Текст и перевод песни NLE Choppa feat. Queen Naija - ON GOD
On
the
grind
'til
I
sweat,
no
time
for
the
sex
(for
the
sex)
Пашу
до
седьмого
пота,
нет
времени
на
секс
(на
секс)
Been
focused
on
a
check,
tryna
make
somethin'
stretch
(tryna
make
somethin'
stretch)
Сосредоточен
на
деньгах,
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
хватало
на
дольше
(чтобы
хватало
на
дольше)
By
myself
at
best,
niggas
know
I'm
a
threat
В
лучшем
случае
сам
по
себе,
ниггеры
знают,
что
я
опасен
Came
in
the
game
comin'
at
everybody
neck
(everybody
neck)
Вошел
в
игру,
наступая
всем
на
пятки
(всем
на
пятки)
Game
on
lock
(on
lock)
Игра
под
контролем
(под
контролем)
'Member
days,
had
to
run
from
the
jakes
with
dope
in
my
sock
Помню
дни,
когда
приходилось
удирать
от
копов
с
дурью
в
носке
Got
a
cherry
on
top
(top)
Сверху
вишенка
(вишенка)
Scope,
no
stock,
for
the
cream
on
the
crop
(grr),
knock
him
off
his
block
(grr,
grr,
grr)
Прицел,
без
патронов,
для
сливок
общества
(грр),
выбью
его
из
колеи
(грр,
грр,
грр)
Kill
your
favorite
rapper,
get
away
with
a
murder
(with
a
murder)
Убить
твоего
любимого
рэпера,
уйти
от
убийства
(от
убийства)
Bumpin'
his
tape,
but
I
left
him
unheard
of
(unheard
of)
Слушал
его
записи,
но
я
сделал
его
безвестным
(безвестным)
Lyrically,
I
mean,
'fore
the
police
start
searchin'
(start
searchin')
В
лирическом
плане,
я
имею
в
виду,
пока
полиция
не
начала
обыск
(не
начала
обыск)
All
these
RICOs
got
me
talkin'
with
a
girdle
(talkin'
with
a
girdle)
Все
эти
RICO
заставляют
меня
говорить
с
оглядкой
(говорить
с
оглядкой)
Old
bitch
switchin',
I
ain't
trippin'
(I
ain't
trippin')
Старая
сука
меняется,
мне
пофиг
(мне
пофиг)
Call
me
non-fiction,
I'm
the
realest
(I'm
the
realest)
Называй
меня
документалкой,
я
самый
настоящий
(я
самый
настоящий)
Give
her
dick,
now
she
want
dealings
(want
dealings)
Дашь
ей
член,
теперь
она
хочет
отношений
(хочет
отношений)
Favorite
sneaky
link
caught
feelings
(caught
feelings)
Любимая
тайная
интрижка
поймала
чувства
(поймала
чувства)
Wrong
time,
my
mind
focused
on
a
milli'
(on
a
milli')
Не
то
время,
мой
разум
сосредоточен
на
миллионе
(на
миллионе)
Too
fine,
but
I
hope
you
fine
with
it
(fine
with
it)
Слишком
красивая,
но
я
надеюсь,
ты
с
этим
смиришься
(с
этим
смиришься)
On
the
grind,
I'm
a
dyin'
breed
of
the
realest
(of
the
realest)
Пашу
как
проклятый,
я
вымирающий
вид
самых
настоящих
(самых
настоящих)
Life
on
the
line,
is
you
gon'
die
with
me?
(Die
with
me)
Жизнь
на
кону,
ты
умрешь
со
мной?
(Умрешь
со
мной?)
Take
a
hit
with
me
when
I
get
low
(low)
Примешь
удар
со
мной,
когда
мне
будет
худо
(худо)
Put
the
brick
in
the
stove
(stove)
when
the
police
hit
the
door
(door)
Засунешь
кирпич
в
печку
(печку),
когда
копы
выбьют
дверь
(дверь)?
Will
you
blick
with
me
when
the
opps
get
close?
(Close)
Спрячешься
ли
ты
со
мной,
когда
враги
подойдут
близко?
(Близко?)
On
the
run,
can
you
go
ghost
in
a
different
coast?
Let's
go
В
бегах,
сможешь
ли
ты
раствориться
на
другом
побережье?
Поехали
All
night
in
the
streets,
all
day
duckin'
beef
Всю
ночь
на
улицах,
весь
день
уворачиваюсь
от
разборок
Roll
your
opps
for
you,
you'll
get
high
off
me
Прикончу
твоих
врагов
за
тебя,
ты
будешь
кайфовать
от
меня
Dreams
to
reality,
pennies
turn
to
millies
Мечты
становятся
реальностью,
копейки
превращаются
в
миллионы
I
love
that
for
you,
I
love
you
for
me
Я
люблю
это
для
тебя,
я
люблю
тебя
для
себя
I'ma
ride
with
you
forever
Я
буду
с
тобой
всегда
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
Gonna
fight
this
shit
together
Мы
пройдем
через
это
дерьмо
вместе
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
I'ma
ride
with
you
forever
Я
буду
с
тобой
всегда
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
Gonna
fight
this
shit
together
Мы
пройдем
через
это
дерьмо
вместе
Ayy,
on
G-O-D,
can
you
P-O-P?
(P)
Эй,
клянусь
Б-О-Г-О-М,
ты
можешь
п-о-д-д-е-р-ж-а-т-ь?
(П)
Hold
it
down
for
me,
knee-deep
in
the
streets,
tryna
get
out
Прикрой
меня,
я
по
колено
в
дерьме,
пытаюсь
выбраться
Seen
RIP's,
fourteen,
lost
Gino
(fourteen,
lost
Gino)
Видел
покойников,
четырнадцать
лет,
потерял
Джино
(четырнадцать
лет,
потерял
Джино)
But
death
come
with
this
shit,
what
we
know
(we
know)
Но
смерть
приходит
с
этим
дерьмом,
мы
это
знаем
(мы
это
знаем)
Life
like
casinos
Жизнь
как
казино
Soul
can
get
broke
if
soul
ain't
got
no
hope
(no
hope)
Душа
может
сломаться,
если
у
души
нет
надежды
(нет
надежды)
Niggas
can't
cope,
so
they
smoke
dope,
yeah
Ниггеры
не
справляются,
поэтому
они
курят
дурь,
да
Car
full
of
hitters
on
go
(grr)
Машина,
полная
головорезов,
наготове
(грр)
Pop
the
first
song
a
nigga
know
(a
nigga
know)
Включаю
первую
песню,
которую
знает
ниггер
(которую
знает
ниггер)
Aim
for
the
head,
fuck
the
body
(body)
Целься
в
голову,
к
черту
тело
(тело)
Every
nigga
with
me
for
a
robbery
(robbery)
Каждый
ниггер
со
мной
на
ограбление
(ограбление)
Switches
on
the
Glock,
nigga,
ready
(ready)
Переключатель
на
глоке,
ниггер,
готов
(готов)
Thirty
shots
or
better,
ridin'
heavy
(heavy)
Тридцать
выстрелов
или
больше,
едем
тяжело
(тяжело)
Whole
life
sentence
in
this
Chevy
(Chevy)
Пожизненное
заключение
в
этом
Шевроле
(Шевроле)
Peanut
butter
jam,
a
nigga
jelly
Арахисовое
масло
и
джем,
ниггер
завидует
Mom
dukes
trippin'
'bout
the
dope,
she
say
it
got
the
whole
house
stank
Мамаша
бесится
из-за
дури,
говорит,
что
от
нее
во
всем
доме
воняет
If
the
people
come
and
hit
the
door,
we
gettin'
kicked
out
of
Section
8
Если
придут
люди
и
постучат
в
дверь,
нас
вышвырнут
из
муниципалки
Whip
it
real
hard
until
we
live
it
real
large
(real
large)
Будем
вкалывать,
пока
не
заживем
по-крупному
(по-крупному)
A
hundred
M's
strong,
the
dead
homies
live
on
Сто
миллионов
силой,
мертвые
кореша
живут
All
night
in
the
streets,
all
day
duckin'
beef
Всю
ночь
на
улицах,
весь
день
уворачиваюсь
от
разборок
Roll
your
opps
for
you,
you'll
get
high
off
me
Прикончу
твоих
врагов
за
тебя,
ты
будешь
кайфовать
от
меня
Dreams
to
reality,
pennies
turn
to
millies
Мечты
становятся
реальностью,
копейки
превращаются
в
миллионы
I
love
that
for
you,
I
love
you
for
me
Я
люблю
это
для
тебя,
я
люблю
тебя
для
себя
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
I'ma
ride
with
you
forever
Я
буду
с
тобой
всегда
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
Gonna
fight
this
shit
together
Мы
пройдем
через
это
дерьмо
вместе
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
I'ma
ride
with
you
forever
Я
буду
с
тобой
всегда
On
God
(on
God)
Клянусь
Богом
(клянусь
Богом)
Gonna
fight
this
shit
together
Мы
пройдем
через
это
дерьмо
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Williams, Timothy Mosley, Jacquetta Singleton, Nathalia Marshall, Avery Earls, Queen Naija Bulls, Donnie Meadows, Bryson Potts, Larrance Dopson, Jordan Loreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.