NOFX - Punk Rock Cliché - перевод текста песни на немецкий

Punk Rock Cliché - NOFXперевод на немецкий




Punk Rock Cliché
Punkrock-Klischee
Who made this mess
Wer hat dieses Chaos angerichtet,
We once called home?
das wir einst Zuhause nannten?
Sins of the flesh
Sünden des Fleisches
Are not sinned alone
werden nicht alleine gesündigt.
Invite the arsonist
Lade den Brandstifter ein
For incendiary fun
zum brandstiftenden Spaß.
Where there's smoke there are cigarettes
Wo Rauch ist, sind Zigaretten
And blindfolds, and guns
und Augenbinden und Waffen.
The house was on fire
Das Haus stand in Flammen,
As the victim screamed
als das Opfer schrie,
While her hands were tied
während ihre Hände gefesselt waren,
As he barely breathed
als er kaum noch atmete.
We had it all, that's what they'll say
Wir hatten alles, das werden sie sagen.
We did not seize, we stole the day
Wir haben nicht ergriffen, wir haben den Tag gestohlen.
Now there we are, Punk Rock clichés
Jetzt sind wir da, Punkrock-Klischees.
We knew the risks
Wir kannten die Risiken,
We played the game
wir spielten das Spiel
With our own rules
mit unseren eigenen Regeln.
We fanned the flames
Wir haben die Flammen angefacht,
Punk Rock clichés
Punkrock-Klischees.
Her lies success
Ihre Lügen, ein Erfolg,
Full as a lie can be
so vollkommen, wie eine Lüge nur sein kann.
Those who need to blur the truth
Diejenigen, die die Wahrheit verschleiern müssen,
Believe lies set you free
glauben, Lügen machen dich frei.
Enter the arsonist
Auftritt des Brandstifters,
When the fire began
als das Feuer begann.
Trust can burn like the Hindenburg
Vertrauen kann brennen wie die Hindenburg
And one gasoline can (can!)
und eine Benzindose (Dose!).
We had it all, gave it away
Wir hatten alles, gaben es weg.
The peruvincent price we have to pay
Den perversen Preis, den wir zahlen müssen,
When we licked clean the silver tray
als wir das Silbertablett sauber leckten.
Why did our home burn down so fast?
Warum ist unser Zuhause so schnell niedergebrannt?
Castles of stone are supposed to last
Steinerne Schlösser sollten doch ewig halten.
Why can't I get passed through the past?
Warum kann ich die Vergangenheit nicht hinter mir lassen?
We knew the odds
Wir kannten die Chancen,
We placed the bets
wir platzierten die Wetten.
If you play the domme-con
Wenn du die Domina spielst,
There's no regret
gibt es keine Reue
In Punk Rock roulette
im Punkrock-Roulette.
'Cause when I watched
Denn als ich zusah,
It all crumbled away
wie alles zerfiel,
I realized the walls we built
erkannte ich, dass die Mauern, die wir bauten,
Were just papier-mâché
nur aus Pappmaché waren.
How Punk Rock cliché
Wie Punkrock-klischeehaft.





Авторы: Michael John Burkett, Matthew Skiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.