Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Грустно
так
и
гадко,
не
спасает
палка
Traurig
und
eklig,
der
Stock
hilft
nicht
Прятался
в
подарках
— не
спасли
подарки
Versteckte
mich
in
Geschenken
– die
Geschenke
retteten
nicht
Тошно
так
и
жарко,
в
голове
же
свалка
Übel
und
heiß,
in
meinem
Kopf
ein
Durcheinander
Тронешь
меня
палкой
— да
я
просто
жалкий
Berührst
du
mich
mit
dem
Stock
– ja,
ich
bin
einfach
jämmerlich
Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Просто
разорви
всё
— нам
все
будут
хлопать
Reiß
einfach
alles
entzwei
– alle
werden
klatschen
Только
погоди,
стой,
не
убивай
всё
вокруг
Doch
warte,
stopp,
zerstör
nicht
alles
um
uns
herum
Душит
никотин,
о!
Снова
лечу
в
пропасть
Nikotin
erstickt
mich,
oh!
Ich
stürze
wieder
in
den
Abgrund
Не
хватает
сил,
что?
Чтоб
себя
не
грохнуть
Mir
fehlt
die
Kraft,
was?
Um
mich
nicht
umzubringen
Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Я
построил
театр,
ты
построила
свой
Ich
baute
ein
Theater,
du
bauteest
deins
Я
перепутал
всё
нахрен,
и
теперь
я
с
другой
Ich
hab
alles
verdammt
nochmal
verwechselt
und
jetzt
bin
ich
mit
einer
anderen
Мы
не
увидимся
завтра
и
послезавтра
не
стоит
Wir
sehen
uns
morgen
nicht
und
übermorgen
lohnt
es
nicht
Друг
друга
кинули
за
борт.
Давай
смотреть,
кто
утонет
Wir
warfen
uns
über
Bord.
Lass
uns
zusehen,
wer
ertrinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
8K
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.