Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アカシアの雨にうたれて
泣いてた
Vom
Akazienregen
durchnässt,
weinte
ich,
春風の中で月が登るまで
im
Frühlingswind,
bis
der
Mond
aufging.
その笑顔をしぐさをいとしくて
Dein
Lächeln,
deine
Gesten,
so
liebenswert,
本気で思った
抱いて抱いて抱いて
dachte
ich
ernsthaft,
halt
mich,
halt
mich,
halt
mich.
見つめあう時は
高波のように
Wenn
wir
uns
ansehen,
wie
hohe
Wellen,
そばにいるだけで
自分を忘れた
vergaß
ich
mich
selbst,
nur
weil
du
bei
mir
warst.
※その激しさ
その声
その胸が
※Diese
Leidenschaft,
diese
Stimme,
diese
Brust,
消えてしまった
sind
verschwunden.
抱いて抱いて抱いて※
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich.※
つめたい夜は
子供のように
In
kalten
Nächten,
wie
ein
Kind,
ふるえて眠る
奇跡を待って
zitternd
schlafen,
auf
ein
Wunder
wartend.
涙が枯れるその前に
星を見上げる
Bevor
die
Tränen
versiegen,
blicke
ich
zu
den
Sternen
auf.
すてきな事もさみしさも輝きに似て
Schöne
Dinge
und
auch
Einsamkeit,
ähneln
dem
Glanz,
あなたがくれた
その面影に
das
Abbild,
das
du
mir
gabst,
本気でさけんだ
抱いて抱いて抱いて
schrie
ich
ernsthaft,
halt
mich,
halt
mich,
halt
mich.
アカシアの雨にうたれて
泣いてた
Vom
Akazienregen
durchnässt,
weinte
ich,
春風の中で小さくこごえて
im
Frühlingswind,
klein
und
frierend.
その笑顔をしぐさを
その全てを
Dein
Lächeln,
deine
Gesten,
dein
Alles,
本気で愛した
抱いて抱いて抱いて
liebte
ich
ernsthaft,
halt
mich,
halt
mich,
halt
mich.
(※くりかえし)
(※Wiederholung※)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nokko, Kyouhei Tsutsumi
Альбом
Kiss
дата релиза
13-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.