Текст и перевод песни NOK1D - Perfekte Quelle
Perfekte Quelle
Идеальный источник
Ich
such'
doch
nur
die
perfekte
Quelle
Я
просто
ищу
идеальный
источник,
Einen
immer
pünktlichen
Plug
Всегда
пунктуального
барыгу.
Brauch'
kein
Schnee,
keine
Tillis,
kein
Xanax
Мне
не
нужен
снег,
не
нужны
таблетки,
не
нужен
ксанакс,
Will
doch
nur
vernünftiges
Gras
Я
просто
хочу
хорошей
травы.
Will
ein
Joint
der
klatscht
wie
'ne
Schnelle
Хочу
косяк,
который
вдарит
как
пуля,
Aus
den
Boxen
schallert
Young
Thug
Из
колонок
орет
Young
Thug.
Lass'
dich
einfach
nur
vom
Weed
treiben
Просто
позволь
травке
нести
тебя,
Denk'
an
besten
gar
nicht
erst
nach
Лучше
вообще
ни
о
чем
не
думай.
Ich
chill'
mit
Baby
grad
auf
Barbados
Я
сейчас
отдыхаю
с
малышкой
на
Барбадосе,
Selbst
im
Schatten
sind
40
Grad
Даже
в
тени
40
градусов.
Mit
mir
steht
dir
die
ganze
Welt
auf
Со
мной
тебе
будет
доступен
весь
мир,
Frankreich
surfen
für
40k
Серфинг
во
Франции
за
40
тысяч.
Ich
glaub
das
ist
die
perfekte
Welle
Думаю,
это
идеальная
волна,
Glaub'
das
ist
der
perfekte
Tag
Думаю,
это
идеальный
день.
Babe
ich
bin
nicht
am
übertreiben
Детка,
я
не
преувеличиваю,
Wenn
ich
sage
dis
wird
mein
Jahr
Когда
говорю,
что
это
будет
мой
год.
Ich
hat
'ne
Bad
Romance
mach
ein
Hit
draus
У
меня
есть
плохой
роман,
сделаю
из
него
хит,
Der
999
Shit
is'
wahr
Эта
тема
про
999
— правда.
Egal
wie
schlecht
du
dich
fühlst
Как
бы
плохо
ты
себя
ни
чувствовала,
Steh'
auf
und
du
kommst
wieder
in
Fahrt
Вставай,
и
ты
снова
войдешь
в
колею.
Denn
nein
du
bist
nicht
irgendein
Niemand
Потому
что
ты
не
просто
кто-то,
Guck'
in
Spiegel,
sag'
du
bist
Star
Посмотри
в
зеркало
и
скажи:
«Ты
— звезда».
Du
weißt
genau
du
bist
kein
Verlierer
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
неудачница,
Scheiß
egal
was
ein
Anderer
sagt
Наплевать,
что
говорят
другие.
Und
deswegen
kämpf'
für
Love
И
поэтому
борись
за
любовь,
Dis
was
du
wirklich
brauchst
Это
то,
что
тебе
действительно
нужно.
Fick'
nicht
dein
Kopf
Не
парься,
Gib'
dein
Demos
lieber
Applaus
Лучше
похлопай
своим
демо-записям.
Also
Bruder
geh'
raus
Так
что,
брат,
выходи,
Auch
wenn
du
dich
nicht
traust
Даже
если
тебе
не
хватает
смелости,
Denn
selbst
wenn
du
nicht
weißt
wohin
Ведь
даже
если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
Dann
findest
du
's
raus
Ты
найдешь
свой
путь.
Ey
exzessiv,
wie
ich
rauch
das
ist
kein
Spiel
Эй,
то,
как
я
курю
— это
не
шутки,
Denn
allein
im
letzten
Jahr
hab'
ich
mehr
versmoked
als
du
verdienst
Ведь
только
за
последний
год
я
выкурил
больше,
чем
ты
зарабатываешь.
Aber
dis
ok
Но
это
нормально,
Weil
der
Scheiß
mein
Kryptonit
Потому
что
эта
хрень
— мой
криптонит.
Und
nur
weil
ich
anders
bin,
brauch
ich
kein
Retalin
И
только
потому,
что
я
другой,
мне
не
нужен
риталин.
So
bin
ich
lebensfroh
jeden
Tag
high
auf
Weed
Я
такой
— жизнерадостный,
каждый
день
под
кайфом.
Und
nebenbei
spar
ich
mir
so
Therapie
И,
кстати,
так
я
экономлю
на
терапии.
And
I'm
not
gonna
lie,
ich
mag's
auch
wenn's
richtig
kickt
И
не
буду
врать,
мне
нравится,
когда
меня
прёт.
Also
Baby
bitte
gib
mir
'ne
Nummer
von
Jemanden
der
tickt
Так
что,
детка,
дай
мне
номер
того,
кто
шарит.
Ich
such'
doch
nur
die
perfekte
Quelle
Я
просто
ищу
идеальный
источник,
Einen
immer
pünktlichen
Plug
Всегда
пунктуального
барыгу.
Brauch'
kein
Schnee,
keine
Tillis,
kein
Xanax
Мне
не
нужен
снег,
не
нужны
таблетки,
не
нужен
ксанакс,
Will
doch
nur
vernünftiges
Gras
Я
просто
хочу
хорошей
травы.
Will
ein
Joint
der
klatscht
wie
'ne
Schnelle
Хочу
косяк,
который
вдарит
как
пуля,
Aus
den
Boxen
schallert
Young
Thug
Из
колонок
орет
Young
Thug.
Lass'
dich
einfach
nur
vom
Weed
treiben
Просто
позволь
травке
нести
тебя,
Denk'
an
besten
gar
nicht
erst
nach
Лучше
вообще
ни
о
чем
не
думай.
Ich
chill'
mit
Baby
grad
auf
Barbados
Я
сейчас
отдыхаю
с
малышкой
на
Барбадосе,
Selbst
im
Schatten
sind
40
Grad
Даже
в
тени
40
градусов.
Mit
mir
steht
dir
die
ganze
Welt
auf
Со
мной
тебе
будет
доступен
весь
мир,
Frankreich
surfen
für
40k
Серфинг
во
Франции
за
40
тысяч.
Ich
glaub'
das
ist
die
perfekte
Welle
Думаю,
это
идеальная
волна,
Glaub'
das
ist
der
perfekte
Tag
Думаю,
это
идеальный
день.
Babe
ich
bin
nicht
am
Übertreiben
Детка,
я
не
преувеличиваю,
Wenn
ich
sage
dis
wird
mein
Jahr
Когда
говорю,
что
это
будет
мой
год.
Ich
such
doch
nur
die
perfekte
Quelle
Я
просто
ищу
идеальный
источник,
Einen
immer
pünktlichen
Plug
Всегда
пунктуального
барыгу.
Brauch
kein
Schnee,
keine
Tillis
kein
Xanax
Мне
не
нужен
снег,
не
нужны
таблетки,
не
нужен
ксанакс,
Will
doch
nur
vernünftiges
Gras
Я
просто
хочу
хорошей
травы.
Will
ein
Joint
der
klatscht
wie
'ne
Schnelle
Хочу
косяк,
который
вдарит
как
пуля,
Aus
den
Boxen
schallert
Young
Thug
Из
колонок
орет
Young
Thug.
Lass'
dich
einfach
nur
vom
Weed
treiben
Просто
позволь
травке
нести
тебя,
Denk'
an
besten
gar
nicht
erst
nach
Лучше
вообще
ни
о
чем
не
думай.
Ich
chill'
mit
Baby
grad
auf
Barbados
Я
сейчас
отдыхаю
с
малышкой
на
Барбадосе,
Selbst
im
Schatten
sind
40
Grad
Даже
в
тени
40
градусов.
Mit
mir
steht
dir
die
ganze
Welt
auf
Со
мной
тебе
будет
доступен
весь
мир,
Frankreich
surfen
für
40k
Серфинг
во
Франции
за
40
тысяч.
Ich
glaub'
das
ist
die
perfekte
Welle
Думаю,
это
идеальная
волна,
Glaub'
das
ist
der
perfekte
Tag
Думаю,
это
идеальный
день.
Babe
ich
bin
nicht
am
Übertreiben
Детка,
я
не
преувеличиваю,
Wenn
ich
sage
dis
wird
mein
Jahr
Когда
говорю,
что
это
будет
мой
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mika Woelfel, Fabian Jantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.