Gesetz,
höre
nicht
auf,
einem
n-
das
Kiefer
zu
brechen
And
you
know
I'm
quick
to
break
a
- walk
a
- like
a
dog
Und
du
weißt,
ich
bin
schnell
dabei,
eine
- zu
- wie
einen
Hund
laufen
zu
lassen
Know
a
- can't
get
- from
me
but
hard
- 'til
it's
soft
Weiß,
dass
ein
- von
mir
nichts
bekommen
kann
außer
hartem
- bis
es
weich
ist
And
a
n-
can't
get
- from
me
but
a
tomb
and
a
coffin
Und
ein
n-
kann
von
mir
nichts
bekommen
außer
einem
Grab
und
einem
Sarg
Stomp,
stomp,
stomp,
stomp
Stampf,
stampf,
stampf,
stampf
Stomp,
stomp,
stomp
'em
out
Stampf,
stampf,
stampf
sie
raus
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump
'em
out
Spring,
spring,
spring
sie
raus
Threw
the
raw
- up
in
the
club
so
we
had
to
put
'em
down
Haben
die
rohe
- im
Club
hochgeworfen,
also
mussten
wir
sie
runterbringen
Told
him
if
he
get
up,
his
next
move
gon'
be
beneath
the
ground
Sagte
ihm,
wenn
er
aufsteht,
wird
sein
nächster
Schritt
unter
der
Erde
sein
I
can't
do
a
show
if
my
- can't
walk
up
in
that
- first
Ich
kann
keine
Show
machen,
wenn
meine
- nicht
zuerst
in
das
- reinkommen
können
Some
- buy
tickets
just
to
come
and
put
you
on
a
shirt
Manche
- kaufen
Tickets,
nur
um
dich
auf
ein
Shirt
zu
bringen
Soon
as
a
n-
start
trippin',
he
gon'
leave
out
in
a
hearse
Sobald
ein
n-
anfängt
auszurasten,
wird
er
in
einem
Leichenwagen
rausgehen
Seen
him
mugging
while
I'm
performing,
he
got
shot
during
the
verse
Sah
ihn
grimmig
schauen,
während
ich
auftrat,
er
wurde
während
der
Strophe
erschossen
N-
know
we
banging
purple,
ayy,
where
my
C's
at?
N-
wissen,
wir
tragen
lila,
ayy,
wo
sind
meine
C's?
Got
a
few
Bloods
in
my
circle,
ayy,
how
you
bleedin'?
Habe
ein
paar
Bloods
in
meinem
Kreis,
ayy,
wie
blutest
du?
My
uncle
he
a
big
gangster,
he
said
they
let
the
G's
in
Mein
Onkel
ist
ein
großer
Gangster,
er
sagte,
sie
lassen
die
G's
rein
R.I.P.
Von,
if
you
disrespect
you
been
on
BDN
R.I.P.
Von,
wenn
du
keinen
Respekt
zeigst,
warst
du
auf
BDN
Exotic
- it's
matte
black,
we
sticked
up
in
this
Cadillac
Exotische
-,
es
ist
mattschwarz,
wir
sind
bewaffnet
in
diesem
Cadillac
Hit
his
block
go
ra-ta-tat,
double
back
now
he
in
the
pack
Treffen
seinen
Block,
machen
ra-ta-tat,
kehren
um,
jetzt
ist
er
im
Pack
I
don't
even
smoke
no
more
but
say,
"Lil'
brother
pass
me
that"
Ich
rauche
nicht
mal
mehr,
aber
sage:
"Kleiner
Bruder,
gib
mir
das"
I'm
quick
to
break
the
law,
won't
quit
to
break
a
n-
jaw
Ich
breche
schnell
das
Gesetz,
werde
nicht
aufhören,
einem
N-
das
Kiefer
zu
brechen
And
you
know
I'm
quick
to
break
a
- walk
a
- like
a
dog
Und
du
weißt,
ich
bin
schnell
dabei
eine
Schlampe
wie
einen
Hund
laufen
zu
lassen
Know
a
- can't
get-
from
me
but
hard
- 'til
it's
soft
Ein
N-
kriegt
nichts
von
mir,
außer
harten
Sex,
bis
sie
weich
wird
And
a
n-
can't
get
- from
me
but
a
tomb
and
a
coffin
Und
ein
N-
kriegt
nichts
von
mir
außer
einem
Grab
und
einem
Sarg
Stomp,
stomp,
stomp,
stomp
Stampf,
stampf,
stampf,
stampf
Stomp,
stomp,
stomp
'em
out
Stampf,
stampf,
stampf
sie
raus
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump
'em
out
Spring,
spring,
spring
sie
raus
Threw
the
raw
- up
in
the
club
so
we
had
to
put
'em
down
Haben
das
Rohe
im
Club
hochgeworfen,
also
mussten
wir
sie
zu
Boden
bringen
Told
him
if
he
get
up,
his
next
move
gon'
be
beneath
the
ground
Habe
ihm
gesagt,
wenn
er
aufsteht,
wird
sein
nächster
Schritt
unter
der
Erde
sein
S-O-S,
we
stomp
him
out,
on
site
we
sent
that
boy
to
Christ
(boy
to
Christ)
S-O-S,
wir
stampfen
ihn
raus,
auf
der
Stelle
schicken
wir
den
Jungen
zu
Christus
(Jungen
zu
Christus)
Biggest
G
ain't
gotta
throw
the
set,
they
know
I'm
all
for
life
(I'm
all
for
life)
Größter
G
muss
das
Set
nicht
werfen,
sie
wissen,
ich
bin
für's
Leben
(ich
bin
für's
Leben)
If
anything
got
done
to
me,
just
know
we
got
'em
back
alright
(back
alright)
Wenn
mir
irgendwas
angetan
wird,
wisse,
wir
haben
sie
wieder
in
Ordnung
gebracht
(wieder
in
Ordnung)
Thuggin'
it,
thuggin'
it
out
of
control
Gangstermäßig,
gangstermäßig
außer
Kontrolle
Crackin'
it,
banging
it,
starting
a
fight
Durchdrehen,
austeilen,
einen
Kampf
beginnen
You
thought
it's
Deucifer,
say
"F-
me,
feeling's
mutual"
Du
dachtest,
es
ist
Deucifer,
sag
"F-
mich,
das
Gefühl
ist
gegenseitig"
I
don't
go
to
church
but
if
I
do,
I'ma
keep
that
tool
la
tool
Ich
gehe
nicht
in
die
Kirche,
aber
wenn
ich
es
tue,
behalte
ich
diese
Knarre
B-
different
races
with
a
Asian
get
my
noodle
-
Schlampen
verschiedener
Rassen,
mit
einer
Asiatin,
die
meine
Nudeln
isst
Ain't
nothin'
they
can
do
with
us
Sie
können
nichts
gegen
uns
tun
Oh,
now
they
wanna
be
cool
with
us
Oh,
jetzt
wollen
sie
cool
mit
uns
sein
Triple
M,
the
big
Mobb,
you
thought
we
big
step
Triple
M,
der
große
Mobb,
du
dachtest,
wir
sind
große
Stepper
Crunk
music
takeover,
you
thought
I
been
repping
Crunk-Musik-Übernahme,
du
dachtest,
ich
hätte
das
vertreten
K-I-N-G
-,
me
and
I
been
standing
K-I-N-G
-,
ich
und
ich
stehe
dazu
F-
you
mean,
I'm
goin'
on
you
sleepin'-
I
been
slammin'
(what
the-)
Was
zum
Teufel
meinst
du,
ich
gehe
auf
dich
los,
wenn
du
schläfst
- ich
habe
zugeschlagen
(was
zum-)
I'm
quick
to
break
the
law,
won't
quit
to
break
a
n-
jaw
Ich
breche
schnell
das
Gesetz,
werde
nicht
aufhören,
einem
N-
das
Kiefer
zu
brechen
And
you
know
I'm
quick
to
break
a
- walk
a
- like
a
dog
Und
du
weißt,
dass
ich
eine
Schlampe
schnell
wie
einen
Hund
laufen
lasse.
Know
a
- can't
get
- from
me
but
hard
- 'til
it's
soft
Ein
N-
kriegt
nichts
von
mir
außer
hartem
Sex,
bis
sie
weich
wird
And
a
n-
can't
get
- from
me
but
a
tomb
and
a
coffin
Und
ein
N-
kriegt
nichts
von
mir
außer
einem
Grab
und
einem
Sarg
Stomp,
stomp,
stomp,
stomp
Stampf,
stampf,
stampf,
stampf
Stomp,
stomp,
stomp
'em
out
Stampf,
stampf,
stampf
sie
raus
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump
'em
out
Spring,
spring,
spring
sie
raus
Threw
the
raw
- up
in
the
club
so
we
had
to
put
'em
down
Haben
die
rohe
- im
Club
hochgeworfen,
also
mussten
wir
sie
runterbringen
Told
him
if
he
get
up,
his
next
move
gon'
be
beneath
the
ground
(what
the-)
Sagte
ihm,
wenn
er
aufsteht,
wird
sein
nächster
Schritt
unter
der
Erde
sein
(was
zum-)
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
(Break
the
law,
break
the
law)
(Brich
das
Gesetz,
brich
das
Gesetz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Tim Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.