NLE Choppa - THUG IT OUT - перевод текста песни на немецкий

THUG IT OUT - NLE Choppaперевод на немецкий




THUG IT OUT
HALTE ES AUS
- worked so hard to get you just to fumble you
- habe so hart gearbeitet, um dich zu bekommen, nur um dich fallen zu lassen
How you let that lame - humble you?
Wie konntest du zulassen, dass dieser Langweiler dich demütigt?
Confused, 'cause now you don't know what you wanna do
Verwirrt, weil du jetzt nicht weißt, was du tun willst
Or what they want from you
Oder was sie von dir wollen
And you just want trips, -, and money
Und du willst nur Reisen, Schlampen und Geld
They tell you that you changed, but you ain't changed nothin'
Sie sagen dir, dass du dich verändert hast, aber du hast nichts verändert
You need your hair did, nails did, and some money
Du brauchst deine Haare gemacht, Nägel gemacht und etwas Geld
They tell you that you changed, but you ain't changed nothin'
Sie sagen dir, dass du dich verändert hast, aber du hast nichts verändert
I - you like a gangsta, put my hands around your throat (hands around your throat)
Ich ficke dich wie ein Gangster, lege meine Hände um deinen Hals (Hände um deinen Hals)
We started on the balcony, and then, ended on a boat
Wir haben auf dem Balkon angefangen und dann auf einem Boot geendet
I know these - gettin' passed around like a remote
Ich weiß, diese Schlampen werden herumgereicht wie eine Fernbedienung
You know I can't be your n-, but I'ma keep you close (keep you close)
Du weißt, ich kann nicht dein Nigga sein, aber ich werde dich nah bei mir halten (dich nah bei mir halten)
You just gon' have to thug it out
Du wirst es einfach aushalten müssen
When I can't be with you, gotta thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, musst du es aushalten
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Don't be askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Frag mich nicht nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
I ain't got no bidness with you
Ich habe keine Geschäfte mit dir
Baby, thug it out (thug it out)
Baby, halte es aus (halte es aus)
When I can't be with you, baby, thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, Baby, halte es aus
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Fragst mich nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
Thug it out, whoa-oh
Halte es aus, whoa-oh
Swappin' spit, while you takin' it, do it like I miss you (like I miss you)
Spucke austauschen, während du es nimmst, tu es so, als ob ich dich vermisse (als ob ich dich vermisse)
Eye-to-eye contact, slow strokin' you, and then, I kiss you (then, I kiss you)
Augenkontakt, streichle dich langsam und dann küsse ich dich (dann küsse ich dich)
While I think about her, I'ma leave you, then try to forget you (then try to forget you)
Während ich an sie denke, werde ich dich verlassen und dann versuchen, dich zu vergessen (dann versuchen, dich zu vergessen)
In too deep, just like I'm in you, wanna stay in you
Zu tief drin, genau wie ich in dir bin, will in dir bleiben
But that's just the way it go, make you -, then hit the road
Aber so läuft es nun mal, bring dich zum Höhepunkt und hau dann ab
I can't take you to these shows, different cities, different - that I know
Ich kann dich nicht zu diesen Shows mitnehmen, verschiedene Städte, verschiedene Schlampen, die ich kenne
Came on me, but you came up short, sorry, shawty (sorry, shawty)
Kamst über mich, aber du hast versagt, sorry, Kleine (sorry, Kleine)
I can't settle down 'til I'm 'bout 50 or 40
Ich kann mich nicht niederlassen, bis ich ungefähr 50 oder 40 bin
Be my friend, freak, wanna f- me? Baby, just call me (call me)
Sei meine Freundin, Freak, willst du mich ficken? Baby, ruf mich einfach an (ruf mich an)
Keepin' it real, more pimpin' with women than you stallin' (than you stallin')
Bleib ehrlich, bin mehr Zuhälter mit Frauen, als du es bist (als du es bist)
Tryna locate my heart, she askin' me, "Where yo' feelings at?"
Sie versucht, mein Herz zu orten, fragt mich: "Wo sind deine Gefühle?"
'Cause mine been in my stomach, there's a lot for me to digest
Denn meine waren in meinem Magen, da ist viel für mich zu verdauen
I responded to my chest, I choose myself, you knockin' it
Ich antwortete zu meiner Brust, ich wähle mich selbst, du schlägst es aus
No response back
Keine Antwort zurück
You just gon' have to thug it out
Du wirst es einfach aushalten müssen
When I can't be with you, gotta thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, musst du es aushalten
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Don't be askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Frag mich nicht nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
I ain't got no bidness with you
Ich habe keine Geschäfte mit dir
Baby, thug it out (thug it out)
Baby, halte es aus (halte es aus)
When I can't be with you, baby, thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, Baby, halte es aus
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Fragst mich nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
Thug it out, whoa-oh
Halte es aus, whoa-oh
I - you like a gangsta, put my hands around your throat (hands around your throat)
Ich ficke dich wie ein Gangster, lege meine Hände um deinen Hals (Hände um deinen Hals)
Started on the balcony, and then, finished on a boat
Haben auf dem Balkon angefangen und dann auf einem Boot geendet
I know these - gettin' passed around like a remote
Ich weiß, diese Schlampen werden herumgereicht wie eine Fernbedienung
You know I can't be your n-, but I'm still gon' keep you close (keep you close)
Du weißt, ich kann nicht dein Nigga sein, aber ich werde dich trotzdem nah bei mir halten (dich nah bei mir halten)
- you like a gangsta, put my hands around your throat
Ficke dich wie ein Gangster, lege meine Hände um deinen Hals
Started on the balcony, and then, finished on a boat
Haben auf dem Balkon angefangen und dann auf einem Boot geendet
I know these - gettin' passed around like a remote
Ich weiß, diese Schlampen werden herumgereicht wie eine Fernbedienung
Thug it out
Halte es aus
Text won't go green on you, on my dawg
Nachricht wird nicht grün bei dir, auf meinen Hund
One phone ring, pick up soon as you call
Einmal klingeln, hebe ab, sobald du anrufst
Contact never red in my call log
Kontakt niemals rot in meiner Anrufliste
"Where you at?" Message, "I'm en route"
"Wo bist du?" Nachricht: "Ich bin unterwegs"
Pull up fast, Lamb' truck pipe exhaust
Fahre schnell vor, Lamb'-Truck-Auspuffrohr
When I pull up, tell you to come out
Wenn ich vorfahre, sage ich dir, du sollst rauskommen
Back to my house, you know what I'm about
Zurück zu meinem Haus, du weißt, worum es mir geht
You just gon' have to thug it out
Du wirst es einfach aushalten müssen
When I can't be with you, gotta thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, musst du es aushalten
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Don't be askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Frag mich nicht nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
I ain't got no bidness with you
Ich habe keine Geschäfte mit dir
Baby, thug it out (thug it out)
Baby, halte es aus (halte es aus)
When I can't be with you, baby, thug it out
Wenn ich nicht bei dir sein kann, Baby, halte es aus
Textin' me, "I miss you, baby", thug it out
Schreibst mir: "Ich vermisse dich, Baby", halte es aus
Askin' me 'bout - who I be with in these pictures
Fragst mich nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern bin
Thug it out, whoa-oh
Halte es aus, whoa-oh
Text won't go green on you, on my dawg
Nachricht wird nicht grün bei dir, auf meinen Hund
One phone ring, pick up soon as you call
Einmal klingeln, hebe ab, sobald du anrufst
Contact never red in my call log
Kontakt niemals rot in meiner Anrufliste
"Where you at?" Message, "I'm en route"
"Wo bist du?" Nachricht: "Ich bin unterwegs"
Pull up fast, Lamb' truck pipe exhaust
Fahre schnell vor, Lamb'-Truck-Auspuffrohr
When I pull up, tell you to come out
Wenn ich vorfahre, sage ich dir, du sollst rauskommen
Back to my house, you know what I'm about
Zurück zu meinem Haus, du weißt, worum es mir geht
You just gon' have to thug it out
Du wirst es einfach aushalten müssen
You gotta thug it out
Du musst es aushalten
Baby, thug it out
Baby, halte es aus
Askin' me 'bout - who I been with in these pictures
Fragst mich nach Schlampen, mit denen ich auf diesen Bildern war
Thug it out, whoa-oh
Halte es aus, whoa-oh





Авторы: Arasb Ghassemi, Bryson Potts, Mathias Daniel Liyew, Trevor Rich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.