NONT TANONT - คนละไม้คนละมือ - перевод текста песни на немецкий

คนละไม้คนละมือ - NONT TANONTперевод на немецкий




คนละไม้คนละมือ
Hand in Hand
ยามฟ้ามัวหม่น มืดและมัวหมองทุกแห่ง
Wenn der Himmel trüb ist, dunkel und düster überall,
แต่ละคนใช้ชีวิต ด้วยจิตใจที่หมดหวังโรยรา และสิ้นแรง
lebt jeder sein Leben mit einem Herzen, das hoffnungslos, welk und kraftlos ist.
ไม่ใช่เธอคนเดียวลำพังที่น่าเห็นใจ
Nicht nur du allein bist bemitleidenswert,
แต่มันยังมีคนมากมายในทุกหนแห่ง
sondern es gibt noch viele Menschen überall,
ที่เป็นเพื่อนทุกข์ และสู้วันนี้ด้วยกัน
die Leidensgenossen sind und heute gemeinsam kämpfen.
แต่มีเธอและฉัน เราจะประคองร่วมกันไป ไม่หมดแรง
Aber es gibt dich und mich, wir werden uns gemeinsam stützen, ohne die Kraft zu verlieren.
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
Hand in Hand, lasst uns einander helfen,
คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป
jedes Mal, jedes Ding, lasst es uns teilen.
คนละใจคนละรักคนละแรง
Jedes Herz, jede Liebe, jede Kraft,
ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน
mit einem Herzen, das bereit ist, nur zu geben und zu teilen.
คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น
Ein Mensch mit Herz weiß zu geben; wie viel Kraft man hat, so viel gibt man.
จะผ่านพ้นไปด้วยกัน ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม
Wir werden es gemeinsam durchstehen, der Himmel muss wieder klar werden, wie zuvor.
มีน้อยมีมาก ไม่ได้มีความหมายเท่าไร
Ob wenig oder viel, es bedeutet nicht so viel,
อยู่ที่ใจเราเอง ที่อยากทำให้โลกสวยเพียงใด ไม่ใช่ใคร
es liegt an unserem eigenen Herzen, wie schön wir die Welt machen wollen, an niemand anderem.
ไม่ใช่เธอคนเดียวลำพังที่น่าเห็นใจ
Nicht nur du allein bist bemitleidenswert,
แต่มันยังมีคนมากมายในทุกหนแห่ง
sondern es gibt noch viele Menschen überall,
ที่เป็นเพื่อนทุกข์ และสู้วันนี้ด้วยกัน
die Leidensgenossen sind und heute gemeinsam kämpfen.
แต่มีเธอและฉัน เราจะประคองร่วมกันไป ไม่หมดแรง
Aber es gibt dich und mich, wir werden uns gemeinsam stützen, ohne die Kraft zu verlieren.
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
Hand in Hand, lasst uns einander helfen,
คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป
jedes Mal, jedes Ding, lasst es uns teilen.
คนละใจคนละรักคนละแรง
Jedes Herz, jede Liebe, jede Kraft,
ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน
mit einem Herzen, das bereit ist, nur zu geben und zu teilen.
คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น
Ein Mensch mit Herz weiß zu geben; wie viel Kraft man hat, so viel gibt man.
จะผ่านพ้นไปด้วยกัน ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม
Wir werden es gemeinsam durchstehen, der Himmel muss wieder klar werden, wie zuvor.
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
Hand in Hand, lasst uns einander helfen,
คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป
jedes Mal, jedes Ding, lasst es uns teilen.
คนละใจคนละรักคนละแรง
Jedes Herz, jede Liebe, jede Kraft,
ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน
mit einem Herzen, das bereit ist, nur zu geben und zu teilen.
คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น
Ein Mensch mit Herz weiß zu geben; wie viel Kraft man hat, so viel gibt man.
จะผ่านพ้นไปด้วยกัน ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม
Wir werden es gemeinsam durchstehen, der Himmel muss wieder klar werden, wie zuvor.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.