NNEmichael - ATARI - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни NNEmichael - ATARI




ATARI
ATARI
(WOO)
(WOO)
I ran up the bag, I don't need nobody
Ich habe den Sack voll gemacht, ich brauche niemanden
All that I need is the cash, i'm living too fast and no one can stop me
Alles, was ich brauche, ist das Geld, ich lebe zu schnell und niemand kann mich aufhalten
223 on the dash, my nigga go fast he whippin' the rari
223 auf dem Tacho, mein Kumpel gibt Gas, er peitscht den Rari
I'm leaving that bitch in the past, she caused me disasters I am not sorry
Ich lasse diese Schlampe in der Vergangenheit, sie hat mir Katastrophen bereitet, es tut mir nicht leid
She playing with me, I ain't no ATARI
Sie spielt mit mir, ich bin kein ATARI
Ain't no game smoke that mary jane
Kein Spiel, rauche das Marihuana
For that bitch bought a wedding ring
Für diese Schlampe einen Ehering gekauft
Living lavish, you can't do the same
Lebe verschwenderisch, das kannst du nicht genauso
Ima let em' have it, ima let it spray
Ich werde es ihnen geben, ich werde es sprühen lassen
Ima cause some havoc, they gon' say my name
Ich werde einiges Chaos verursachen, sie werden meinen Namen sagen
Ima fuck a bad bitch from a different state
Ich werde eine böse Schlampe aus einem anderen Staat ficken
She a little ratchet, had to deprecate
Sie ist ein wenig asi, musste sie abwerten
Some niggas would lie, I don't trust nobody
Manche Typen würden lügen, ich traue niemandem
I'll run it back, bring her to the lobby
Ich werde es zurückspulen, sie in die Lobby bringen
I'm hittin' that puck ill pass it like hockey
Ich schlage den Puck, ich passe ihn wie beim Hockey
Count 40' then duck, these niggas all on me
Zähle 40, dann duck dich, diese Typen sind alle hinter mir her
I can't even lie these niggas all brain dead
Ich kann nicht lügen, diese Typen sind alle hirntot
so I think ima call em a zombie
Also denke ich, ich werde sie Zombies nennen
You want my number but I can't exchange that
Du willst meine Nummer, aber ich kann sie nicht austauschen
i'm afraid that I am not sorry
Ich fürchte, es tut mir nicht leid
You handing' me money, don't need it I pass it
Du gibst mir Geld, ich brauche es nicht, ich gebe es weiter
You know that this music shit really my passion
Du weißt, dass diese Musik meine Leidenschaft ist
You know that I'll shoot the clip causing some madness
Du weißt, dass ich das Magazin abfeuern werde, das etwas Wahnsinn verursacht
Don't know what i'll do to this, i'll leave it tragic
Ich weiß nicht, was ich damit machen werde, ich werde es tragisch lassen
I'm sippin' on culligan, shit gets me static
Ich nippe an Culligan, das Zeug macht mich statisch
Count up the bucks, wrap it with elastics
Zähle die Scheine, wickle sie mit Gummibändern ein
No i'm not talking no everlasting
Nein, ich rede nicht von ewig
These bitches in love with my fucking fashion
Diese Schlampen sind in meine verdammte Mode verliebt
I ran up the bag, I don't need nobody
Ich habe den Sack voll gemacht, ich brauche niemanden
All that I need is the cash, i'm living too fast and no one can stop me
Alles, was ich brauche, ist das Geld, ich lebe zu schnell und niemand kann mich aufhalten
223 on the dash, my nigga go fast he whippin' the rari
223 auf dem Tacho, mein Kumpel gibt Gas, er peitscht den Rari
I'm leaving that bitch in the past, she caused me disasters I am not sorry
Ich lasse diese Schlampe in der Vergangenheit, sie hat mir Katastrophen bereitet, es tut mir nicht leid
She playing with me, I ain't no ATARI
Sie spielt mit mir, ich bin kein ATARI
I ran up the bag, I don't need nobody
Ich habe den Sack voll gemacht, ich brauche niemanden
All that I need is the cash, i'm living too fast and no one can stop me
Alles, was ich brauche, ist das Geld, ich lebe zu schnell und niemand kann mich aufhalten
223 on the dash, my nigga go fast he whippin' the rari
223 auf dem Tacho, mein Kumpel gibt Gas, er peitscht den Rari
I'm leaving that bitch in the past, she caused me disasters I am not sorry
Ich lasse diese Schlampe in der Vergangenheit, sie hat mir Katastrophen bereitet, es tut mir nicht leid
She playing with me, I ain't no ATARI
Sie spielt mit mir, ich bin kein ATARI
Ain't playing no games
Spiele keine Spiele
I will fill this 40' up, fill you with pain
Ich werde diese 40er füllen, dich mit Schmerz erfüllen
These niggas talk on me, they getting it rained
Diese Typen reden über mich, sie werden beregnet
Hit the nigga from narnia, fill him with shame
Schlage den Typen von Narnia, erfülle ihn mit Schande
Take the double Hydroxycut all for the gain
Nimm das doppelte Hydroxycut, alles für den Gewinn
Remember you doubted me?
Erinnerst du dich, dass du an mir gezweifelt hast?
You not even on my level
Du bist nicht einmal auf meinem Level
Remember my bro was just warning me for the authorities
Ich erinnere mich, dass mein Bruder mich nur vor den Behörden gewarnt hat
Cock back and put on my bezel
Spanne zurück und setze meine Lünette auf
Let it shoot, let it blow, let it go, let it throw
Lass es schießen, lass es blasen, lass es gehen, lass es werfen
I'm still stacking the racks like its Legos
Ich staple die Racks immer noch, als wären es Legos
Stay low, never show, never know where it go
Bleib unauffällig, zeige nie, weiß nie, wohin es geht
I'm still putting that pack in the mail
Ich stecke das Paket immer noch in die Post
I'm sorry i'm never sorry
Es tut mir leid, es tut mir nie leid
Got my bros in the back, we on different armies
Habe meine Kumpels im Rücken, wir sind in verschiedenen Armeen
Let the hoe get attached, leave her broken hearted
Lass die Schlampe sich binden, lass sie mit gebrochenem Herzen zurück
Wallahi I'm finished just like i'm kozzie
Wallahi, ich bin fertig, genau wie Kozzie
I ran up the bag, I don't need nobody
Ich habe den Sack voll gemacht, ich brauche niemanden
All that I need is the cash, i'm living too fast and no one can stop me
Alles, was ich brauche, ist das Geld, ich lebe zu schnell und niemand kann mich aufhalten
223 on the dash, my nigga go fast he whippin' the rari
223 auf dem Tacho, mein Kumpel gibt Gas, er peitscht den Rari
I'm leaving that bitch in the past, she caused me disasters I am not sorry
Ich lasse diese Schlampe in der Vergangenheit, sie hat mir Katastrophen bereitet, es tut mir nicht leid
She playing with me, I ain't no ATARI
Sie spielt mit mir, ich bin kein ATARI
I ran up the bag, I don't need nobody
Ich habe den Sack voll gemacht, ich brauche niemanden
All that I need is the cash, i'm living too fast and no one can stop me
Alles, was ich brauche, ist das Geld, ich lebe zu schnell und niemand kann mich aufhalten
223 on the dash, my nigga go fast he whippin' the rari
223 auf dem Tacho, mein Kumpel gibt Gas, er peitscht den Rari
I'm leaving that bitch in the past, she caused me disasters I am not sorry
Ich lasse diese Schlampe in der Vergangenheit, sie hat mir Katastrophen bereitet, es tut mir nicht leid
She playing with me, I ain't no ATARI
Sie spielt mit mir, ich bin kein ATARI





Авторы: Michael Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.