Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Buddies
Donner-Freunde
Thunder
buddies
for
life
remember
Donner-Freunde
fürs
Leben,
erinnerst
du
dich?
Thunder
buddies
for
life
Donner-Freunde
fürs
Leben
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
How
do
I
tell
you
that
I'm
Afraid?
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
Angst
habe?
And
that
I
miss
you
without
sounding
gay
Und
dass
ich
dich
vermisse,
ohne
schwul
zu
klingen?
But
I
miss
my
thunder
buddy
right
now
Aber
ich
vermisse
meinen
Donner-Freund
gerade
jetzt
They
just
don't
hit
right
Sie
fühlen
sich
einfach
nicht
richtig
an
When
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
And
Thunder
strikes
you
Und
der
Donner
dich
trifft
Chills
through
your
bones
Schauer
durch
deine
Knochen
I
hate
that
I
can't
Ich
hasse
es,
dass
ich
nicht
Just
call
your
phone
Einfach
dein
Telefon
anrufen
kann
Cause
we
ain't
bros
Weil
wir
keine
Kumpel
mehr
sind
Anymore
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
We
ain't
bros
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
Anymore
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
We
ain't
bros
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
Anymore
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
We
ain't
bros
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
Anymore
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
The
rain
just
ain't
the
same
when
you're
alone
Der
Regen
ist
einfach
nicht
derselbe,
wenn
du
allein
bist
Thunder
buddies
for
life
Donner-Freunde
fürs
Leben
Right
Johnny?
Stimmt's,
Johnny?
Fucking
right
Verdammt
richtig
Let's
sing
the
thunder
song
Lass
uns
das
Donnerlied
singen
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
How
do
I
tell
you
that
I'm
Afraid?
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
Angst
habe?
And
that
I
miss
you
without
sounding
gay
Und
dass
ich
dich
vermisse,
ohne
schwul
zu
klingen?
But
I
miss
my
thunder
buddy
right
now
Aber
ich
vermisse
meinen
Donner-Freund
gerade
jetzt
They
just
don't
hit
right
Sie
fühlen
sich
einfach
nicht
richtig
an
When
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
And
Thunder
strikes
you
Und
der
Donner
dich
trifft
Chills
through
your
bones
Schauer
durch
deine
Knochen
I
hate
that
I
can't
Ich
hasse
es,
dass
ich
nicht
Just
call
your
phone
Einfach
dein
Telefon
anrufen
kann
Cause
we
ain't
bros
Weil
wir
keine
Kumpel
mehr
sind
Anymore
Wir
sind
keine
Kumpel
mehr
I
miss
my
trauma
dumper
Ich
vermisse
meinen
Trauma-Abladeplatz
Cuddling
in
the
thunder
Das
Kuscheln
im
Donner
Am
I
the
only
one
Bin
ich
der
Einzige
That
cuddled
with
their
male
friends
Der
mit
seinen
Freunden
gekuschelt
hat,
When
they
were
younger?
Als
sie
jünger
waren?
I
can't
be
the
only
one
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
It's
actually
just
scary
now
Es
ist
jetzt
eigentlich
nur
noch
beängstigend
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Rains
not
the
same
without
you
Regen
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
How
do
I
tell
you
that
I'm
Afraid?
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
Angst
habe?
And
that
I
miss
you
without
sounding
gay
Und
dass
ich
dich
vermisse,
ohne
schwul
zu
klingen?
But
I
miss
my
thunder
buddy
right
now
Aber
ich
vermisse
meinen
Donner-Freund
gerade
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.