Текст и перевод песни NOK1D feat. Sierra Kidd & Cheriimoya - keine Angst (feat. Sierra Kidd & Cheriimoya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
keine Angst (feat. Sierra Kidd & Cheriimoya)
Не бойся (совместно с Sierra Kidd & Cheriimoya)
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
Sie
geht
vorbei,
-b-bei,
-bei
Она
пройдёт,
-д-дёт,
-дёт
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Теперь
есть
только
мы)
Sie
geht
vorbei
Она
пройдёт
Ich
mach'
diesen
Song
hier
für
alle
Kids,
die
sich
missverstanden
fühl'n
Я
делаю
эту
песню
для
всех
ребят,
которые
чувствуют
себя
непонятыми
Für
jeden,
der
denkt:
"Ich
bin
nicht
normal,
also
will
ich
was
andres
spür'n"
Для
каждого,
кто
думает:
«Я
ненормальный,
поэтому
я
хочу
чувствовать
что-то
другое»
Babe,
du
bist
okay,
wie
du
bist,
wie
du
bist,
bist
du
perfekt
Детка,
ты
в
порядке
такая,
какая
ты
есть,
ты
идеальна
Will,
dass
du
checkst,
was
du
im
Internet
siehst,
ist
alles
fake,
heh
Хочу,
чтобы
ты
понимала,
то,
что
ты
видишь
в
интернете,
— всё
фальшивка,
хе
Wir
werden
erzogen
dazu,
nicht
wir
selbst
zu
sein
Нас
воспитывают
так,
чтобы
мы
не
были
собой
Egal
ob
Staat,
Medizin
oder
die
Justiz,
sie
woll'n
alle
nur
eins
Неважно,
государство,
медицина
или
правосудие,
все
они
хотят
только
одного
Sie
seh'n
in
uns
keine
Individuen,
nur
das
Money
der
Ansporn
Они
не
видят
в
нас
личностей,
только
деньги
— вот
их
стимул
Wir
müssen
vorankomm'n,
also
bitte
nimm
es
selbst
in
die
Hand,
Bro
Мы
должны
двигаться
вперёд,
так
что,
пожалуйста,
возьми
это
в
свои
руки,
братан
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
weiß
nicht,
was
du
grade
fühlst
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
сейчас
чувствуешь
Aber
denk
nicht,
dass
du
allein
bist,
mit
dem
Schmerz,
den
du
grad
spürst
Но
не
думай,
что
ты
одна
с
той
болью,
которую
ты
сейчас
испытываешь
Verzichte
auf
die
Triebe
in
dei'm
Leben,
setz'
die
Ziele,
geh'
dein'n
Weg
Откажись
от
инстинктов
в
своей
жизни,
ставь
цели,
иди
своим
путём
Denn
nur
so
wirst
du
verstehen,
was
ich
mein',
wenn
ich
von
Liebe
red'
Потому
что
только
так
ты
поймёшь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
о
любви
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Glaub
mir,
ja,
ich
schwör',
sie
geht
vorbei)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Поверь
мне,
да,
клянусь,
она
пройдёт)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Ey)
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
(Эй)
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Du
bist
stärker,
als
du
denkst;
komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь,
давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Теперь
есть
только
мы)
Yeah,
seitdem
ich
Liebe
schenke,
fällt
mir
alles
in'
Schoß
Да,
с
тех
пор
как
я
дарю
любовь,
всё
получается
само
собой
Glaub
mir,
Baby,
wenn
ich
sag':
"Alles,
was
ich
hab',
hab'
ich
mir
einfach
geholt"
Поверь
мне,
детка,
когда
я
говорю:
«Всё,
что
у
меня
есть,
я
просто
взял»
Heh,
das
Glück
wird
auf
die
nach
Glück
Strebenden
verteilt
Хе,
счастье
распределяется
между
теми,
кто
к
нему
стремится
Aber
immer,
wenn
du
alles
nur
negativ
siehst,
kriegst
du
Negatives
ab
und
weinst
Но
каждый
раз,
когда
ты
видишь
всё
только
в
негативном
свете,
ты
получаешь
негатив
и
плачешь
Dein
Leben
wird
dich
beschenken,
aber
du
nimmst
es
leider
nicht
an
Твоя
жизнь
будет
одаривать
тебя,
но
ты,
к
сожалению,
не
принимаешь
этого
Solange
du
nicht
mit
Vergangenem
abschließen
kannst,
bist
du
immer
gefang'n,
heh
Пока
ты
не
сможешь
отпустить
прошлое,
ты
всегда
будешь
в
ловушке,
хе
Ich
weiß,
schon
Geschehenes
kann
man
nicht
ungescheh'n
machen
Я
знаю,
то,
что
произошло,
уже
не
изменить
Aber
wenn
du's
versuchst,
loszulassen,
kannst
du
vielleicht
wieder
lachen
Но
если
ты
попытаешься
отпустить,
то,
возможно,
сможешь
снова
смеяться
Die
Angst
wird
nicht
weggeh'n,
wenn
du
sie
nicht
geh'n
lässt
Страх
не
исчезнет,
если
ты
его
не
отпустишь
Auch
wenn
du
Schlechtes
denkst,
wird
es
zum
Manifest
Даже
если
ты
думаешь
о
плохом,
это
станет
реальностью
Also
denk
Gutes,
Babe,
sei
dankbar
für
dein
Leben
Так
что
думай
о
хорошем,
детка,
будь
благодарна
за
свою
жизнь
Nur
versteh:
Bevor
du
nimmst,
musst
du
erst
geben
Только
пойми:
прежде
чем
ты
возьмёшь,
ты
должна
сначала
отдать
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Давай
проберёмся
внутрь)
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Ja,
ich
schwör',
es
geht
vorbei;
komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Да,
клянусь,
она
пройдёт,
давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Glaub
mir)
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
(Поверь
мне)
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Ich
sag's
dir;
jetzt
gibt
es
nur
noch
uns
zwei)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Я
говорю
тебе,
теперь
есть
только
мы
вдвоём)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Давай
проберёмся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
победит
в
моей
голове
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
пройдёт,
-дёт,
-дёт,
-д-дёт,
-дёт
(Теперь
есть
только
мы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidanhanbeats, Cheriimoya, Gavinhadley, Joeldemora, Mika Wölfel, Nok1d, Sierra Kidd, Stunner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.