NO!NO!NO! - Fire Without a Flame - перевод текста песни на немецкий

Fire Without a Flame - NO!NO!NO!перевод на немецкий




Fire Without a Flame
Feuer ohne Flamme
Gonna start a fire without a flame
Werde ein Feuer ohne Flamme entfachen
Gonna use my heart, my mind, my brain
Werde mein Herz, meinen Geist, mein Hirn einsetzen
Gonna dance on top of a mountain (?)
Werde auf einem Berggipfel tanzen (?)
And you can bring your friends and do the same
Und du kannst deine Freunde mitbringen und dasselbe tun
(Pre-)
(Vor-)
We have an option now, can't choose to put it out
Wir haben jetzt eine Option, können nicht wählen, es auszumachen
Can put it up and I know to die(?)
Kann es entzünden und ich weiß zu sterben(?)
()
(Refrain)
Cause I still believe in a world of calling
Denn ich glaube immer noch an eine Welt, die ruft
I still hear the beat in my heart calling back
Ich höre immer noch den Takt meines Herzens, der zurückruft
Go put it out x4
Lösch es aus x4
()
(Refrain)
Gonna start a fire without a flame
Werde ein Feuer ohne Flamme entfachen
Gonna choose the best, I'm not the same
Werde das Beste wählen, ich bin nicht mehr dieselbe
Gonna dance on top of a mountain (?)
Werde auf einem Berggipfel tanzen (?)
Are you gon' bring your friends and do the same?
Wirst du deine Freunde mitbringen und dasselbe tun?
(Pre-)
(Vor-)
We have an option now, can't choose to put it out
Wir haben jetzt eine Option, können nicht wählen, es auszumachen
Can put it up and I know to die(?)
Kann es entzünden und ich weiß zu sterben(?)
()
(Refrain)
Cause I still believe in a world of calling
Denn ich glaube immer noch an eine Welt, die ruft
I still hear the beat in my heart calling back
Ich höre immer noch den Takt meines Herzens, der zurückruft
Go put it out x4
Lösch es aus x4
(Interlude x3)
(Zwischenspiel x3)
Gonna start a fire without x2
Werde ein Feuer ohne x2 entfachen
Gonna start a fire without a flame
Werde ein Feuer ohne Flamme entfachen
()
(Refrain)
Cause I still believe in a world of calling
Denn ich glaube immer noch an eine Welt, die ruft
I still hear the beat in my heart calling back
Ich höre immer noch den Takt meines Herzens, der zurückruft
Go put it out x4
Lösch es aus x4





Авторы: Michel Rickard Flygare, Tobias Jimson, Stina Vaeppling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.