Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šel
včera
městem
muž
Вчера
по
городу
шел
мужчина,
A
šel
po
hlavní
třídě
Шел
по
главной
улице.
Šel
včera
městem
muž
Вчера
по
городу
шел
мужчина,
A
já
ho
z
okna
viděl
И
я
увидел
его
из
окна.
Na
flétnu
chorál
hrál
На
флейте
играл
хоральную
мелодию,
Znělo
to
jako
zvon
Звучало
это
словно
колокол.
A
byl
v
tom
všechen
žal
- ten
krásný
dlouhý
tón
И
в
этом
звуке
была
вся
печаль
— прекрасный
протяжный
звук.
A
já
jsem
náhle
věděl
ano
И
я
вдруг
понял,
да,
Vyběh
jsem
do
ulic
jen
v
noční
košili
Выбежал
я
на
улицу
лишь
в
ночной
рубашке,
V
odpadcích
z
popelnic
В
мусоре
из
мусорных
баков
Krysy
se
honily
Крысы
гонялись
друг
за
другом.
A
v
teplých
postelích
lásky
i
nelásky
А
в
теплых
постелях
любви
и
нелюбви
Tiše
se
vrtěly
Тихо
ворочались
Rodinné
obrázky
Семейные
портреты.
A
já
chtěl
odpověď
А
я
хотел
ответа
Na
svoje
otázky
На
свои
вопросы.
Na
ná-na
na
ná-na
na
На-на
на
на-на
на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На-на
на
на-на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На-на
на
на-на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На-на
на
на-на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Dohnal
jsem
toho
muže
Догнал
я
того
мужчину
A
chytl
za
kabát
И
схватил
за
пальто.
Měl
kabát
z
hadí
kůže
šel
z
něho
divný
chlad
Пальто
было
из
змеиной
кожи,
от
него
исходил
странный
холод.
A
on
se
otočil
И
он
обернулся,
A
oči
plné
vran
А
глаза
полны
ворон,
A
jizvy
u
očí
celý
byl
pobodán
И
шрамы
у
глаз,
весь
израненный.
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял,
Kdo
je
onen
pán
Кто
этот
господин.
Celý
se
strachem
chvěl
když
jsem
tak
k
němu
došel
Весь
дрожал
от
страха,
когда
я
к
нему
подошел,
A
v
ústech
flétnu
měl
od
Hieronyma
Bosche
А
во
рту
флейта
от
Иеронима
Босха.
Stál
měsíc
nad
domy
Стояла
луна
над
домами,
Jak
čírka
ve
vodě
Как
чирок
на
воде,
Jak
moje
svědomí
Как
моя
совесть,
Když
zvrací
v
záchodě
Когда
рвет
в
унитазе.
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял,
To
je
Darmoděj
Это
Дармодей.
Můj
Darmoděj
Мой
Дармодей.
Můj
Darmoděj
Мой
Дармодей.
Vagabund
osudů
a
lásek
Бродяга
судеб
и
любовей,
Jenž
prochází
všemi
sny
Что
проходит
сквозь
все
сны,
Ale
dnům
vyhýbá
se
Но
дням
избегает.
Můj
Darmoděj
Мой
Дармодей.
Krásné
zlo
Прекрасное
зло.
Jed
má
pod
jazykem
Яд
у
него
под
языком,
Když
prodává
po
domech
Когда
продает
по
домам
Jehly
se
slovníkem
Иглы
со
словарем.
Šel
včera
městem
muž
Вчера
по
городу
шел
мужчина,
Podomní
obchodník
Разносчик.
Šel
ale
nejde
už
Шел,
но
уже
не
идет.
Krev
skápla
na
chodník
Кровь
капнула
на
тротуар.
Já
jeho
flétnu
vzal
a
zněla
jako
zvon
Я
взял
его
флейту,
и
она
звучала
словно
колокол.
A
byl
v
tom
všechen
žal
И
в
этом
звуке
была
вся
печаль,
Ten
krásný
dlouhý
tón
Прекрасный
протяжный
звук.
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял,
Ano
- já
jsem
on
Да
— я
это
он.
Váš
Darmoděj
Ваш
Дармодей.
Vagabund
osudů
a
lásek
Бродяга
судеб
и
любовей,
Jenž
prochází
všemi
sny
Что
проходит
сквозь
все
сны,
Ale
dnům
vyhýbá
se
Но
дням
избегает.
Váš
Darmoděj
- krásné
zlo
Ваш
Дармодей
— прекрасное
зло.
Jed
mám
pod
jazykem
Яд
у
меня
под
языком,
Když
prodávám
po
domech
Когда
продаю
по
домам
Jehly
se
slovníkem
Иглы
со
словарем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.