Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes The Neighborhood
Вот и райончик
I′ve
got
to
get
out
of
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
I've
got
to
get
out
of
this
hood
Мне
нужно
свалить
из
этого
района,
I′ve
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I've
got
to
get
out
of
it
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
Got
to
get
out
Свалить
отсюда,
I've
had
enough,
won′t
call
their
bluff
С
меня
хватит,
не
буду
больше
терпеть,
I′m
not
going
to
live
in
fear
Я
не
собираюсь
жить
в
страхе,
Racism
lives
on
both
sides
so
Расизм
живёт
по
обе
стороны
баррикад,
так
что
I'm
gonna
get
the
hell
out
of
here
Я
собираюсь
убраться
отсюда
к
чертям,
Do
you
want
crack?
Хочешь
крэка,
милая?
Do
you
need
smack
on
the
track?
Нужен
дури
на
дорожку?
Do
you
want
grass?
Хочешь
травки?
Smoke
hash
you
white
trash?
Покурить
гашиша,
белая
шваль?
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
I′ve
got
to
get
out
of
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
I've
got
to
get
out
of
this
hood
Мне
нужно
свалить
из
этого
района,
I′ve
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I've
got
to
get
out
of
it
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
I′ve
got
to
get
out
of
it
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
I've
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I've
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I′ve
got
to
get
out
Мне
нужно
выбраться,
I′ve
got
to
get
out
Мне
нужно
выбраться,
I've
had
it
up
to
here
С
меня
хватит
по
горло,
I′m
not
gonna
live
in
fear
Я
не
собираюсь
жить
в
страхе,
They're
the
ones
who
are
racist
Это
они
расисты,
Why
can′t
they
just
let
me
be?
Почему
они
просто
не
оставят
меня
в
покое?
Do
you
want
crack?
Хочешь
крэка,
милая?
Do
you
need
smack
on
the
track?
Нужен
дури
на
дорожку?
Do
you
want
grass?
Хочешь
травки?
Smoke
hash
you
white
trash?
Покурить
гашиша,
белая
шваль?
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
I've
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I′ve
got
to
get
out
of
this
neighborhood
Мне
нужно
убраться
из
этого
захолустья,
I've
got
to
get
out
of
it
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
I've
got
to
get
out
of
it
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Burkett, Eric Scott Melvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.