Текст и перевод песни NOFX - Six Years on Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Years on Dope
Шесть лет на наркоте
I
was
a
misanthrope
on
the
end
of
a
rope
Я
был
мизантропом
на
краю
пропасти,
I
spent
twenty
years,
six
years
on
dope
Я
провел
двадцать
лет,
шесть
из
них
на
наркоте.
Taking
a
piss
while
giving
up
hope
Мочился,
теряя
всякую
надежду,
I
lived
a
lifetime,
six
years
on
dope
Прожил
целую
жизнь,
шесть
лет
на
наркоте.
I
was
a
human
trashcan
(shortening
my
lifespan)
Я
был
человеческой
помойкой
(сокращая
свой
век),
Live
fast,
die
tan
(I
think
that
was
the
plan)
Живи
быстро,
умри
загорелым
(кажется,
таков
был
план),
Saving
all
my
money
for
a
one
way
ticket
to
Afghanistan
(yeah)
Копил
все
свои
деньги
на
билет
в
один
конец
в
Афганистан
(ага),
I
was
ezoobezon
drunk
(strung
out
on
junk)
Я
был
пьян
в
стельку
(под
кайфом
от
дури),
Live
fast,
die
punk
(I
thought
I
was
sunk)
Живи
быстро,
умри
панком
(я
думал,
что
я
потонул),
From
gin
swillin'
and
fish
tank
penicillin
От
джина
и
пенициллина
из
аквариума.
I
was
a
moron
bro
with
impetigo
Я
был
дебилом,
братан,
с
импетиго,
A
pleased
as
fuck
Dog
Patch
Wino
Довольным
как
слон,
Догпатчевским
алкашом,
Casual
sex
and
herpes
complex
Случайный
секс
и
герпес
в
комплекте,
Now
I'm
on
interferon
and
valtrex
Теперь
я
на
интерфероне
и
валтрексе.
I
was
a
child
adult,
a
walking
insult
Я
был
ребенком-взрослым,
ходячим
оскорблением,
Every
shot
got
more
difficult
Каждый
укол
давался
всё
сложнее.
I
was
a
teenage
trashbin
(a
breathing
mannequin)
Я
был
подростком-мусоркой
(дышащим
манекеном),
A
caustic
cause
(who
must've
loved
suffering)
Едкой
причиной
(который,
должно
быть,
любил
страдать),
Do
pinhole
eyes
romanticize
heroin?
Разве
глаза-булавки
романтизируют
героин?
I
was
a
moron
bro,
a
circus
sideshow
Я
был
дебилом,
братан,
цирковым
уродом,
A
dying
slow
Dog
Patch
Wino
Медленно
умирающим,
Догпатчевским
алкашом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fat Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.