Текст и перевод песни Noa feat. Gil Dor - Oh, Mama Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
mama
dear,
do
not
expect
me
to
comply
Ах,
мамочка,
не
жди
от
меня
послушания,
I'm
in
the
middle
of
a
story!
Я
нахожусь
посреди
истории!
My
body's
doing
things
I
can't
understand
Мое
тело
делает
вещи,
которых
я
не
понимаю,
My
mind
is
banging
like
a
big
bright
brass
band
Мой
разум
гремит,
как
большой,
яркий
духовой
оркестр,
As
for
my
mouth
well
Что
касается
моего
рта,
ну,
As
we
can
both
tell
Как
мы
обе
можем
сказать,
It's
making
Bolt
look
slow!
Он
заставляет
Болта
выглядеть
медленным!
Oh,
mama
dear,
don't
ask
me
to
calm
down,
I
can't!
Ах,
мамочка,
не
проси
меня
успокоиться,
я
не
могу!
I
try
to
answer
you
politely,
then
I
rant
Я
пытаюсь
ответить
тебе
вежливо,
а
потом
начинаю
кричать,
"Believe
me
this
is
nothing
I
can
control!"
"Поверь
мне,
это
не
то,
что
я
могу
контролировать!"
And
besides
the
both
of
us
are
playing
our
role
И,
кроме
того,
мы
обе
играем
свою
роль.
You
are
trying
to
save
me
from
myself
Ты
пытаешься
спасти
меня
от
самой
себя,
'It's
for
my
own
health'
"Это
для
моего
же
блага",
And
then
we
both
yell
А
потом
мы
обе
кричим,
Until
we
sound
like
sirens
rushing
to
a
fire
Пока
не
начинаем
звучать
как
сирены,
несущиеся
к
пожару.
Oh,
mama
dear,
there
is
so
much
that
you
can't
see
Ах,
мамочка,
так
многого
ты
не
видишь,
I'm
locked
into
a
loop
and
everything
is
me
Я
заперта
в
петле,
и
всё
— это
я,
I'm
taught
to
think
that
I
can
tear
the
world
apart
Меня
учат
думать,
что
я
могу
разорвать
мир
на
части,
And
every
selfie
is
a
stunning
work
of
art
И
каждое
селфи
— потрясающее
произведение
искусства.
Oh
mama
dear,
it's
very
clear
we're
lost
inside
Ах,
мамочка,
совершенно
ясно,
что
мы
потеряны
внутри
A
world
that
tells
us
that
the
other
is
a
thing
we
need
to
buy
Мира,
который
говорит
нам,
что
другой
— это
то,
что
нам
нужно
купить,
That
global
warming
is
a
joke
at
best
or
a
blatant
lie
Что
глобальное
потепление
— это
в
лучшем
случае
шутка
или
откровенная
ложь,
And
Plastic
Islands
floating
in
the
sea
are
far
away,
so
why?
И
пластиковые
острова,
плавающие
в
море,
так
далеки,
так
зачем?
Why,
worry?
Зачем
волноваться?
Oh,
mama
dear,
just
look
at
me
Ах,
мамочка,
просто
посмотри
на
меня,
I'm
smarter
than
you'll
ever
be
Я
умнее,
чем
ты
когда-либо
будешь,
Got
a
heart
of
gold
У
меня
золотое
сердце,
I'm
brave
and
bold
I'll
save
the
Я
смелая
и
отважная,
я
спасу
World
like
mama's
girl
Мир,
как
мамина
дочка,
Common
now
mama
Ну
же,
мама,
Let's
just
hold
each
other
very
tight
Давай
просто
крепко
обнимемся
And
say
good
night
И
скажем
спокойной
ночи.
(Good
night,
mama)
(Спокойной
ночи,
мама)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.