Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Course Not (feat. O Kenny O)
Natürlich Nicht (feat. O Kenny O)
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I'm
sick
I'm
sick
I'm
sick
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
I'm
sick
I'm
sick
I'm
sick
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
To
my
stomach
Bis
zum
Kotzen
I
hate
putting
shit
out
just
for
y'all
to
Ich
hasse
es,
etwas
zu
veröffentlichen,
nur
damit
ihr
euch
Make
fun
of
it
darüber
lustig
macht
I
say
I'm
not
trying
to
please
y'all
Ich
sage,
ich
versuche
nicht,
euch
zu
gefallen
But
I
read
every
comment
Aber
ich
lese
jeden
Kommentar
I
wanna
be
on
a
stage
not
inside
Ich
will
auf
einer
Bühne
stehen,
nicht
in
der
Bought
my
ex
a
ring
it
turns
out
it
didn't
fit
Habe
meiner
Ex
einen
Ring
gekauft,
aber
er
passte
nicht
I
Can't
go
out
in
public
without
popping
every
Zit
Ich
kann
nicht
in
die
Öffentlichkeit
gehen,
ohne
jeden
Pickel
auszudrücken
Brain
go
from
sane
to
insane
Mein
Gehirn
wechselt
von
vernünftig
zu
wahnsinnig
Life
is
like
a
fast
lane
Das
Leben
ist
wie
eine
Überholspur
My
past
is
a
shame
Meine
Vergangenheit
ist
eine
Schande
I
can't
get
on
a
plane
Ich
kann
nicht
in
ein
Flugzeug
steigen
But
I'm
chasing
the
fame
Aber
ich
jage
dem
Ruhm
hinterher
They
say
that
life
is
a
game
Sie
sagen,
das
Leben
ist
ein
Spiel
I'm
just
playing
it
wrong
Ich
spiele
es
nur
falsch
Y'all
haters
not
strong
Ihr
Hater
seid
nicht
stark
I
like
taking
the
pain
Ich
mag
es,
den
Schmerz
zu
nehmen
Y'all
inhailing
the
bong
Ihr
inhaliert
die
Bong
Everyone's
on
drugs
Jeder
ist
auf
Drogen
To
cope
with
every
tragedy
Um
mit
jeder
Tragödie
fertig
zu
werden
That
hasn't
happened
yet
Die
noch
nicht
passiert
ist
I
hold
a
sign
in
public
Ich
halte
ein
Schild
in
der
Öffentlichkeit
hoch
So
I
can
that
I'm
a
pacifist
Damit
ich
sagen
kann,
dass
ich
ein
Pazifist
bin
These
days
you
can
call
anyone
an
artist
Heutzutage
kann
man
jeden
einen
Künstler
nennen
Listen
listen
listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
I'm
feeling
all
mental
I
got
sentimental
Ich
fühle
mich
total
verrückt,
ich
wurde
sentimental
Got
stabbed
with
a
pencil
my
last
bitch
was
Wurde
mit
einem
Bleistift
gestochen,
meine
letzte
Schlampe
war
Crazy
so
she
tried
to
egg
me
but
that
shit
is
Verrückt,
also
versuchte
sie,
mich
anzumachen,
aber
das
ist
Corny
so
she
told
me
that
you
can't
afford
me
Kitschig,
also
sagte
sie
mir,
dass
du
mich
dir
nicht
leisten
kannst
I
want
yeah
I
want
Ich
will,
ja,
ich
will
Yeah
I
want
yeah
I
want
Ja,
ich
will,
ja,
ich
will
I
want
an
ambidextrous
bitch
so
she
can
Ich
will
eine
beidhändige
Schlampe,
damit
sie
Jerk
off
my
dick
and
also
tickle
my
shit
Meinen
Schwanz
wichsen
und
auch
meine
Eier
kitzeln
kann
Tooth
fairy
missed
my
tooth
Die
Zahnfee
hat
meinen
Zahn
verpasst
She
just
licked
on
my
gooch
Sie
hat
nur
an
meiner
Muschi
geleckt
Than
left
Und
ist
dann
gegangen
Is
that
normal?
Ist
das
normal?
I'm
sick
I'm
sick
I'm
sick
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
I'm
sick
I'm
sick
I'm
sick
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
To
my
stomach
Bis
zum
Kotzen
Do
I
still
live
with
my
mama?
Wohne
ich
immer
noch
bei
meiner
Mama?
Of
course
not
Natürlich
nicht
Last
in
no
nut
November?
Habe
ich
im
No
Nut
November
durchgehalten?
Of
course
not
Natürlich
nicht
Do
I
Cheat
on
my
girlfriends?
Betrüge
ich
meine
Freundinnen?
Of
course
not
Natürlich
nicht
But
do
they
cheat
on
me?
Aber
betrügen
sie
mich?
But
do
they
cheat
on
me?
Aber
betrügen
sie
mich?
Mailman,
yea
I
got
two
job
Postbote,
ja,
ich
habe
zwei
Jobs
Jailman,
yea
he
got
the
glock
Gefängniswärter,
ja,
er
hat
die
Knarre
Mailman,
yea
he
toss
the
lob
Postbote,
ja,
er
wirft
den
Lob
Sailman,
yea
he
got
the
squad
Segler,
ja,
er
hat
die
Mannschaft
Flagman,
throw
the
caution
nah
Flaggenmann,
wirf
die
Vorsicht,
nein
Handbag,
for
the
man
that
not
Handtasche,
für
den
Mann,
der
nicht
Lefthand,
for
the
guy
that
saw
Linkshänder,
für
den
Typen,
der
sah
Grandad,
for
the
lord
that
saw
Großvater,
für
den
Herrn,
der
sah
The
gaul,
go
for
the
dream
Die
Galle,
geh
für
den
Traum
The
wall,
PTSD
Die
Mauer,
PTBS
Drink
malt,
no
LSD
Trink
Malz,
kein
LSD
Assault,
gon'
fight
for
lean
Überfall,
kämpfe
für
Lean
My
fault,
I
sold
the
team
Meine
Schuld,
ich
habe
das
Team
verkauft
Our
ball,
gon'
hit
this
green
Unser
Ball,
werde
dieses
Grün
treffen
So
tall,
call
it
Jack
the
Bean
So
groß,
nenn
es
Jack
the
Bean
Purple,
gon'
light
the
beam
Lila,
werde
den
Strahl
anzünden
Do
I
still
live
with
my
mama?
Wohne
ich
immer
noch
bei
meiner
Mama?
Of
course
not
Natürlich
nicht
Last
in
no
nut
November?
Habe
ich
im
No
Nut
November
durchgehalten?
Of
course
not
Natürlich
nicht
Do
I
Cheat
on
my
girlfriends?
Betrüge
ich
meine
Freundinnen?
Of
course
not
Natürlich
nicht
But
do
they
cheat
on
me?
Aber
betrügen
sie
mich?
Do
I
go
commando
of
course
not
Gehe
ich
ohne
Unterwäsche,
natürlich
nicht
Do
I
have
a
handle
of
course
not
Habe
ich
einen
Griff?
Natürlich
nicht.
Do
she
got
a
wall
of
course
not
Hat
sie
eine
Wand?
Natürlich
nicht.
Do
he
got
a
wallet
of
course
Hat
er
eine
Brieftasche?
Natürlich
Do
I
suck
my
own
dick?
Lutsche
ich
meinen
eigenen
Schwanz?
Of
course
not
Natürlich
nicht
Do
I
wish
I
could?
Wünschte
ich,
ich
könnte
es?
I
was
so
scared
you
guys
weren't
gonna
Ich
hatte
solche
Angst,
dass
ihr
das
nicht
Find
that
funny
lustig
finden
würdet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.