Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕だって泣いちゃうよ
Ich werde auch weinen
君が好きなんだ(好きなんだ)
Ich
liebe
dich
(liebe
dich)
知ってるよね?(知ってるよね?)
Du
weißt
es,
oder?
(Du
weißt
es,
oder?)
だから何にも告げずに
Deshalb,
ohne
etwas
zu
sagen
二人出会ってから
共に過ごした日々
Seit
wir
uns
trafen,
die
Tage,
die
wir
zusammen
verbrachten
思い出してしまう度
僕だって泣いちゃうよ
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
daran
erinnere,
werde
auch
ich
weinen
夜が明けてしまったら
(Sunrise)
Wenn
der
Morgen
anbricht
(Sonnenaufgang)
この街
僕は出て行くよ
werde
ich
diese
Stadt
verlassen
まだ眠ってる君を起こさないように
Um
dich
nicht
zu
wecken,
während
du
noch
schläfst
おでこにそっと接吻して
サヨナラ
Ein
sanfter
Kuss
auf
deine
Stirn
und
Auf
Wiedersehen
話したかったことを
(Message)
Die
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
(Botschaft)
考えたら止まらなくて
Wenn
ich
daran
denke,
kann
ich
nicht
aufhören
星空が白んでくスピードに
Die
Geschwindigkeit,
mit
der
der
Sternenhimmel
heller
wird
きっと追い越されちゃうだろう
wird
mich
sicherlich
überholen
ここでドアを開けなければ
Wenn
ich
diese
Tür
jetzt
nicht
öffne
夢を叶えるなんてできない
kann
ich
meinen
Traum
nicht
verwirklichen
今の幸せから飛び出して
Ich
habe
beschlossen,
aus
diesem
glücklichen
Leben
auszubrechen
一人で生きて行くと決めたよ
und
alleine
zu
leben
風は冷たいか?(冷たいか?)
Ist
der
Wind
kalt?
(Kalt?)
もう冬か?(もう冬か?)
Ist
es
schon
Winter?
(Schon
Winter?)
外の世界を知らない
Ich
kenne
die
Welt
da
draußen
nicht
押しつぶされそうな不安だってあるけど
gibt
es
eine
erdrückende
Angst,
aber
君になんて絶対に見せられやしない
ich
kann
sie
dir
auf
keinen
Fall
zeigen
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Weht
der
Wind?
(Weht
er?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Ist
es
ein
kalter
Wind?
(Kalter
Wind?)
空の様子がわからない
Ich
weiß
nicht,
wie
der
Himmel
aussieht
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
Ich
muss
mutig
sein,
ich
darf
nicht
hier
bleiben
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In
dem
Moment,
in
dem
ich
einsam
werde,
werde
auch
ich
weinen
ドアの鍵をゆっくり(静かに)
Den
Türschlüssel
langsam
(leise)
音を立てないように閉めて
schließen,
ohne
ein
Geräusch
zu
machen
たとえ外は雪が降ってようと
Auch
wenn
es
draußen
schneit
自分の末来に立ち向かう
Ich
werde
mich
meiner
Zukunft
stellen
何度
大きな決断をする?
trifft
man
eine
große
Entscheidung?
僕は確かな愛まで捨てて
Ich
habe
sogar
die
sichere
Liebe
aufgegeben
手に入れたいと思った
あの夢
um
den
Traum
zu
verwirklichen,
den
ich
haben
wollte
すべてを失っても
リスタート
Auch
wenn
ich
alles
verliere,
ein
Neuanfang
風は冷たいか?(冷たいか?)
Ist
der
Wind
kalt?
(Kalt?)
もう冬か?(もう冬か?)
Ist
es
schon
Winter?
(Schon
Winter?)
外の世界を知らない
Ich
kenne
die
Welt
da
draußen
nicht
押しつぶされそうな不安だってあるけど
gibt
es
eine
erdrückende
Angst,
aber
君になんて絶対に見せられやしない
ich
kann
sie
dir
auf
keinen
Fall
zeigen
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Weht
der
Wind?
(Weht
er?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Ist
es
ein
kalter
Wind?
(Kalter
Wind?)
空の様子がわからない
Ich
weiß
nicht,
wie
der
Himmel
aussieht
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
Ich
muss
mutig
sein,
ich
darf
nicht
hier
bleiben
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In
dem
Moment,
in
dem
ich
einsam
werde,
werde
auch
ich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Takayuki Oota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.