Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Két
kézzel
a
kormányt
tartom
Ich
halte
das
Lenkrad
mit
beiden
Händen
De
ez
nem
Bentley,
nem
tapsol
a
Bando
Aber
das
ist
kein
Bentley,
die
Bando
klatscht
nicht
"Mindenki
ismer,
takard
az
arcod
"Jeder
kennt
mich,
bedeck
dein
Gesicht
Nincsen
panda
nem
vagy
fantom"
Es
gibt
keinen
Panda,
du
bist
kein
Phantom"
Itt
nincsen
Business,
ilyen
mértékre
nem
figyelnek
Hier
gibt
es
kein
Business,
auf
dieses
Ausmaß
achtet
niemand
De
én
vagyok
az
egyház
kicsim
Aber
ich
bin
die
Kirche,
Kleine
Szóval
hívjál
csak
egytizednek
Also
nenn
mich
ruhig
den
Zehnten
Az
összes
kutya
megveszik
a
jómódjában
Alle
Hunde
kaufen
es
in
ihrem
Wohlstand
Igyunk
ma
a
tömeg
ízlés
kontójára
Trinken
wir
heute
auf
Kosten
des
Massengeschmacks
A
szar
ára
megáll
egyszer
és
majd
- a
kár
vele
jár
Der
Preis
des
Mists
hört
einmal
auf
und
dann
- kommt
der
Schaden
mit
Én
a
mindenért
jöttem
Ich
bin
für
alles
gekommen
Hát
hello,
hi
hi
hijacker
style
Also
hallo,
hi
hi
Hijacker-Style
Nincsen
credit
Es
gibt
kein
Credit
Nincsen
credit
Es
gibt
kein
Credit
Itt
nincsen
credit
Hier
gibt
es
kein
Credit
Nem
érted
a
fény
a
sötéttel,
hogy
van
nexusban
Du
verstehst
nicht,
wie
das
Licht
mit
der
Dunkelheit
im
Nexus
ist
Én
vagyok
a
sátán,
apakomplexussal
Ich
bin
der
Satan,
mit
Vaterkomplex
Nem
lettél
zenész
attól,
hogy
Volocon
tátogsz
Du
bist
kein
Musiker
geworden,
nur
weil
du
mit
Voloco
synchronisierst
Ott
van
a
beat
tag,
csak
szerzőket
nem
látom
Da
ist
das
Beat-Tag,
nur
sehe
ich
keine
Autoren
Hasi
tasidban
egy
kisebb
patika
In
deiner
Bauchtasche
ist
eine
kleine
Apotheke
Az
eredeti
íróknak
meg
nem
jár
platina
Und
die
ursprünglichen
Schreiber
bekommen
kein
Platin
Rázzad
a
láncod
incel
Schüttle
deine
Kette,
Incel
Én
is
már
rendeltem
wishről
Ich
habe
auch
schon
bei
Wish
bestellt
"Csak
nem
flowt,
meg
stílust
"Nur
nicht
Flow
und
Stil
Olcsón
jön
kintről,
de
kifogás
nincs
több
Kommt
billig
von
draußen,
aber
Ausreden
gibt
es
keine
mehr
Nem
kell
a
sajnálatotok
vagy
az,
hogy
érezzétek
Ich
brauche
euer
Mitleid
nicht
oder
dass
ihr
es
fühlt
Mert
megéri,
megéri
bazmeg,
mert
élessé
tesz
Weil
es
sich
lohnt,
es
lohnt
sich,
verdammt,
weil
es
scharf
macht
Felkérdeztek,
meg
azt
mondtátok,
hogy
ebben
nincsen
több
Ihr
habt
nachgefragt
und
gesagt,
dass
da
nicht
mehr
drin
ist
Te
mit
tettél
le?
Én
letettem
mindenről
Was
hast
du
hingelegt?
Ich
habe
alles
hingelegt
De
mindegy
innentől,
bár
mindent
tolsz,
de
nincs
ingyen
kör
Aber
egal
von
jetzt
an,
obwohl
du
alles
nimmst,
gibt
es
keine
Freirunde
Te
mit
tettél
le?
Én
letettem
mindenről
Was
hast
du
hingelegt?
Ich
habe
alles
hingelegt
Minden
csótány
a
fénnyel
incselkedik
Jede
Kakerlake
spielt
mit
dem
Licht
Sajnálom
cloutchaser,
itt
nincsen
kredit
Tut
mir
leid,
Cloutchaser,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
kredit
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Minden
csótány
a
fénnyel
incselkedik
Jede
Kakerlake
spielt
mit
dem
Licht
Sajnálom
cloutchaser,
itt
nincsen
kredit
Tut
mir
leid,
Cloutchaser,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
kredit
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Sok
kis
pisztoly
játssza,
hogy
mekkora
gengszter
Viele
kleine
Pistolen
spielen
den
großen
Gangster
De
max
airsoft
fegyver
nepper
Aber
höchstens
Airsoft-Waffen-Dealer
Prodnak
hívod
a
srácot
Du
nennst
den
Jungen
Prod
De
max
egy
gyenge
tolvaj
sampler
Aber
er
ist
höchstens
ein
schwacher
Sample-Dieb
YouTubeon
találsz
egy
zenét
Du
findest
auf
YouTube
eine
Musik
És
azt
hiszed
rapper
vagy
Und
denkst,
du
bist
ein
Rapper
De
a
Flód
meg
elhervad
Aber
dein
Flow
verwelkt
A
szöveged
átizzadt
Dein
Text
ist
durchgeschwitzt
Egy
albumot
megírok,
amire
rámvirrad
Ich
schreibe
ein
Album,
bis
es
mir
dämmert
Azt
mondják
"nem
elég
underground"
Sie
sagen
"nicht
Underground
genug"
Aztán,
hogy
"nem
elég
mainstream"
Und
dann,
"nicht
Mainstream
genug"
Misiket
tettem
le,
te
meg
semmit
se
vittél
végig
Ich
habe
Messen
hingelegt,
und
du
hast
nichts
zu
Ende
gebracht
Aktuál
éppen
toppon
Aktuell
gerade
ganz
oben
De
ezt
te
úgysem
érted
Aber
das
verstehst
du
sowieso
nicht
10
éveseknek
gyártjátok
Ihr
produziert
für
10-Jährige
A
freebeates
lopott
zenétek
Eure
von
Freebeats
gestohlene
Musik
5 perc
múlva
hat
In
5 Minuten
wirkt
es
De
6 perc
múlva
7
Aber
in
6 Minuten
ist
es
eine
7
"Dollárban
kapom
a
lét
"Ich
bekomme
mein
Geld
in
Dollar
Spotifyból
a
lakbért"
Die
Miete
von
Spotify"
Aki
megvert
a
suliba
Der,
der
mich
in
der
Schule
verprügelt
hat
Most
kaját
hoz
nekem
a
studiba
Bringt
mir
jetzt
Essen
ins
Studio
Geci
sok
pénz
van
Verdammt
viel
Geld
Mégis
megtaláltok
lent
a
turiba
Trotzdem
findet
ihr
mich
unten
im
Secondhandladen
Az
én
nevem
Holló
Mein
Name
ist
Holló
De
te
mégis
jobban
elszálltál
Aber
du
bist
trotzdem
mehr
abgehoben
A
tiedet
lehet,
most
fújják
páran
Deinen
Namen
blasen
vielleicht
jetzt
ein
paar
Nekem
meg
ezrek
lesznek
a
fejfámnál
Aber
bei
mir
werden
es
Tausende
am
Grabstein
sein
Amikor
befutunk
Wenn
wir
erfolgreich
sind
Hirtelen
mindenki
mondja,
hogy:
"mennyire
jó
volt
anno"
Sagen
plötzlich
alle:
"Wie
gut
es
damals
war"
De
türelmes
vagyok,
mint
Csáth
Gézánál
a
kandalló
Aber
ich
bin
geduldig,
wie
der
Kamin
bei
Csáth
Géza
Minden
csótány
a
fénnyel
incselkedik
Jede
Kakerlake
spielt
mit
dem
Licht
Sajnálom
cloutchaser
- itt
nincsen
kredit
Tut
mir
leid,
Cloutchaser
- hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
kredit
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Minden
csótány
a
fénnyel
incselkedik
Jede
Kakerlake
spielt
mit
dem
Licht
Sajnálom
cloutchaser
- itt
nincsen
kredit
Tut
mir
leid,
Cloutchaser
- hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
kredit
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Credit
Itt
nincsen
kredit,
itt
nincsen
Hier
gibt
es
kein
Credit,
hier
gibt
es
kein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fehér Holló
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.