Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogo - OTL Audition, avagy nagyon szeretnénk mi lenni, az első OTL trap metál zenekar, szóval légyszi vegyetek már be
Pogo - OTL Audition, oder wir möchten wirklich die erste OTL Trap-Metal-Band sein, also nehmt uns bitte auf
Unom
már,
hogy
mindenki
baszogat
Ich
habe
es
satt,
dass
mich
jeder
nervt
Inkább
rántsd
be
a
pogoba
a
csajodat
Zieh
lieber
dein
Mädchen
in
den
Pogo
rein
Fel
a
maszkokat
Masken
auf
Unom
már,
hogy
mindenki
baszogat
Ich
habe
es
satt,
dass
mich
jeder
nervt
Inkább
rántsd
be
a
pogoba
a
csajodat
Zieh
lieber
dein
Mädchen
in
den
Pogo
rein
Fel
a
maszkokat
Masken
auf
Unom
már,
hogy
mindenki
baszogat
Ich
habe
es
satt,
dass
mich
jeder
nervt
Inkább
rántsd
be
a
pogoba
a
csajodat
Zieh
lieber
dein
Mädchen
in
den
Pogo
rein
Fel
a
maszkokat
Masken
auf
"Száj
karate"
ez
a
kritika
"Maul-Karate"
ist
das
Kritik
Nyomunkba
se
érsz,
ez
a
fizika
Du
kommst
uns
nicht
nach,
das
ist
Physik
S
per
T:
vesztettél
S
pro
T:
du
hast
verloren
Bújj
csak
be
a
szekrénybe
és
rettegjél
Verkriech
dich
im
Schrank
und
zittere
Jobb,
hogyha
félsz,
inkább
járj
templomba
Besser,
du
hast
Angst,
geh
lieber
in
die
Kirche
Úgy
lép
ki
a
pap,
mint
hogyha
mise
történt
volna
Der
Priester
tritt
heraus,
als
ob
eine
Messe
stattgefunden
hätte
Persze
nyitva
áll
az
ajtó
és
majd
befogad
a
közeg
Natürlich
steht
die
Tür
offen
und
die
Gemeinschaft
wird
dich
aufnehmen
Hogyha
látlak
a
pogoba
Wenn
ich
dich
im
Pogo
sehe
Szájam
szélén
mosolyog
a
skizofrén
An
meinem
Mundwinkel
lächelt
der
Schizophrene
Fotogén
a
faszom,
ez
is
növeli
a
renomém
Mein
Schwanz
ist
fotogen,
das
steigert
mein
Renommee
Meghalok
a
csajodért,
megláttam
és
leszopott
az
agapé
Ich
sterbe
für
dein
Mädchen,
ich
sah
sie
und
wurde
beim
Agape-Mahl
geleckt
Első
sorban
folyik
szét
a
csapadék
In
der
ersten
Reihe
fließt
der
Niederschlag
auseinander
Mögöttük
a
pogo
meg
egy
csatatér
Dahinter
ist
der
Pogo
wie
ein
Schlachtfeld
Meghalunk
a
spanokért
Wir
sterben
für
die
Kumpels
Csigavér,
ha
elesel
felhúz,
aki
majd
odaér
Schneckenschleim,
wenn
du
fällst,
zieht
dich
derjenige
hoch,
der
da
ist
Nem
kell
ide
Lucaszék
Wir
brauchen
hier
keine
Lucas'
Minden
démon
kurvát
szétkapok
Ich
zerlege
jede
Dämonenschlampe
A
backstageben,
szépen
a
kanapén
Im
Backstage,
schön
auf
dem
Sofa
Mit
mondtál,
skizofrénia?
Was
hast
du
gesagt,
Schizophrenie?
Tele
nudeokkal
a
galléria,
kösz
Die
Galerie
ist
voll
mit
Nacktbildern,
danke
Nem
hiszem
el,
olyan
csajok
legelöl
Ich
kann
es
nicht
glauben,
solche
Mädchen
ganz
vorne
Ha
betömöm
szeretné,
hogy
átvigyem
a
küszöbön
Wenn
ich
sie
vollstopfe,
will
sie,
dass
ich
sie
über
die
Schwelle
trage
A
moshpitet
egyszer
át
kell
éljed
Den
Moshpit
musst
du
einmal
erleben
Aki
oldalt
áll
is
ugrál,
érted
Wer
an
der
Seite
steht,
springt
auch,
verstehst
du
Ezért
ültünk
a
stúdió
székben
Deshalb
saßen
wir
im
Studiosessel
Most
üvöltik
a
lányok,
hogy:
"Tanár
úr,
kérem!"
Jetzt
schreien
die
Mädchen:
"Herr
Lehrer,
bitte!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fehér Holló, Kovács Zoltán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.