NLP feat. Schëri Luxio - wannabe - перевод текста песни на немецкий

wannabe - NLP , Schëri Luxio перевод на немецкий




wannabe
Möchtegern
Nincs stop, míg nincs meg milliön
Kein Stopp, bis ich 'ne Million hab
Nincs peace, míg túl kevés milit önt
Kein Frieden, solange zu wenig Militärs sich ergießen
Nem víz, eksztázis mini fröccs
Kein Wasser, Ekstase Mini-Schorle
Halkulj el, beállt a cigi csönd
Sei leise, der Joint ist still
Oh bújj el, ez a city girl
Oh, versteck dich, diese Frau ist ein City Girl
Nálatok mind hypocritical
Bei euch sind alle scheinheilig
Palidnak mondd meg fantáziájából meg jobb lesz kitöröl
Sag deinem Kerl, er soll es aus seiner Fantasie streichen
Kértem az ördögtől egy szeletet, rájöttem hamis a fekete szeretet
Ich bat den Teufel um ein Stück, erkannte, dass schwarze Liebe falsch ist
Szóltam, hogy túl fake a szereped, de azóta is csak teszed a fejedet
Ich sagte, deine Rolle ist zu fake, aber seitdem spielst du nur weiter Theater
Ki ez, minek ugat nekem
Wer ist das, warum bellt er mich an
Ki ez? mondd meg nem ismerem
Wer ist das? Sag mir, ich kenne ihn nicht
Nem is merem kérni, bűneimből ments fel istenem
Ich wage es nicht einmal zu bitten, erlöse mich von meinen Sünden, mein Gott
Jah jah
Ja, ja
Fejemet vitte a zaza
Mein Kopf wurde vom Zaza davongetragen
Fejembe fullad a para,
In meinem Kopf ertrinkt die Panik,
Szemembe fröccsent a Sharia
In meine Augen spritzte die Scharia
Kezembe feszül a katana
In meiner Hand spannt sich das Katana
Meg tudom egy érintésemtől elkattanna
Ich weiß, es könnte bei einer Berührung zerspringen
De nem várhatok többet a poklodban hívogat Havana
Aber ich kann nicht mehr erwarten, in deiner Hölle ruft Havanna
Bébé pourquoi tu pleures? T'es encore un fils du pute
Baby, warum weinst du? Du bist immer noch ein Hurensohn
Tes femmes sont encore prostitutes
Deine Frauen sind immer noch Prostituierte
Trop facile de trouver un substitut
Zu einfach, einen Ersatz zu finden
Pour votre place
Für euren Platz
Je ne veux plus jamais de toi et ton contact dégoutant?, j'efface
Ich will dich und deinen widerlichen Kontakt nie wieder, ich lösche ihn
Et mon coeur est couvert de glace
Und mein Herz ist mit Eis bedeckt
Nem az idő múlik, hanem mi és az a para
Nicht die Zeit vergeht, sondern wir und das ist die Angst
Hogy a létünk csak egy csata
Dass unsere Existenz nur ein Kampf ist
Ami naponta kezdődik újra
Der täglich von Neuem beginnt
És nem is ez a baj
Und das ist nicht einmal das Problem
Hanem olyannyira csúszik ez a talaj
Sondern der Boden ist so rutschig
Hogy a holnap se biztos lesz-e
Dass selbst der morgige Tag nicht sicher ist
Persze, lehet, én vagyok gyenge
Klar, vielleicht bin ich schwach
Elveszve az úton keresztbe fekve
Verloren auf dem Weg, liege quer
Nézek az égre és ordítok
Schaue zum Himmel und schreie
A kussban a keresztem fordított
In der Stille ist mein Kreuz umgekehrt
Wannabe, wannabe, wannabe
Möchtegern, Möchtegern, Möchtegern
Nem vagy más csak egy wannabe
Du bist nichts als ein Möchtegern
Wannabe, wannabe, wannabe
Möchtegern, Möchtegern, Möchtegern
Nem vagy más csak egy wannabe
Du bist nichts als ein Möchtegern
Még kicsit lélegzem, de lekopogom, amíg tehetem
Ich atme noch ein bisschen, aber ich klopfe auf Holz, solange ich kann
Beveszek mindent, amíg magamat a múltba temetem
Ich nehme alles, während ich mich in der Vergangenheit begrabe
A saját problémáimat is magam elé helyezem
Ich stelle meine eigenen Probleme sogar vor mich hin
Mindig eszembe jutsz, mikor bebaszok lent a Telepen
Ich denke immer an dich, wenn ich mich im Telepen betrinke
Lehet, hogy néha lent vagyok
Vielleicht bin ich manchmal unten
Sok flowt így is elkapok
Ich fange trotzdem viele gute Flows ein
Melledről mindent felnyalok
Ich lecke alles von deinen Brüsten
Cikkeznek majd a címlapok
Die Titelseiten werden darüber berichten
Nem placebo "sad"
Kein Placebo "sad"
Ez nem alszik, mint a tej
Das schläft nicht wie Milch
Hidegebb a nullánál
Kälter als Null
Ez nagyobb érték, mint a lej
Das ist mehr wert als der Leu
Ki dönti el, hogy ki lesz felkapott?
Wer entscheidet, wer berühmt wird?
Mi rappelünk, te meg csak dadogsz
Wir rappen, du stotterst nur
Pedig csak trendere ültök fel
Dabei springt ihr nur auf Trends auf
Miközben a flótok, tetszhalott
Während eure Flows scheintot sind
A démon egy körre elkapott
Der Dämon hat mich für eine Runde erwischt
Az oppom nője elhagyott
Die Frau meines Gegners hat ihn verlassen
Lehet a drippem egy kicsikét rám fagyott
Vielleicht ist mein Drip ein bisschen an mir festgefroren
Ne félj a tűztől én vagyok a legnagyobb
Hab keine Angst vor dem Feuer, ich bin der Größte
Wannabe, wannabe, wannabe
Möchtegern, Möchtegern, Möchtegern
Nem vagy más csak egy wannabe
Du bist nichts als ein Möchtegern
Wannabe, wannabe, wannabe
Möchtegern, Möchtegern, Möchtegern
Nem vagy más csak egy wannabe
Du bist nichts als ein Möchtegern
Elhazudod a világnak, hogy mekkora a fless
Du lügst der Welt vor, wie groß dein Flex ist
Mikorra visz ki a stressz
Wann bringt dich der Stress um
Nézd meg mekkora a sess
Schau, wie groß die Session ist
Megborult a szesz
Der Schnaps ist umgekippt
Téglából álljon a steksz
Die Bude soll aus Ziegeln sein
Mentora legyen a szex-
Der Mentor soll der Sex sein
Epilem, a gangedet reggelizem
Ich zerlege deine Gang zum Frühstück
Mennyországodat a köddel eltelítem
Ich erfülle deinen Himmel mit Nebel





Авторы: Fehér Holló, Kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.