Текст и перевод песни NNEmichael - ATARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ran
up
the
bag,
I
don't
need
nobody
Ich
habe
den
Sack
voll
gemacht,
ich
brauche
niemanden
All
that
I
need
is
the
cash,
i'm
living
too
fast
and
no
one
can
stop
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Geld,
ich
lebe
zu
schnell
und
niemand
kann
mich
aufhalten
223
on
the
dash,
my
nigga
go
fast
he
whippin'
the
rari
223
auf
dem
Tacho,
mein
Kumpel
gibt
Gas,
er
peitscht
den
Rari
I'm
leaving
that
bitch
in
the
past,
she
caused
me
disasters
I
am
not
sorry
Ich
lasse
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit,
sie
hat
mir
Katastrophen
bereitet,
es
tut
mir
nicht
leid
She
playing
with
me,
I
ain't
no
ATARI
Sie
spielt
mit
mir,
ich
bin
kein
ATARI
Ain't
no
game
smoke
that
mary
jane
Kein
Spiel,
rauche
das
Marihuana
For
that
bitch
bought
a
wedding
ring
Für
diese
Schlampe
einen
Ehering
gekauft
Living
lavish,
you
can't
do
the
same
Lebe
verschwenderisch,
das
kannst
du
nicht
genauso
Ima
let
em'
have
it,
ima
let
it
spray
Ich
werde
es
ihnen
geben,
ich
werde
es
sprühen
lassen
Ima
cause
some
havoc,
they
gon'
say
my
name
Ich
werde
einiges
Chaos
verursachen,
sie
werden
meinen
Namen
sagen
Ima
fuck
a
bad
bitch
from
a
different
state
Ich
werde
eine
böse
Schlampe
aus
einem
anderen
Staat
ficken
She
a
little
ratchet,
had
to
deprecate
Sie
ist
ein
wenig
asi,
musste
sie
abwerten
Some
niggas
would
lie,
I
don't
trust
nobody
Manche
Typen
würden
lügen,
ich
traue
niemandem
I'll
run
it
back,
bring
her
to
the
lobby
Ich
werde
es
zurückspulen,
sie
in
die
Lobby
bringen
I'm
hittin'
that
puck
ill
pass
it
like
hockey
Ich
schlage
den
Puck,
ich
passe
ihn
wie
beim
Hockey
Count
40'
then
duck,
these
niggas
all
on
me
Zähle
40,
dann
duck
dich,
diese
Typen
sind
alle
hinter
mir
her
I
can't
even
lie
these
niggas
all
brain
dead
Ich
kann
nicht
lügen,
diese
Typen
sind
alle
hirntot
so
I
think
ima
call
em
a
zombie
Also
denke
ich,
ich
werde
sie
Zombies
nennen
You
want
my
number
but
I
can't
exchange
that
Du
willst
meine
Nummer,
aber
ich
kann
sie
nicht
austauschen
i'm
afraid
that
I
am
not
sorry
Ich
fürchte,
es
tut
mir
nicht
leid
You
handing'
me
money,
don't
need
it
I
pass
it
Du
gibst
mir
Geld,
ich
brauche
es
nicht,
ich
gebe
es
weiter
You
know
that
this
music
shit
really
my
passion
Du
weißt,
dass
diese
Musik
meine
Leidenschaft
ist
You
know
that
I'll
shoot
the
clip
causing
some
madness
Du
weißt,
dass
ich
das
Magazin
abfeuern
werde,
das
etwas
Wahnsinn
verursacht
Don't
know
what
i'll
do
to
this,
i'll
leave
it
tragic
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
machen
werde,
ich
werde
es
tragisch
lassen
I'm
sippin'
on
culligan,
shit
gets
me
static
Ich
nippe
an
Culligan,
das
Zeug
macht
mich
statisch
Count
up
the
bucks,
wrap
it
with
elastics
Zähle
die
Scheine,
wickle
sie
mit
Gummibändern
ein
No
i'm
not
talking
no
everlasting
Nein,
ich
rede
nicht
von
ewig
These
bitches
in
love
with
my
fucking
fashion
Diese
Schlampen
sind
in
meine
verdammte
Mode
verliebt
I
ran
up
the
bag,
I
don't
need
nobody
Ich
habe
den
Sack
voll
gemacht,
ich
brauche
niemanden
All
that
I
need
is
the
cash,
i'm
living
too
fast
and
no
one
can
stop
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Geld,
ich
lebe
zu
schnell
und
niemand
kann
mich
aufhalten
223
on
the
dash,
my
nigga
go
fast
he
whippin'
the
rari
223
auf
dem
Tacho,
mein
Kumpel
gibt
Gas,
er
peitscht
den
Rari
I'm
leaving
that
bitch
in
the
past,
she
caused
me
disasters
I
am
not
sorry
Ich
lasse
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit,
sie
hat
mir
Katastrophen
bereitet,
es
tut
mir
nicht
leid
She
playing
with
me,
I
ain't
no
ATARI
Sie
spielt
mit
mir,
ich
bin
kein
ATARI
I
ran
up
the
bag,
I
don't
need
nobody
Ich
habe
den
Sack
voll
gemacht,
ich
brauche
niemanden
All
that
I
need
is
the
cash,
i'm
living
too
fast
and
no
one
can
stop
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Geld,
ich
lebe
zu
schnell
und
niemand
kann
mich
aufhalten
223
on
the
dash,
my
nigga
go
fast
he
whippin'
the
rari
223
auf
dem
Tacho,
mein
Kumpel
gibt
Gas,
er
peitscht
den
Rari
I'm
leaving
that
bitch
in
the
past,
she
caused
me
disasters
I
am
not
sorry
Ich
lasse
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit,
sie
hat
mir
Katastrophen
bereitet,
es
tut
mir
nicht
leid
She
playing
with
me,
I
ain't
no
ATARI
Sie
spielt
mit
mir,
ich
bin
kein
ATARI
Ain't
playing
no
games
Spiele
keine
Spiele
I
will
fill
this
40'
up,
fill
you
with
pain
Ich
werde
diese
40er
füllen,
dich
mit
Schmerz
erfüllen
These
niggas
talk
on
me,
they
getting
it
rained
Diese
Typen
reden
über
mich,
sie
werden
beregnet
Hit
the
nigga
from
narnia,
fill
him
with
shame
Schlage
den
Typen
von
Narnia,
erfülle
ihn
mit
Schande
Take
the
double
Hydroxycut
all
for
the
gain
Nimm
das
doppelte
Hydroxycut,
alles
für
den
Gewinn
Remember
you
doubted
me?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
an
mir
gezweifelt
hast?
You
not
even
on
my
level
Du
bist
nicht
einmal
auf
meinem
Level
Remember
my
bro
was
just
warning
me
for
the
authorities
Ich
erinnere
mich,
dass
mein
Bruder
mich
nur
vor
den
Behörden
gewarnt
hat
Cock
back
and
put
on
my
bezel
Spanne
zurück
und
setze
meine
Lünette
auf
Let
it
shoot,
let
it
blow,
let
it
go,
let
it
throw
Lass
es
schießen,
lass
es
blasen,
lass
es
gehen,
lass
es
werfen
I'm
still
stacking
the
racks
like
its
Legos
Ich
staple
die
Racks
immer
noch,
als
wären
es
Legos
Stay
low,
never
show,
never
know
where
it
go
Bleib
unauffällig,
zeige
nie,
weiß
nie,
wohin
es
geht
I'm
still
putting
that
pack
in
the
mail
Ich
stecke
das
Paket
immer
noch
in
die
Post
I'm
sorry
i'm
never
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
nie
leid
Got
my
bros
in
the
back,
we
on
different
armies
Habe
meine
Kumpels
im
Rücken,
wir
sind
in
verschiedenen
Armeen
Let
the
hoe
get
attached,
leave
her
broken
hearted
Lass
die
Schlampe
sich
binden,
lass
sie
mit
gebrochenem
Herzen
zurück
Wallahi
I'm
finished
just
like
i'm
kozzie
Wallahi,
ich
bin
fertig,
genau
wie
Kozzie
I
ran
up
the
bag,
I
don't
need
nobody
Ich
habe
den
Sack
voll
gemacht,
ich
brauche
niemanden
All
that
I
need
is
the
cash,
i'm
living
too
fast
and
no
one
can
stop
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Geld,
ich
lebe
zu
schnell
und
niemand
kann
mich
aufhalten
223
on
the
dash,
my
nigga
go
fast
he
whippin'
the
rari
223
auf
dem
Tacho,
mein
Kumpel
gibt
Gas,
er
peitscht
den
Rari
I'm
leaving
that
bitch
in
the
past,
she
caused
me
disasters
I
am
not
sorry
Ich
lasse
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit,
sie
hat
mir
Katastrophen
bereitet,
es
tut
mir
nicht
leid
She
playing
with
me,
I
ain't
no
ATARI
Sie
spielt
mit
mir,
ich
bin
kein
ATARI
I
ran
up
the
bag,
I
don't
need
nobody
Ich
habe
den
Sack
voll
gemacht,
ich
brauche
niemanden
All
that
I
need
is
the
cash,
i'm
living
too
fast
and
no
one
can
stop
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Geld,
ich
lebe
zu
schnell
und
niemand
kann
mich
aufhalten
223
on
the
dash,
my
nigga
go
fast
he
whippin'
the
rari
223
auf
dem
Tacho,
mein
Kumpel
gibt
Gas,
er
peitscht
den
Rari
I'm
leaving
that
bitch
in
the
past,
she
caused
me
disasters
I
am
not
sorry
Ich
lasse
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit,
sie
hat
mir
Katastrophen
bereitet,
es
tut
mir
nicht
leid
She
playing
with
me,
I
ain't
no
ATARI
Sie
spielt
mit
mir,
ich
bin
kein
ATARI
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Freeman
Альбом
Atari
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.