NOFX - Warm - перевод текста песни на русский

Warm - NOFXперевод на русский




Warm
Тепло
One more time for Ho Jo, you know I can′t wait
Ещё разок для Хоу Джо, знаешь, я не могу дождаться
Another wasted line
Ещё одной потраченной впустую строчки
I'm sittin′ in the corner, I can feel the weight
Я сижу в углу, чувствую тяжесть
Of my head on top of my spine
Своей головы на шее
There's nothing to be scared of once you've
Нечего бояться, когда ты
Seen the the light, reflecting through the screen
Увидел свет, отражающийся от экрана
A eudaemonistic life composed of tar and nicotine
Эвдемонистическая жизнь, состоящая из смолы и никотина
You know it, You know it, You know it
Ты знаешь это, Ты знаешь это, Ты знаешь это
′Cause you′ve seen it, now you believe it
Потому что ты видела это, теперь ты веришь в это
You know it because it seems so real
Ты знаешь это, потому что это кажется таким реальным
You know it because you've seen it, now you believe it
Ты знаешь это, потому что ты видела это, теперь ты веришь в это
You know it because it seems so real
Ты знаешь это, потому что это кажется таким реальным
It seems so real, It seems so real, It seems so real
Это кажется таким реальным, Это кажется таким реальным, Это кажется таким реальным
Sit back and relax and do nothin′, na, na, na, na
Сядь и расслабься и ничего не делай, на, на, на, на
You'll laugh, then you′ll cry, then you'll feel nothin′, na, na, na, na
Ты будешь смеяться, потом ты будешь плакать, потом ты ничего не почувствуешь, на, на, на, на
Implanted images of morality
Внедрённые образы морали
Images of life, they seem so real
Образы жизни, они кажутся такими реальными
One more time for Ho Jo, what does it mean?
Ещё разок для Хоу Джо, что это значит?
I'm not sure I know, while looking for somebody
Я не уверен, что знаю, пока ищу кого-то
Deep inside a dream, my sunshine turns to snow
Глубоко во сне, моё солнце превращается в снег
Now it's blowin′ inside, I don′t feel the cold
Теперь он метёт внутри, я не чувствую холода
Yet I'm frozen to my seat
Но я примёрз к своему месту
My eyes have seen the truth
Мои глаза видели правду
And still my mind admits defeat
И всё же мой разум признаёт поражение





Авторы: Mike Burkett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.