NOHAVICA JAROMIR - PRITEL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NOHAVICA JAROMIR - PRITEL




PRITEL
ДРУГ
Jestlipak vzpomínáš si ještě na ten čas
Помнишь ли ты еще то время,
Táhlo nám na dvacet a slunko bylo v nás
Нам было почти двадцать, и солнце светило в нас,
Vrabci nám jedli z ruky
Воробьи ели из наших рук,
život šel bez záruky
Жизнь шла без гарантий,
Ale taky bez příkras
Но и без прикрас.
Možná že hloupý ale krásný byl náš svět
Может быть, глупым, но прекрасным был наш мир,
Zdál se nám opojný jak dvacka cigaret
Он казался нам пьянящим, как пачка сигарет,
A všechna tajná přání
И все тайные желания
Plnila se na počkání
Исполнялись по первому требованию,
Anebo rovnou hned
Или сразу же.
Kam jsme se poděli
Куда мы делись,
Kam jsme se to poděli
Куда мы пропали,
Kde je ti konec můj jediný příteli
Где твой конец, мой единственный друг,
Zmizels mi nevím kam
Ты исчезла, не знаю куда,
Sám sám sám
Один, один, один,
Jsem tady sám
Я здесь один.
Jestlipak vzpomínáš si ještě na tu noc
Помнишь ли ты еще ту ночь,
Jich bylo pět a tys mi přišel na pomoc
Их было пять, и ты пришла мне на помощь,
tehdy nebýt tebe
Да, тогда, если бы не ты,
Tak z mých dvanácti žeber
То из моих двенадцати ребер
Nezůstalo příliš moc
Осталось бы не так много.
Dneska nevím jestli přiběh by jsi zas
Сегодня я не знаю, прибежала бы ты снова,
Jak tak slyším máš trochu vyšší hlas
Как я тебя слышу, у тебя уже немного выше голос,
A vlasy vlasy kratší
И волосы, волосы короче,
bývali jsme mladší
Да, мы были моложе,
No a co vem to ďas
Ну и что, к черту.
Kam jsme se poděli
Куда мы делись,
Kam jsme se to poděli
Куда мы пропали,
Kde je ti konec můj jediný příteli
Где твой конец, мой единственный друг,
Zmizels mi nevím kam
Ты исчезла, не знаю куда,
Sám sám sám
Один, один, один,
Sem teď sám
Я сейчас один.
Jestlipak vzpomínáš si ještě na ten rok
Помнишь ли ты еще тот год,
Každá naše píseň měla nejmíň třicet slok
Каждая наша песня имела не меньше тридцати куплетов,
A my dva jako jeden
И мы двое, как один,
Ze starých reprobeden
Из старых колонок,
Přes moře jak přes potok
Через море, как через ручей.
Tvůj děda říkal Ono se to uklidní
Твой дедушка говорил: "Оно успокоится",
Měl pravdu přišla potom spousta malých dní
Он был прав, потом пришло много маленьких дней,
A byla velká voda
И была большая вода,
Vzala nám co kdo dal
Забрала у нас то, что ей кто дал,
A tobě i to poslední
А у тебя и то последнее.
Kam jsme se poděli
Куда мы делись,
Kam jsme se to poděli
Куда мы пропали,
Kde je ti konec můj jediný příteli
Где твой конец, мой единственный друг,
Zmizels mi nevím kam
Ты исчезла, не знаю куда,
Sám sám sám
Один, один, один,
Zpívám tady sám
Я пою здесь один.
Jestlipak vzpomínáš si na to jakýs byl
Помнишь ли ты, каким ты был,
Jenom mi netvrď že život naučil
Только не говори мне, что жизнь тебя научила,
člověk to není páčka
Человек - это не рычаг,
Kterou si kdo chce mačká
Который каждый может нажимать,
To jsem dávno pochopil
Это я уже давно понял.
A taky vím že srdce rukou nechytím
И я также знаю, что сердце рукой не поймать,
Jak jsem se změnil tak změnil ses i ty
Как изменился я, так изменился и ты,
A přesto líto je mi
И все же мне жаль,
že nám nad písněmi
Что уже над нашими песнями
Společné slunko nesvítí
Не светит общее солнце.
Kam jsme se poděli
Куда мы делись,
Kam jsme se to poděli
Куда мы пропали,
Kde je ti konec můj bývalý příteli
Где твой конец, мой бывший друг,
Zmizels mi nevím kam
Ты исчезла, не знаю куда,
Sám sám sám
Один, один, один,
Sem tady sám
Я здесь один.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.