Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が好きなんだ(好きなんだ)
I
love
you
(I
love
you)
知ってるよね?(知ってるよね?)
You
know
that,
right?
(You
know
that,
right?)
だから何にも告げずに
So
without
saying
anything
二人出会ってから
共に過ごした日々
The
days
we
spent
together
since
we
met
思い出してしまう度
僕だって泣いちゃうよ
Every
time
I
remember
them,
I
cry
too
夜が明けてしまったら
(Sunrise)
When
morning
comes
(Sunrise)
この街
僕は出て行くよ
I'll
leave
this
town
まだ眠ってる君を起こさないように
So
as
not
to
wake
you
while
you're
still
sleeping
おでこにそっと接吻して
サヨナラ
I'll
gently
kiss
your
forehead
and
say
goodbye
話したかったことを
(Message)
The
things
I
wanted
to
talk
about
(Message)
考えたら止まらなくて
When
I
think
about
them,
I
can't
stop
星空が白んでくスピードに
At
the
speed
the
starry
sky
turns
white
きっと追い越されちゃうだろう
I'll
surely
be
overtaken
ここでドアを開けなければ
If
I
don't
open
this
door
夢を叶えるなんてできない
I
can't
make
my
dreams
come
true
今の幸せから飛び出して
Jumping
out
of
this
current
happiness
一人で生きて行くと決めたよ
I've
decided
to
live
on
my
own
風は冷たいか?(冷たいか?)
Is
the
wind
cold?
(Is
it
cold?)
もう冬か?(もう冬か?)
Is
it
winter
already?
(Is
it
winter
already?)
外の世界を知らない
I
don't
know
the
outside
world
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Anxieties
that
feel
like
they'll
crush
me
君になんて絶対に見せられやしない
But
I
can't
ever
show
you
that
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Is
the
wind
blowing?
(Is
it
blowing?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Is
it
the
cold
winter
wind?
(Is
it
the
cold
winter
wind?)
空の様子がわからない
I
don't
know
what
the
sky
looks
like
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
I
have
no
choice
but
to
be
brave,
I
can't
stay
here
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In
the
moment
I
become
alone,
I
cry
too
ドアの鍵をゆっくり(静かに)
Slowly
turning
the
doorknob
(Quietly)
音を立てないように閉めて
Closing
it
without
making
a
sound
たとえ外は雪が降ってようと
Even
if
it's
snowing
outside
自分の末来に立ち向かう
I'll
face
my
future
人は一生の間に
How
many
big
decisions
何度
大きな決断をする?
Does
a
person
make
in
their
lifetime?
僕は確かな愛まで捨てて
I'm
even
throwing
away
true
love
手に入れたいと思った
あの夢
For
that
dream
I
wanted
to
achieve
すべてを失っても
リスタート
Even
if
I
lose
everything,
I'll
restart
風は冷たいか?(冷たいか?)
Is
the
wind
cold?
(Is
it
cold?)
もう冬か?(もう冬か?)
Is
it
winter
already?
(Is
it
winter
already?)
外の世界を知らない
I
don't
know
the
outside
world
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Anxieties
that
feel
like
they'll
crush
me
君になんて絶対に見せられやしない
But
I
can't
ever
show
you
that
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Is
the
wind
blowing?
(Is
it
blowing?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Is
it
the
cold
winter
wind?
(Is
it
the
cold
winter
wind?)
空の様子がわからない
I
don't
know
what
the
sky
looks
like
勇気出すしかない
ここにいちゃだめなんだ
I
have
no
choice
but
to
be
brave,
I
can't
stay
here
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In
the
moment
I
become
alone,
I
cry
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Takayuki Oota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.