NLP feat. Schëri Luxio - wannabe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NLP feat. Schëri Luxio - wannabe




wannabe
wannabe
Nincs stop, míg nincs meg milliön
No stop, until there's a million
Nincs peace, míg túl kevés milit önt
No peace, while too little milit pours
Nem víz, eksztázis mini fröccs
Not water, ecstasy mini fizz
Halkulj el, beállt a cigi csönd
Quiet down, the cigarette silence has set in
Oh bújj el, ez a city girl
Oh hide, this woman is a city girl
Nálatok mind hypocritical
You're all hypocritical
Palidnak mondd meg fantáziájából meg jobb lesz kitöröl
Tell Palid to erase his fantasy
Kértem az ördögtől egy szeletet, rájöttem hamis a fekete szeretet
I asked the devil for a slice, I realized false black love
Szóltam, hogy túl fake a szereped, de azóta is csak teszed a fejedet
I told you your role was too fake, but you've been making your head for it
Ki ez, minek ugat nekem
Who is this, why are you barking at me
Ki ez? mondd meg nem ismerem
Who is this? Tell me I don't know you
Nem is merem kérni, bűneimből ments fel istenem
I don't even dare to ask, save me from my sins, my God
Jah jah
Yeah yeah
Fejemet vitte a zaza
The Zaza took my head
Fejembe fullad a para,
The heat is choking my head,
Szemembe fröccsent a Sharia
The Sharia splashed into my eyes
Kezembe feszül a katana
The katana is tense in my hand
Meg tudom egy érintésemtől elkattanna
I can snap it with one touch
De nem várhatok többet a poklodban hívogat Havana
But I can't wait any longer, Havana calls me in hell
Bébé pourquoi tu pleures? T'es encore un fils du pute
Baby, pourquoi tu pleures? T'es encore un fils du pute
Tes femmes sont encore prostitutes
Tes femmes sont encore prostitutes
Trop facile de trouver un substitut
Trop facile de trouver un substitut
Pour votre place
Pour votre place
Je ne veux plus jamais de toi et ton contact dégoutant?, j'efface
Je ne veux plus jamais de toi et ton contact dégoutant?, j'efface
Et mon coeur est couvert de glace
Et mon coeur est couvert de glace
Nem az idő múlik, hanem mi és az a para
It's not time that passes, but we and the heat
Hogy a létünk csak egy csata
That our existence is just a battle
Ami naponta kezdődik újra
That begins again every day
És nem is ez a baj
And that's not the problem
Hanem olyannyira csúszik ez a talaj
But this ground is so slippery
Hogy a holnap se biztos lesz-e
That even tomorrow may not be certain
Persze, lehet, én vagyok gyenge
Of course, maybe I'm weak
Elveszve az úton keresztbe fekve
Lost on the road, lying crosswise
Nézek az égre és ordítok
I look up to the sky and scream
A kussban a keresztem fordított
In silence my cross is reversed
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
You're nothing but a wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
You're nothing but a wannabe
Még kicsit lélegzem, de lekopogom, amíg tehetem
I still breathe a little, but I knock on wood while I can
Beveszek mindent, amíg magamat a múltba temetem
I take everything, while I bury myself in the past
A saját problémáimat is magam elé helyezem
I put my own problems before me
Mindig eszembe jutsz, mikor bebaszok lent a Telepen
I always think of you, when I get f**cked up at the Telepen
Lehet, hogy néha lent vagyok
Maybe I'm down sometimes
Sok flowt így is elkapok
I still pick up many good flows like this
Melledről mindent felnyalok
I'll lick everything off your chest
Cikkeznek majd a címlapok
The headlines will write about it
Nem placebo "sad"
Not placebo "sad"
Ez nem alszik, mint a tej
This doesn't sleep like milk
Hidegebb a nullánál
Colder than zero
Ez nagyobb érték, mint a lej
This is a greater value than the lej
Ki dönti el, hogy ki lesz felkapott?
Who decides who gets caught up?
Mi rappelünk, te meg csak dadogsz
We rap, and you just stutter
Pedig csak trendere ültök fel
Yet you only follow trends
Miközben a flótok, tetszhalott
While the money is as good as dead
A démon egy körre elkapott
The demon caught me for a round
Az oppom nője elhagyott
My opponent's woman left him
Lehet a drippem egy kicsikét rám fagyott
Maybe my drip froze a bit on me
Ne félj a tűztől én vagyok a legnagyobb
Don't be afraid of the fire, I'm the greatest
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
You're nothing but a wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
You're nothing but a wannabe
Elhazudod a világnak, hogy mekkora a fless
You lie to the world how great your flash is
Mikorra visz ki a stressz
When will stress take you away
Nézd meg mekkora a sess
Look how big the sess is
Megborult a szesz
The booze is turning sour
Téglából álljon a steksz
Let the steksz be made of bricks
Mentora legyen a szex-
May sex be his mentor
Epilem, a gangedet reggelizem
Epilem, I eat your gang for breakfast
Mennyországodat a köddel eltelítem
I fill your heaven with fog





Авторы: Fehér Holló, Kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.