Текст и перевод песни NOHAVICA JAROMIR - JDOU PO ME, JDOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JDOU PO ME, JDOU
CHASE ME, CHASE
Býval
jsem
chudý
jak
kostelní
myš
I
used
to
be
as
poor
as
a
church
mouse
Na
půdě
půdy
jsem
míval
svou
skrýš
I
had
my
hideout
in
the
attic's
darkness
Pak
jednou
v
létě
řek
jsem
si
pať
Then
one
summer
day
I
said
to
myself,
Svět
fackuje
tě
a
tak
mu
to
vrať
The
world
is
slapping
you
in
the
face,
then
return
the
blows
Pak
jednou
v
létě
řek
jsem
si
pať
Then
one
summer
day
I
said
to
myself,
Svět
fackuje
tě
a
tak
mu
to
vrať
The
world
is
slapping
you
in
the
face,
then
return
the
blows
Když
mi
dát
nechceš,
já
vezmu
si
sám
If
you
don't
want
to
give
me,
I'll
take
it
myself
Zámek
kde
lehce
a
adresu
znám
The
castle
where
it's
easy
and
I
know
the
address
Zlató,
jak
zlató
Gold,
like
gold
Dolar
či
frank
Dollar
or
franc
Tak
jsem
šel
na
to
do
National
Bank
So
that's
what
I
did
at
the
National
Bank
Zlató,
jak
zlató
Gold,
like
gold
Dolar
či
frank
Dollar
or
franc
Tak
jsem
šel
na
to
do
National
Bank
So
that's
what
I
did
at
the
National
Bank
Jdou
po
mě
jdou,
jdou,
jdou
They're
chasing
me,
they're
chasing,
chasing,
chasing
Na
každým
rohu
mají
fotku
mou
They
have
my
picture
on
every
corner
Kdyby
mě
chytli,
jó
byl
by
ring
If
they
catch
me,
oh
there
would
be
a
fight
Tma
jako
v
pytli
Dark
as
in
a
sack
Jen
v
celách
Sing-sing
Only
in
the
cells
of
Sing-Sing
Ve
státě
Iowa
byl
od
poldů
klid
In
Iowa,
there
was
peace
from
the
cops
Chudinká
vdova
mi
nabídla
být
A
poor
widow
offered
me
to
stay
Byla
to
kráska,
já
měl
peníze
She
was
beautiful,
I
had
money
Tak
začla
láska
jak
z
televize
So
our
love
began
like
from
TV
Byla
to
kráska,
já
měl
peníze
She
was
beautiful,
I
had
money
Tak
začla
láska
jak
z
televize
So
our
love
began
like
from
TV
Však
půl
roku
na
to
řekla
mi
dost
But
half
a
year
later
she
said
to
me,
"That's
it."
Tobě
došlo
zlato,
mě
trpělivost
You're
running
out
of
gold,
I'm
running
out
of
patience
Zbal
svých
pár
švestek
a
běž
si
kam
chceš
Pack
your
few
plums
and
go
wherever
you
want
A
tak
jsem
na
cestě
a
chudý
jak
veš
And
so
I'm
on
the
road
again,
poor
as
a
louse
Zbal
svých
pár
švestek
a
běž
si
kam
chceš
Pack
your
few
plums
and
go
wherever
you
want
A
tak
jsem
na
cestě
a
chudý
jak
veš
And
so
I'm
on
the
road
again,
poor
as
a
louse
Jdou
po
mě
jdou,
jdou,
jdou
They're
chasing
me,
they're
chasing,
chasing,
chasing
Na
každým
rohu
mají
fotku
mou
They
have
my
picture
on
every
corner
Kdyby
mě
chytli,
jó
byl
by
ring
If
they
catch
me,
there
would
be
a
fight
Tma
jako
v
pytli
Dark
as
in
a
sack
Jen
v
celách
Sing-Sing
Only
in
the
cells
of
Sing-Sing
Teď
ve
státě
Iutach
žiju
spokojen
Now
in
Utah
I
live
content
Pípu
jsem
utách
a
stráním
se
žen
I
tapped
the
keg
and
I'm
surrounded
by
women
Kladou
mi
pasti
a
do
pasti
špek
They
set
traps
for
me
and
I
bait
the
traps
Já
na
ně
mastím,
jen
ať
mají
vztek
I
trick
them,
just
to
spite
them
Kladou
mi
pasti
a
do
pasti
špek
They
set
traps
for
me
and
I
bait
the
traps
Já
na
ně
mastím,
jen
ať
mají
vztek
I
trick
them,
just
to
spite
them
Jdou
po
mě
jdou,
jdou,
jdou
They're
chasing
me,
they're
chasing,
chasing,
chasing
Na
nočních
stolních
mají
fotku
mou
They
have
my
picture
on
their
nightstands
Kdyby
mě
klofli,
jó
byl
by
ring
If
they
catch
me,
oh
there
would
be
a
fight
Žít
pod
pantoflí
je
hůř
jak
v
Sing-Sing
Living
under
a
woman's
thumb
is
worse
than
Sing-Sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.