NLE Choppa - Yak Flow - перевод текста песни на немецкий

Yak Flow - NLE Choppaперевод на немецкий




Yak Flow
Yak Flow
Everybody forgot about me and the work I put in
Alle haben mich vergessen und die Arbeit, die ich reingesteckt habe
I ain't get the credit that I supposed to get on my end
Ich habe nicht die Anerkennung bekommen, die ich meinerseits verdient hätte
Old timing sitting in, but I'ma mind my business (I'ma mind my business)
Alte Zeiten kommen hoch, aber ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten (ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten)
The hottest youngin' since YB, the hottest out my city (out my city)
Der heißeste Youngin seit YB, der heißeste aus meiner Stadt (aus meiner Stadt)
I'm writing this song with no beat, I'm doing poetry (poetry)
Ich schreibe diesen Song ohne Beat, ich mache Poesie (Poesie)
My letter to the streets, I feel that they owe a G (they owe a G)
Mein Brief an die Straßen, ich fühle, sie schulden einem G etwas (sie schulden einem G etwas)
Aye, all them hits I gave, but it wasn't enough, I see
Aye, all die Hits, die ich geliefert habe, aber es war nicht genug, wie ich sehe
I put it in they face until they get enough of me ('til they get enough of me)
Ich drücke es ihnen ins Gesicht, bis sie genug von mir haben ('bis sie genug von mir haben)
I'm underrated and most hated, I feel most neglected (I feel most neglected)
Ich bin unterschätzt und meistgehasst, ich fühle mich am meisten vernachlässigt (ich fühle mich am meisten vernachlässigt)
Staying patient and complacent, that's my hardest lesson (my hardest lesson)
Geduldig und gelassen zu bleiben, das ist meine schwerste Lektion (meine schwerste Lektion)
I got to face it, they two-faced and they faced expressions (yeah, they faked expressions)
Ich muss es einsehen, sie sind falsch und ihre Gesichtsausdrücke sind gespielt (ja, sie spielten ihre Ausdrücke)
One minute they love me, they hate me, they be second guessing (they be second guessing)
Eine Minute lieben sie mich, dann hassen sie mich, sie zweifeln ständig (sie zweifeln ständig)
Only thing, I need God and my family (family)
Das Einzige, was ich brauche, sind Gott und meine Familie (Familie)
On my knees praying, what I want, come to me (come to me)
Auf meinen Knien betend, dass das, was ich will, zu mir kommt (zu mir kommt)
A man with love, at the death, I don't wanna be (I don't wanna be)
Als Mann voller Liebe dem Tod begegnen, das will ich nicht (das will ich nicht)
I just wanna get my flowers 'fore I rest in peace (rest in peace)
Ich will nur meine Blumen bekommen, bevor ich in Frieden ruhe (in Frieden ruhe)
Long nights, deep thoughts while I'm on the road (on the road)
Lange Nächte, tiefe Gedanken, während ich unterwegs bin (unterwegs bin)
Early mornin', long talks, only God knows (god knows)
Früher Morgen, lange Gespräche, nur Gott weiß (Gott weiß)
The path he gave me is different, got to stay strong (got to stay strong)
Der Weg, den er mir gab, ist anders, muss stark bleiben (muss stark bleiben)
Pressure bust pipes but it never broke bones (never broke bones)
Druck sprengt Rohre, aber er hat nie Knochen gebrochen (nie Knochen gebrochen)
'Cause I be workin' all night, I think it's 10 a.m. (think it's 10 a.m.)
Denn ich arbeite die ganze Nacht, ich glaube, es ist 10 Uhr morgens (glaube, es ist 10 Uhr morgens)
I'm barely movin' off of sleep, so don't play with him (don't play with me)
Ich bewege mich kaum wegen Schlafmangel, also spiel nicht mit ihm (spiel nicht mit mir)
I sell herbs through the day until it's 8 p.m. (8 p.m.)
Ich verkaufe Kräuter den Tag über bis 20 Uhr (20 Uhr)
And after that, I'm clutching on the nine, double M (stay with me)
Und danach umklammere ich die Neun-Doppel-M (bleib bei mir)
Different women, different cities in the same position (same position)
Verschiedene Frauen, verschiedene Städte in der gleichen Position (gleichen Position)
Only got time for a quickie in the life I'm living (live I'm living)
Habe nur Zeit für einen Quickie in dem Leben, das ich lebe (Leben, das ich lebe)
Overthinking every step, I'm moving with precision (grrt)
Überdenke jeden Schritt, ich bewege mich mit Präzision (grrt)
One move equals death, that's a life decision (brr, brr)
Ein Zug bedeutet Tod, das ist eine Lebensentscheidung (brr, brr)
Got to be a role model, I got two children (yeah, I got two children)
Muss ein Vorbild sein, ich habe zwei Kinder (ja, ich habe zwei Kinder)
Got a son on the way, God too willing (too willing)
Bekomme einen Sohn, so Gott will (so Gott will)
Clover going onto two, and she too pretty (she three pretty)
Clover wird bald zwei, und sie ist zu hübsch (sie ist zu hübsch)
I want to have a few kids, don't care how many (don't care how many)
Ich will ein paar Kinder haben, egal wie viele (egal wie viele)
One life, one love, one pipe
Ein Leben, eine Liebe, eine Knarre
Shoot 'til his nose slugs ('til his nose slugs)
Schieß, bis seine Nase blutet ('bis seine Nase blutet)
Get that McLaren and drop the top down
Hol' den McLaren und lass das Verdeck runter
They hate to see us up now, it was all bad but all good (all good)
Sie hassen es, uns jetzt oben zu sehen, es war alles schlecht, aber jetzt alles gut (alles gut)
One life, one love, one pipe
Ein Leben, eine Liebe, eine Knarre
Shoot 'til his nose slugs ('til his nose slugs)
Schieß, bis seine Nase blutet ('bis seine Nase blutet)
Get that McLaren and drop the top down
Hol' den McLaren und lass das Verdeck runter
They hate to see us up now, it was all bad but all good (all good)
Sie hassen es, uns jetzt oben zu sehen, es war alles schlecht, aber jetzt alles gut (alles gut)





Авторы: Ryan O'neill, Christoffer Marcussen, Giuseppe Vasapolli, Bryson Potts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.