Текст и перевод песни NO:EL - Acting Award
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
up
in
my
room
I'm
up
in
my
room
너네가
이제는
닿을
수도
It
seems
like
you
can
finally
reach
me
now
있어
보이기도
하는
나는
그곳에
But
I'm
in
that
place
걍
싹
다
나를
까발려줘
Just
go
ahead
and
expose
me
바닥의
바닥까지
Down
to
the
very
bottom
나
웃으면서
그냥
잠에
들
수
있게
So
I
can
just
fall
asleep
with
a
smile
나는
부족하디
모자란
놈
I'm
a
lacking
and
wanting
man
또
니
앞에선
막
웃어
But
in
front
of
you,
I
just
smile
니
사랑이
쪽
안
팔릴
수가
있게
So
that
your
love
can't
be
sold
short
없어
보이는
철
The
iron
that
seems
to
be
missing
가사에는
또
없어
영혼
My
lyrics
also
lack
soul
이젠
행복한가
싶기도
해
I
wonder
if
I'm
happy
now
그렇게
따져
보자
벌어
돈
Let's
consider
this,
the
money
I've
earned
내
말은
싹
다
이뤄져
All
my
words
have
come
true
어른들이
막
밟아
대던
What
adults
used
to
trample
on
이건
not
a
거짓
anymore
This
is
not
a
lie
anymore
얼굴
팔리니까
친구
또
씹기
딱
좋은
껌에
My
face
is
known,
so
my
friends
are
easy
to
chew
on
like
gum
내가
중요하긴
하냐구
솔직히
뭘
쳐
뱉건
Am
I
really
that
important?
Honestly,
whatever
I
spit
out
그래
내가
졌어
이
싸움에선
Yeah,
I
lost
in
this
fight
나는
독
너는
별
I'm
poison,
you're
a
star
Imma
boy
not
a
star
아직
어려
Imma
boy
not
a
star,
still
young
그래
내가
봤던
꿈
사이에선
Yeah,
in
the
dreams
I've
seen
나는
wrong
너는
wall
I'm
wrong,
you're
the
wall
Imma
boy
not
a
벽
나를
버려
Imma
boy
not
a
wall,
abandon
me
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
있어
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
그
안
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
엄마
아들은
최고
잘하니까
Momma's
son
does
the
best
나를
믿어
비록
아무것도
아녀
Trust
me,
even
though
I'm
nothing
이
라인도
지나감
1,
2년
뒤
넌
비켜
나는
This
line
will
pass
too.
1,
2 years
later,
you
step
aside,
I'm
Upgrading
bitch
Upgrading,
bitch
Boss
moon
leader
Boss
moon
leader
너를
피하려고만
했던
내
My
figure
that
only
tried
to
avoid
you
꼴
이제
편하게
뻗어
발
아니
Now
I
comfortably
stretch
my
legs,
no
아직도
멀어
보여
난
걸어
다시
It
still
seems
far
away,
I
walk
again
엎어도
넌
여기
안
보여
내가
미친
걸
안
믿어
봐도
난
uh
Even
if
I
fall,
you're
not
here,
I
know
I'm
crazy,
even
if
you
don't
believe
it,
uh
날
밀어봐도
다
잊더라도
이거
다시
또
reset
Even
if
you
push
me
away,
even
if
you
forget
everything,
I
reset
this
again
안
켜
날
뭣도
병신들아
닥쳐
Don't
turn
it
on,
you
idiots,
shut
up
백
하면
백에
돌아
날
쳐
A
hundred
out
of
a
hundred
times
you
come
back
to
me
무뎌진
나의
그
맘의
한켠에
In
a
corner
of
my
dull
heart
빛이었다니까
나
되려
빡쳐
It
was
light,
so
I
get
pissed
아니라
믿어
발악
악써
I
don't
believe
it,
I
struggle
니
선악선
의구심
갖다
말았어
I
stopped
questioning
your
good
and
evil
끝쯤
가서야
다
알았던
I
knew
it
all
by
the
end
마침표
아니
다
필요
없는
It's
not
a
full
stop,
I
don't
need
any
of
it
I
ain't
fuckin
with
Nobody
I
ain't
fuckin
with
Nobody
그래
내가
졌어
이
싸움에선
Yeah,
I
lost
in
this
fight
나는
독
너는
별
I'm
poison,
you're
a
star
Imma
boy
not
a
star
아직
어려
Imma
boy
not
a
star,
still
young
내가
봤던
꿈
사이에선
In
the
dreams
I've
seen
나는
wrong
너는
wall
I'm
wrong,
you're
the
wall
Imma
boy
not
a
벽
나를
버려
Imma
boy
not
a
wall,
abandon
me
그래
내가
졌어
이
싸움에선
Yeah,
I
lost
in
this
fight
나는
독
너는
별
I'm
poison,
you're
a
star
Imma
boy
not
a
star
아직
어려
Imma
boy
not
a
star,
still
young
내가
봤던
꿈
사이에선
In
the
dreams
I've
seen
나는
wrong
너는
wall
I'm
wrong,
you're
the
wall
Imma
boy
not
a
벽
나를
버려
Imma
boy
not
a
wall,
abandon
me
그래
내가
졌어
이
싸움에선
Yeah,
I
lost
in
this
fight
나는
독
너는
별
I'm
poison,
you're
a
star
Imma
boy
not
a
star
아직
어려
Imma
boy
not
a
star,
still
young
그래
내가
봤던
꿈
사이에선
Yeah,
in
the
dreams
I've
seen
나는
wrong
너는
wall
I'm
wrong,
you're
the
wall
Imma
boy
not
a
벽
나를
버려
Imma
boy
not
a
wall,
abandon
me
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
있어
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
그
안
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
있어
난
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
넌
어디
좀
save
me
Baby,
won't
you
save
me
혼자
남겨진
방
한켠
안
있어
(eh,
eh,
eh,
eh)
There’s
nothing
in
this
room
I'm
left
alone
in
(eh,
eh,
eh,
eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
18'S/S
дата релиза
10-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.