Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limits Of Physics
Grenzen der Physik
I
wanna
defy
the
limits
of
physics
with
you
Ich
will
mit
dir
die
Grenzen
der
Physik
überwinden
Swim
in
the
ocean
of
your
eyes,
do
you
want
it
to?
Im
Ozean
deiner
Augen
schwimmen,
willst
du
das
auch?
Float
it
in
the
deepest
and
the
warmest
of
you
Im
Tiefsten
und
Wärmsten
von
dir
schweben
Baby,
you
are
my
weakness,
and
you
know
it.
Yes,
you
do
Baby,
du
bist
meine
Schwäche,
und
du
weißt
es.
Ja,
das
weißt
du
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
spend
the
night
in
your
presence
Um
die
Nacht
in
deiner
Gegenwart
zu
verbringen
Oh,
my
baby,
you're
the
essence
Oh,
mein
Baby,
du
bist
die
Essenz
You're
so
luminous
Du
bist
so
leuchtend
I'm
attracted,
I
can't
help
it
Ich
bin
angezogen,
ich
kann
nicht
anders
But
it's
dangerous
Aber
es
ist
gefährlich
I'd
fall
for
you,
but
I
won't
risk
it
Ich
würde
mich
in
dich
verlieben,
aber
ich
werde
es
nicht
riskieren
Feels
like
I'm
caught
up
in
the
web
of
a
spider
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Netz
einer
Spinne
gefangen
The
more
I
turn,
the
more
your
grip
gets
tighter
Je
mehr
ich
mich
drehe,
desto
fester
wird
dein
Griff
Row
round
and
round
and
round
till
the
equator
Rudere
rund
und
rund
und
rund
bis
zum
Äquator
And
you
know
thе
way
to
make
my
body
shiver
Und
du
kennst
den
Weg,
meinen
Körper
zum
Zittern
zu
bringen
Take
my
hand,
darling
Nimm
meine
Hand,
Liebling
Lеt's
go
anywhere,
but
here
Lass
uns
irgendwohin
gehen,
aber
nicht
hier
'Cause
you
know
that
I
Weil
du
weißt,
dass
ich
I
wanna
defy
the
limits
of
physics
with
you
Ich
will
mit
dir
die
Grenzen
der
Physik
überwinden
Swim
in
the
ocean
of
your
eyes,
do
you
want
it
to
Im
Ozean
deiner
Augen
schwimmen,
willst
du
das
auch
Float
it
in
the
deepest
and
the
warmest
of
you
Im
Tiefsten
und
Wärmsten
von
dir
schweben
Baby,
you
are
my
weakness,
and
you
know
it,
yes
you
do
Baby,
du
bist
meine
Schwäche,
und
du
weißt
es,
ja,
das
tust
du
I
blame
it
on
the
rainy
days
Ich
schiebe
es
auf
die
Regentage
The
cloudy
sky,
the
movie
scenes
Den
bewölkten
Himmel,
die
Filmszenen
The
way
you
smile,
the
way
you
move
me
Die
Art,
wie
du
lächelst,
die
Art,
wie
du
mich
bewegst
Baby,
it's
so
toxic
Baby,
es
ist
so
toxisch
I
know
I
should
stop
it
but
I
love
teasing
Ich
weiß,
ich
sollte
aufhören,
aber
ich
liebe
es
zu
necken
I
know
you
love
it,
give
me
a
reason
Ich
weiß,
du
liebst
es,
gib
mir
einen
Grund
To
leave
your
bed,
to
leave
your
head
Dein
Bett
zu
verlassen,
deinen
Kopf
zu
verlassen
Honey,
don't
you
know
there
is
no
way
with
parting
ways
Schatz,
weißt
du
nicht,
dass
es
keinen
Weg
gibt,
sich
zu
trennen
And
you
know
I
could
go
on
and
on
for
days
Und
du
weißt,
ich
könnte
tagelang
so
weitermachen
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
Stop
teasing
me
Hör
auf,
mich
zu
necken
You
don't
know
how
to
play
my
baby
Du
weißt
nicht,
wie
man
spielt,
mein
Baby
Stay
close
to
me
Bleib
nah
bei
mir
I
want
you
to
help
me
reach
it
Ich
will,
dass
du
mir
hilfst,
es
zu
erreichen
I
know
you
can
cause
I
believe
it
Ich
weiß,
du
kannst
es,
weil
ich
daran
glaube
Can
you
feel
this
connection
Kannst
du
diese
Verbindung
spüren
'Cause
I
can
feel
the
sensation
Weil
ich
die
Empfindung
spüren
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florine Gashaza, Kuunga Kuunga, Le Bouebe, Clement Marc David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.