NMB48 - 僕だって泣いちゃうよ - перевод текста песни на английский

僕だって泣いちゃうよ - NMB48перевод на английский




僕だって泣いちゃうよ
I Cry Too
君が好きなんだ(好きなんだ)
I love you (I love you)
知ってるよね?(知ってるよね?)
You know that, right? (You know that, right?)
だから何にも告げずに
So without saying anything
このまま
Just like this
二人出会ってから 共に過ごした日々
The days we spent together since we met
思い出してしまう度 僕だって泣いちゃうよ
Every time I remember them, I cry too
夜が明けてしまったら (Sunrise)
When morning comes (Sunrise)
この街 僕は出て行くよ
I'll leave this town
まだ眠ってる君を起こさないように
So as not to wake you while you're still sleeping
おでこにそっと接吻して サヨナラ
I'll gently kiss your forehead and say goodbye
話したかったことを (Message)
The things I wanted to talk about (Message)
考えたら止まらなくて
When I think about them, I can't stop
星空が白んでくスピードに
At the speed the starry sky turns white
きっと追い越されちゃうだろう
I'll surely be overtaken
ここでドアを開けなければ
If I don't open this door
夢を叶えるなんてできない
I can't make my dreams come true
今の幸せから飛び出して
Jumping out of this current happiness
一人で生きて行くと決めたよ
I've decided to live on my own
風は冷たいか?(冷たいか?)
Is the wind cold? (Is it cold?)
もう冬か?(もう冬か?)
Is it winter already? (Is it winter already?)
外の世界を知らない
I don't know the outside world
僕には
I have
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Anxieties that feel like they'll crush me
君になんて絶対に見せられやしない
But I can't ever show you that
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Is the wind blowing? (Is it blowing?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Is it the cold winter wind? (Is it the cold winter wind?)
空の様子がわからない
I don't know what the sky looks like
それでも
Still
勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
I have no choice but to be brave, I can't stay here
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In the moment I become alone, I cry too
ドアの鍵をゆっくり(静かに)
Slowly turning the doorknob (Quietly)
音を立てないように閉めて
Closing it without making a sound
たとえ外は雪が降ってようと
Even if it's snowing outside
自分の末来に立ち向かう
I'll face my future
人は一生の間に
How many big decisions
何度 大きな決断をする?
Does a person make in their lifetime?
僕は確かな愛まで捨てて
I'm even throwing away true love
手に入れたいと思った あの夢
For that dream I wanted to achieve
すべてを失っても リスタート
Even if I lose everything, I'll restart
風は冷たいか?(冷たいか?)
Is the wind cold? (Is it cold?)
もう冬か?(もう冬か?)
Is it winter already? (Is it winter already?)
外の世界を知らない
I don't know the outside world
僕には
I have
押しつぶされそうな不安だってあるけど
Anxieties that feel like they'll crush me
君になんて絶対に見せられやしない
But I can't ever show you that
風は吹いてるか?(吹いてるか?)
Is the wind blowing? (Is it blowing?)
木枯らしか?(木枯らしか?)
Is it the cold winter wind? (Is it the cold winter wind?)
空の様子がわからない
I don't know what the sky looks like
それでも
Still
勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
I have no choice but to be brave, I can't stay here
孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ
In the moment I become alone, I cry too





Авторы: Yasushi Akimoto, Takayuki Oota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.