Текст и перевод песни NOK1D feat. Tom Twers - Polaroid
Sie
sagen
nichts
bleibt
so
für
immer
They
say
nothing
stays
the
same
forever
Doch
erinner'
dich
an
mich
But
remember
me
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
Auf
dem
Polaroid
in
meinem
Zimmer
On
the
Polaroid
in
my
room
Sind
noch
immer
du
und
ich,
noch
immer
du
und
ich
It's
still
you
and
me,
still
you
and
me
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
und
kann
nicht
einschlafen
I
think
about
you
every
day
and
can't
fall
asleep
Denke
jeden
Tag
daran
wie
wir
noch
eins
waren
Thinking
every
day
about
how
we
were
one
Ich
hab'
kein'
Plan
wieso
ich
plötzlich
so
verändert
bin
I
have
no
idea
why
I've
suddenly
changed
so
much
Kann'
nicht
glauben,
dass
das
alles
so
gekommen
ist
I
can't
believe
this
is
how
it
all
happened
Du
hast
mein
Herz
geklaut
You
stole
my
heart
Und
einfach
mitgenommen
And
just
took
it
with
you
Hab'
kein
Plan,
ob
es
ich
je
wieder
zurück
bekomm'
I
have
no
idea
if
I'll
ever
get
it
back
Denn
obwohl
du
alles
in
mir
drin
getötet
hast
Because
even
though
you
killed
everything
in
me
Ist
für
all
die
andern
Girls
kein
Platz
There's
no
room
for
any
other
girl
Kann
sein,
dass
ich
dich
nie
mehr
seh'
Maybe
I'll
never
see
you
again
Es
ist
so
viel
passiert
So
much
has
happened
Würd'
dir
so
viel
erzählen
I
would
tell
you
so
much
Und
vielleicht
sollt'
es
nicht
sein
And
maybe
it
shouldn't
be
Aber
ist
schon
ok
But
it's
okay
Ich
will
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Es
ist
noch
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Sie
sagen
nichts
bleibt
so
für
immer
They
say
nothing
stays
the
same
forever
Doch
erinner'
dich
an
mich
But
remember
me
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
Auf
dem
Polaroid
in
meinem
Zimmer
On
the
Polaroid
in
my
room
Sind
noch
immer
du
und
ich,
noch
immer
du
It's
still
you
and
me,
still
you
Sie
sagen
nichts
bleibt
so
für
immer
They
say
nothing
stays
the
same
forever
Doch
erinner'
dich
an
mich
But
remember
me
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
Auf
dem
Polaroid
in
meinem
Zimmer
On
the
Polaroid
in
my
room
Sind
noch
immer
du
und
ich,
noch
immer
du
und
ich
It's
still
you
and
me,
still
you
and
me
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
und
ob's
dir
gut
geht
I
think
about
you
every
day
and
if
you're
doing
okay
Ich
frag'
mich,
ob
er
geben
kann,
was
dir
zusteht
I
wonder
if
he
can
give
you
what
you
deserve
Du
hast
nie
verstanden,
wie
sehr
es
mich
auffrisst
You
never
understood
how
much
it
eats
me
up
Dass
er
bei
dir
sein
kann,
obwohl
es
mich
auch
gibt
That
he
can
be
with
you
even
though
I
exist
Ich
dachte
das
zwischen
uns
beiden
war
Schicksal
I
thought
what
was
between
us
was
fate
Ich
komm
nicht
klar
darauf,
wie
sehr
du
mich
gefickt
hast
I
can't
handle
how
much
you
screwed
me
over
Denn
plötzlich
gibt
es
keine
Frau
mehr
die
wie
du
ist
Because
suddenly
there's
no
woman
like
you
anymore
Am
aller
schönsten
warst
du
wenn
du
einfach
so
wie
du
bist
You
were
most
beautiful
when
you
were
just
you
Deine
Augen,
Baby
Your
eyes,
baby
Sie
sind
einfach
engelsgleich
They're
just
angelic
So
bezaubernd
und
dann
noch
deine
Ehrlichkeit
So
charming
and
then
your
honesty
Und
auf
einmal
heißt
es
ich
muss
dich
vergessen
And
suddenly
it's
like
I
have
to
forget
you
Sag
können
wir
das
mit
uns
noch
retten?
Can
we
still
save
this?
Sie
sagen
nichts
bleibt
so
für
immer
They
say
nothing
stays
the
same
forever
Doch
erinner'
dich
an
mich
But
remember
me
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
Auf
dem
Polaroid
in
meinem
Zimmer
On
the
Polaroid
in
my
room
Sind
noch
immer
du
und
ich,
noch
immer
du
It's
still
you
and
me,
still
you
Sie
sagen
nichts
bleibt
so
für
immer
They
say
nothing
stays
the
same
forever
Doch
erinner'
dich
an
mich
But
remember
me
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
Auf
dem
Polaroid
in
meinem
Zimmer
On
the
Polaroid
in
my
room
Sind
noch
immer
du
und
ich,
noch
immer
du
und
ich
It's
still
you
and
me,
still
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Krapp, Eike Staab, Tom Twers, Josha Assmann, Fabian Jantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.