NOFX - Monsters - перевод текста песни на немецкий

Monsters - NOFXперевод на немецкий




Monsters
Monster
There's no monsters in the closet
Es gibt keine Monster im Schrank
That's what mother said
Das hat meine Mutter gesagt
There's no boogie man or zombies underneath my bed
Keinen Boogie Man oder Zombies unter meinem Bett
When there's scratches on the window
Wenn Kratzer am Fenster sind
She said it's only branches in the breeze
Sagte sie, das sind nur Äste im Wind
There's no Freddie Kruger, Blair Witch, there's no chucky doll
Kein Freddie Kruger, Blair Witch, keine Chucky-Puppe
They're just characters in movies
Das sind nur Charaktere in Filmen
They're not real at all
Sie sind überhaupt nicht real
How's it possible my mother never realized
Wie konnte meine Mutter nur nie verstehen
That monsters do exist
Dass Monster wirklich existieren?
These nightmares aren't nightmares
Diese Albträume sind keine Albträume
And I can't reveal
Und ich kann es nicht offenbaren
The monster I see every night is very real
Das Monster jede Nacht ist wirklich da
When I hear that demon voice
Wenn ich die Dämonenstimme höre
I stop breathing and I freeze
Halte ich den Atem an und erstarre
If I'm to stop the germ from spreading
Wenn ich den Keim stoppen will
I must kill the disease
Muss ich die Krankheit vernichten
Oh father in heaven please protect me
O Vater im Himmel, bitte beschütze mich
Hello kitten don't be scared it's only daddy
Hallo Kleiner, keine Angst, nur dein Papa
I can't live through this again
Ich ertrag das nicht nochmal
I just came to tuck you in
Ich will dich nur zudecken
But I just want to go to sleep
Doch ich will nur schlafen gehen
I pray to god my soul to keep
Ich bete zu Gott, behüte meine Seele
But don't you want to give a goodnight kiss to daddy
Willst du Papa nicht einen Gutenachtkuss geben?
But don't you want to give a goodnight kiss to daddy
Willst du Papa nicht einen Gutenachtkuss geben?
God give me strength
Gott, gib mir Kraft
God take away my fears
Gott, nimm meine Ängste
If you re really out there
Wenn du wirklich da draußen bist
Send me a sign
Gib mir ein Zeichen
This is the last time
Das ist das letzte Mal
I'll ever ask you for anything
Dass ich dich um etwas bitte
This is the last time I will pretend that nothing is happening
Letztes Mal, dass ich so tue als passiere nichts
Alone tell me that I'm not alone
Allein, sag ich bin nicht allein
Tell me my heart can be salvaged
Sag, man kann mein Herz noch retten
Tell me my soul can be saved
Sag, man kann meine Seele bewahren
My fault tell me this is not my fault
Meine Schuld? Sag, es ist nicht meine Schuld
Tell me why do I deserve this life
Sag warum ich dieses Leben verdiene
My brushes
Meine Pinsel
Some paint
Etwas Farbe
I'll need my razor blades and a warm jacket
Ich brauche Rasiermesser und eine warme Jacke
And I'm taking this gun
Und ich nehme die Waffe mit
There's nothing in this world to justify him
Nichts rechtfertigt ihn auf dieser Welt
If I am to survive I must deify him
Will ich überleben, muss ich ihn vergöttern
I'm leaving this behind
Ich lasse das hier zurück
I'll go so far away
Weg, so weit wie möglich
He'll never find me
Er findet mich niemals
I know that I'm making that the last time
Ich weiß, ich mache das zum letzten Mal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.