Текст и перевод песни NO!NO!NO! - Dancing (Mumbai Wedding)
Now
isn′t
it
so
funny?
Разве
это
не
смешно?
Only
a
month
ago,
I
didn't
even
know
your
name
Всего
месяц
назад
я
даже
не
знал
твоего
имени.
Now
you′re
at
the
car
park
Теперь
ты
на
парковке.
Warming
it
up,
just
waiting
for
me
to
get
dressed
Согревает,
просто
ждет,
когда
я
оденусь.
If
our
life
was
a
dream,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
сном,
она
была
бы
именно
такой.
If
our
life
was
a
dream,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
сном,
она
была
бы
именно
такой.
Now
we
would
go
dancing
Теперь
мы
пойдем
танцевать.
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
К
черту
наши
печали
на
рассвете
Truly
romancing
По
настоящему
романтично
Tonight,
we'll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
вечером
мы
напьемся
во
имя
...
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
Now
isn't
it
ironic?
Разве
это
не
ирония
судьбы?
Only
a
month
ago,
I
couldn′t
picture
your
face
Всего
месяц
назад
я
не
мог
представить
твое
лицо.
Now
you′re
in
the
bedroom
Теперь
ты
в
спальне.
I
can't
imagine
anyone
taking
your
place
Я
не
могу
представить,
чтобы
кто-то
занял
твое
место.
If
our
life
was
a
movie,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
фильмом,
она
была
бы
именно
такой.
Now
we
would
go
dancing
Теперь
мы
пойдем
танцевать.
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
К
черту
наши
печали
на
рассвете
Truly
romancing
По
настоящему
романтично
Tonight,
we′ll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
вечером
мы
напьемся
во
имя
...
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
When
the
moon
shines
bright
Когда
луна
светит
ярко
When
the
stars
align
Когда
звезды
выстроятся
в
ряд
And
the
night
is
only
yours
И
эта
ночь
только
твоя.
When
the
moon
shines
bright
Когда
луна
светит
ярко
When
the
stars
align
Когда
звезды
выстроятся
в
ряд
And
the
night
is
only
yours
И
эта
ночь
только
твоя.
And
the
night
is
only
ours
И
эта
ночь
только
наша.
(Now
we
would
go),
now
we
would
go
dancing
(Теперь
мы
пойдем),
теперь
мы
пойдем
танцевать.
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
К
черту
наши
печали
на
рассвете
Truly
romancing
По
настоящему
романтично
Tonight,
we'll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
вечером
мы
напьемся
во
имя
...
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Richard Flygare, Tobias Jimmy Jimson, Stina Vaeppling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.