Текст и перевод песни NONT TANONT - วันครบเลิก - UNNIVERSARY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันครบเลิก - UNNIVERSARY
Годовщина расставания - UNNIVERSARY
วันเดิมที่วนกลับมา
Тот
же
день,
что
повторяется
снова,
คือวันครบปีที่เรานั้นรักกัน
Это
годовщина
нашей
любви.
กลายเป็นวันธรรมดา
Превратился
в
обычный
день,
ไม่มีแม้เงาของเราสองคน
Без
тени
нас
двоих.
เพลงเดิมที่ฟังประจำ
Та
же
песня,
которую
мы
слушали
постоянно,
มีคำว่าเธอกับฉัน
Со
словами
о
тебе
и
мне,
จะรักกันเรื่อยไป
Что
будем
любить
друг
друга
всегда,
กลายเป็นเพลงที่ทำให้ฉัน
Превратилась
в
песню,
которая
заставляет
меня
ต้องมีน้ำตาทุกครั้ง
Плакать
каждый
раз.
ยังคงรอเธอ
Всё
ещё
жду
тебя,
ให้กลับมาเจอ
Чтобы
ты
вернулась,
You
my
whole
world
Ты
мой
целый
мир,
และในวันนี้
ไปยืนที่เก่า
И
сегодня,
стоя
на
том
же
месте,
ตรงที่เคยมีสองเรา
Где
когда-то
были
мы
вдвоем,
เคยจับมือและก็บอกรักกัน
Держались
за
руки
и
признавались
в
любви,
Oh,
you
are
my
love
О,
ты
моя
любовь,
รอบตัวก็ดูเหมือนเดิม
Всё
вокруг
выглядит
так
же,
แต่ต้องยอมรับว่าเรื่องที่เปลี่ยน
Но
я
должен
признать,
что
изменилось
одно,
ไม่มีเธอยืนอยู่อีกแล้ว
Тебя
здесь
больше
нет,
ไม่มีอ้อมกอดที่คุ้นเคย
Нет
твоих
привычных
объятий.
ยืนอยู่เฉย
ๆ
Стою
неподвижно,
น้ำตา
ก็เริ่มไหลมา
Слёзы
начинают
течь.
มีคำถามที่ฉันนั้นค้างคา
Остался
вопрос,
который
мучает
меня:
เธอคิดจะกลับ
Ты
думаешь
вернуться
มาบ้างหรือเปล่า
Хоть
когда-нибудь?
ในใจยังมี
В
твоём
сердце
ещё
есть
ความคิดถึงเหมือนกันบ้างหรือเปล่า
Такая
же
тоска
по
мне?
ดูหนังเรื่องเดิมอีกแล้ว
Снова
смотрю
тот
же
фильм,
เรื่องที่เราสองคนเคยดูมันด้วยกัน
Который
мы
смотрели
вместе.
และซีนนี้ที่ตัวละครตัวเอกต้องลาจากกันไป
И
эта
сцена,
где
главные
герои
расстаются,
ไม่เคยคิดเลยว่าชีวิตจะโดนแบบเรื่องที่ดู
Никогда
не
думал,
что
в
жизни
столкнусь
с
тем,
что
видел
на
экране.
อยู่ตรงนี้
alone
ต้องทนมันทุกที
Сижу
здесь
один,
терплю
это
каждый
раз.
แต่ในวันนี้
ไปยืนที่เก่า
Но
сегодня,
стоя
на
том
же
месте,
ตรงที่เคยมีสองเรา
Где
когда-то
были
мы
вдвоем,
เคยจับมือและก็บอกรักกัน
Держались
за
руки
и
признавались
в
любви,
Oh,
you
are
my
love
О,
ты
моя
любовь,
รอบตัวก็ดูเหมือนเดิม
Всё
вокруг
выглядит
так
же,
แต่ต้องยอมรับว่าเรื่องที่เปลี่ยน
Но
я
должен
признать,
что
изменилось
одно,
ไม่มีเธอยืนอยู่อีกแล้ว
Тебя
здесь
больше
нет,
ไม่มีอ้อมกอดที่คุ้นเคย
Нет
твоих
привычных
объятий.
ยืนอยู่เฉย
ๆ
Стою
неподвижно,
น้ำตา
ก็เริ่มไหลมา
Слёзы
начинают
течь.
มีคำถามที่ฉันนั้นค้างคา
Остался
вопрос,
который
мучает
меня:
เธอคิดจะกลับ
Ты
думаешь
вернуться
มาบ้างหรือเปล่า
Хоть
когда-нибудь?
ในใจยังมี
В
твоём
сердце
ещё
есть
ความคิดถึงเหมือนกันบ้างหรือเปล่า
Такая
же
тоска
по
мне?
ไม่มีเธอยืนอยู่อีกแล้ว
Тебя
здесь
больше
нет,
ไม่มีอ้อมกอดที่คุ้นเคย
Нет
твоих
привычных
объятий.
ยืนอยู่เฉย
ๆ
Стою
неподвижно,
น้ำตา
ก็เริ่มไหลมา
Слёзы
начинают
течь.
มีคำถามที่ฉันนั้นค้างคา
Остался
вопрос,
который
мучает
меня:
เธอคิดจะกลับ
Ты
думаешь
вернуться
มาบ้างไหม
Хоть
когда-нибудь?
ไม่มีเธอยืนอยู่อีกแล้ว
Тебя
здесь
больше
нет,
ไม่มีอ้อมกอดที่คุ้นเคย
Нет
твоих
привычных
объятий.
ยืนอยู่เฉย
ๆ
Стою
неподвижно,
น้ำตา
ก็เริ่มไหลมา
Слёзы
начинают
течь.
มีคำถามที่ฉันนั้นค้างคา
Остался
вопрос,
который
мучает
меня:
เธอคิดจะกลับ
Ты
думаешь
вернуться
มาบ้างหรือเปล่า
Хоть
когда-нибудь?
เธอคิดจะกลับ
Ты
думаешь
вернуться
มาบ้างไหม
(Oh,
baby)
Хоть
когда-нибудь?
(О,
малышка)
ในใจยังมี
В
твоём
сердце
ещё
есть
ความคิดถึงเหมือนกันบ้างหรือเปล่า
Такая
же
тоска
по
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janpat Montrelerdrasme, Rattana Chanprasit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.