Текст и перевод песни NOK1D - Fernweh
Fernweh
Тоска по путешествиям
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
Когда
мир
вокруг
так
быстро
вертится?
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
Когда
я
могу
быть
у
моря,
с
солнцем
в
душе?
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
Но
мама
просит
меня
вернуться
домой,
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Потому
что
она
скучает
по
своему
сыну
всем
сердцем,
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
И
умоляет
меня
вернуться
домой,
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Потому
что
эта
жизнь
не
стоит
ее
слез.
Komm'
ich
back
Вернусь
ли
я?
Jetzt
wo
ich
wieder
hier
bin
Теперь,
когда
я
снова
здесь,
Bekomme
ich
Fernweh
Меня
охватывает
тоска
по
путешествиям.
Die
Straßen
Berlins
Улицы
Берлина
Sind
mir
alle
zu
grau
Кажутся
мне
такими
серыми.
Wollte
ans
Meer
schon
mit
Vierzehn
Я
хотел
к
морю
еще
с
четырнадцати,
Nur
Surfen
und
Party's
Только
серфинг
и
вечеринки,
Mein
Leben
wie
ein
Movie
Моя
жизнь
как
фильм,
Den
du
siehst
im
TV
Который
ты
видишь
по
телевизору.
Mir
wurd'
dis'
alles
zu
viel
Мне
все
это
стало
слишком,
Die
ganzen
Frauen
und
Sex
Все
эти
женщины
и
секс.
Doch
hab'
es
niemals
kapiert
Но
я
так
и
не
понял
этого,
Ich
war
gefangen
im
Moment
Я
был
в
плену
момента.
Hab
meine
Chance
verspielt
Упустил
свой
шанс,
Find
keine
Liebe
für
mich
Не
нахожу
любви
для
себя.
Drei
Jahre
im
Paradies
Три
года
в
раю,
Es
ist
kein
Ende
in
Sicht
И
конца
этому
не
видно.
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
Когда
мир
вокруг
так
быстро
вертится?
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
Когда
я
могу
быть
у
моря,
с
солнцем
в
душе?
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
Но
мама
просит
меня
вернуться
домой,
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Потому
что
она
скучает
по
своему
сыну
всем
сердцем,
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
И
умоляет
меня
вернуться
домой,
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Потому
что
эта
жизнь
не
стоит
ее
слез.
Komm'
ich
back
Вернусь
ли
я?
Ein
Jahr
in
Deutschland
und
ich
möchte
nichts
anderes
als
wieder
weg
Год
в
Германии,
и
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
снова
уехать.
Zweimal
enttäuscht,
ich
hab
das
Gefühl
mich
zu
öffnen
hat
kein
Zweck
Дважды
разочарован,
чувствую,
что
открываться
бессмысленно.
Der
Kopf
verseucht
von
Social-Media
Голова
засорена
социальными
сетями
Und
der
ganzen
Dekadenz
И
всей
этой
декадентностью.
Sag
mir
wo
ist
das
Gemeinsam
Скажи,
где
здесь
единство?
Wieso
teilt
nicht
jeder
hier
sein
Talent
Почему
здесь
не
каждый
делится
своим
талантом?
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
Когда
мир
вокруг
так
быстро
вертится?
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
Когда
я
могу
быть
у
моря,
с
солнцем
в
душе?
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
Но
мама
просит
меня
вернуться
домой,
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Потому
что
она
скучает
по
своему
сыну
всем
сердцем,
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
И
умоляет
меня
вернуться
домой,
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Потому
что
эта
жизнь
не
стоит
ее
слез.
Komm'
ich
back
Вернусь
ли
я?
Sag
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Скажи,
как
мне
вернуться
домой,
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
Когда
мир
вокруг
так
быстро
вертится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Jantz, Bela Leon Raetz
Альбом
Fernweh
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.