NLO - За твои глаза - перевод текста песни на немецкий

За твои глаза - NLOперевод на немецкий




За твои глаза
Für deine Augen
За твои глаза отдам золото
Für deine Augen geb' ich Gold
Я тебя не знал, но ты дорога
Ich kannte dich nicht, doch du bist mir teuer
За твои глаза я полгорода
Für deine Augen hab' ich die halbe Stadt
Уже обыскал, но ты гордая
Schon abgesucht, doch du bist stolz
Сам во тьме её искал
Hab' sie selbst in der Dunkelheit gesucht
В тонне бетонных скал
In der Schlucht aus Betonwänden
Тонет и тонет сам
Versinke und versinke selbst
Для чего ей писал?
Wozu hab' ich ihr geschrieben?
Тронет, опять близка
Sie berührt, ist wieder nah
Вольная у виска
Frei an der Schläfe
Только не подпускай
Lass sie nur nicht näher kommen
Пуля не так резка
Die Kugel ist nicht so schneidend
За твои глаза отдам золото
Für deine Augen geb' ich Gold
Я тебя не знал, но ты дорога
Ich kannte dich nicht, doch du bist mir teuer
За твои глаза я полгорода
Für deine Augen hab' ich die halbe Stadt
Уже обыскал, но ты гордая
Schon abgesucht, doch du bist stolz
Только не говори
Sag nur nichts
Без толку о любви
Zwecklos von Liebe
Улица, фонари
Straße, Laternen
Только б её найти
Wenn ich sie nur finden könnte
Сам себя накрутил
Hab' mich selbst verrückt gemacht
Без неё был не был
Ohne sie war ich nicht ich
Главное отпустить
Das Wichtigste ist loszulassen
Но не хватает сил
Aber mir fehlt die Kraft
Только не пропади
Verschwinde nur nicht
Зря облака просил
Vergeblich hab' ich die Wolken gebeten
Я о своей любви
Ich über meine Liebe
Небо лишь моросит
Der Himmel nieselt nur
Только не уходи
Geh nur nicht weg
Я тебе запретил
Ich hab's dir verboten
Без тебя от тоски
Ohne dich vor Sehnsucht
Ни на что нету сил
Hab' ich zu nichts Kraft
За твои глаза отдам золото
Für deine Augen geb' ich Gold
Я тебя не знал, но ты дорога
Ich kannte dich nicht, doch du bist mir teuer
За твои глаза я полгорода
Für deine Augen hab' ich die halbe Stadt
Уже обыскал, но ты гордая
Schon abgesucht, doch du bist stolz
За твои глаза отдам золото
Für deine Augen geb' ich Gold
Я тебя не знал, но ты дорога
Ich kannte dich nicht, doch du bist mir teuer
За твои глаза я полгорода
Für deine Augen hab' ich die halbe Stadt
Уже обыскал, но ты гордая
Schon abgesucht, doch du bist stolz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.