Текст и перевод песни NOFX - Franco Un-American
I
never
thought
about
the
universe
Я
никогда
не
думал
о
Вселенной.
It
made
me
feel
small
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
маленькой.
Never
thought
about
the
problems
of
this
planet
at
all
Никогда
не
задумывался
о
проблемах
этой
планеты.
Global
warming,
radio-active
sites
Глобальное
потепление,
радиоактивность.
Imperialistic
wrongs
and
animal
rights!
Империалистические
ошибки
и
права
животных!
Why
think
all
the
bad
things
when
life
is
so
good?
Зачем
думать
о
плохом,
когда
жизнь
так
хороша?
Why
help
with
an
'am'
when
there's
always
a
'could'?
Зачем
помогать
с
"АМ",
когда
всегда
есть
"мог
бы"?
Let
the
whales
worry
about
the
poisons
in
the
sea
Пусть
киты
беспокоятся
о
ядах
в
море.
Outside
of
California,
it's
foreign
policy
За
пределами
Калифорнии
это
внешняя
политика.
I
don't
want
changes
Я
не
хочу
перемен.
I've
no
reactions
Я
не
реагирую.
Your
dilemmas
are
my
distractions
Твои
дилеммы
отвлекают
меня.
That's
no
way
to
go
Так
не
пойдет.
Franco
Un-American
Франко-Неамериканский
No
way
to
go,
Franco
Un-American
Никуда
не
денешься,
Франко-Неамериканец.
No
way
to
go,
Franco
Un-American
Никуда
не
денешься,
Франко-Неамериканец.
No
way
to
go,
Franco
Никуда
не
денешься,
Франко.
Franco
Un-American
Франко-Неамериканский
I
never
looked
around
Я
никогда
не
оглядывался
по
сторонам.
Never
second-guessed
Никогда
не
сомневайся.
Then
I
read
some
Howard
Zinn,
now
I'm
always
depressed
Потом
я
прочел
какого-то
Говарда
Зинна,
и
теперь
у
меня
вечная
депрессия.
And
now
I
can't
sleep
from
years
of
apathy
И
теперь
я
не
могу
спать
из-за
долгих
лет
апатии.
All
because
I
read
a
little
Noam
Chomsky
Все
потому
что
я
немного
читал
Ноама
Хомского
I'm
eating
vegetation
cause
of
fast
food
nation
Я
ем
растительность
из
за
нации
фаст
фуда
I'm
wearing
uncomfortable
shoes
cause
of
globalization
Я
ношу
неудобную
обувь
из-за
глобализации.
I'm
watching
Michael
Moore
expose
the
awful
truth
Я
смотрю,
как
Майкл
Мур
раскрывает
ужасную
правду.
I'm
listening
to
Public
Enemy
and
Reagan
Youth
Я
слушаю
Public
Enemy
и
Reagan
Young
I
see
no
world
peace
cause
of
zealous
armed
forces
Я
не
вижу
мира
во
всем
мире
из-за
ревностных
вооруженных
сил.
I
eat
no
breath-mints
cause
their
from
de-hoofed
horses
Я
не
ем
мятных
леденцов,
потому
что
они
от
копытных
лошадей.
Now
I
can't
believe
what
an
absolute
failure
Теперь
я
не
могу
поверить,
что
это
абсолютный
провал.
The
president's
laughing
cause
he
voted
for
Nader
Президент
смеется
потому
что
голосовал
за
Надера
That's
no
way
to
go
Так
не
пойдет.
Franco
Un-American
Франко-Неамериканский
No
way
to
go,
Franco
Un-American
Никуда
не
денешься,
Франко-Неамериканец.
No
way
to
go,
Franco
Un-American
Никуда
не
денешься,
Франко-Неамериканец.
Where
can
we
go,
Franco
Un-American
Куда
мы
можем
пойти,
Франко-не-американец?
I
want
to
move
north
and
be
a
Canadian
Я
хочу
уехать
на
север
и
стать
канадцем.
Or
hang
down
low
with
the
nice
Australians
Или
зависать
с
милыми
австралийцами.
Cause
I
don't
want
to
be
another
"I-don't-care"-ican
Потому
что
я
не
хочу
быть
еще
одним"мне-все-равно"
-Айканом.
What
are
we
gonna
do,
Franco
Что
мы
будем
делать,
Франко?
Franco
Un-American
Франко-Неамериканский
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.