Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ早すぎるって
Es
ist
noch
zu
früh,
早すぎるって
振り返んのは
zu
früh,
um
zurückzublicken.
ほら頭でさ描く未来
それに足す「今」
Schau,
die
Zukunft,
die
du
dir
im
Kopf
ausmalst,
dazu
addierst
du
das
„Jetzt“.
ならばいつか辿り着くはず
Dann
solltest
du
irgendwann
ankommen.
じゃあ今から見に行こう
でも何かを失う
Also,
lass
uns
jetzt
hingehen
und
nachsehen,
aber
wir
werden
etwas
verlieren.
思い出したらキリ無いけど
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
erinnern,
gibt
es
kein
Ende,
aber
それもまた一興でしょ?
das
ist
doch
auch
irgendwie
unterhaltsam,
oder?
さあどうしようか
じゃあ君らをご招待
Nun,
was
sollen
wir
tun?
Dann
lade
ich
euch
ein.
久々に同窓会?
よりも選ぶ俺
go
so
far
Ein
Klassentreffen
nach
langer
Zeit?
Lieber
wähle
ich,
weit
zu
gehen
(go
so
far).
いつか地獄で開く報告会
Eines
Tages
wird
es
eine
Berichtsversammlung
in
der
Hölle
geben.
それまでは互い選んだ道を行く
Bis
dahin
gehen
wir
jeweils
den
Weg,
den
wir
gewählt
haben.
金が無くたってどうにかする
Auch
ohne
Geld
komme
ich
irgendwie
klar.
野心飲み込んでは虚を満たす
Ich
schlucke
meinen
Ehrgeiz
runter
und
fülle
die
Leere.
まだ何も手に入れてねえって
Ich
habe
noch
gar
nichts
erreicht.
これから掴む望む物絶対
Ich
werde
mir
von
jetzt
an
absolut
das
holen,
was
ich
will.
でも決して忘れないさ原点
Aber
ich
vergesse
niemals
meinen
Ursprung.
相模原から拝みに行く絶景
Von
Sagamihara
aus
gehe
ich,
um
die
atemberaubende
Aussicht
zu
bewundern.
まだ早すぎるって
Es
ist
noch
zu
früh,
早すぎるって
振り返んのは
zu
früh,
um
zurückzublicken.
ほら頭でさ描く未来
それに足す「今」
Schau,
die
Zukunft,
die
du
dir
im
Kopf
ausmalst,
dazu
addierst
du
das
„Jetzt“.
ならばいつか辿り着くはず
Dann
solltest
du
irgendwann
ankommen.
じゃあ今から見に行こう
でも何かを失う
Also,
lass
uns
jetzt
hingehen
und
nachsehen,
aber
wir
werden
etwas
verlieren.
思い出したらキリ無いけど
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
erinnern,
gibt
es
kein
Ende,
aber
それもまた一興でしょ?
das
ist
doch
auch
irgendwie
unterhaltsam,
oder?
急行停まらねえ小っちぇ駅
Ein
kleiner
Bahnhof,
an
dem
der
Express
nicht
hält.
Clubも無いような小っちぇ駅で
An
einem
kleinen
Bahnhof,
wo
es
nicht
mal
einen
Club
gibt.
「無理だよ無理!」ってそれより「do
It!」って
Statt
„Das
ist
unmöglich,
unmöglich!“
lieber
„Mach
es!“
(do
It!).
やってたら見えたよ光の筋
Als
ich
es
tat,
sah
ich
einen
Lichtstrahl.
それ見失う前に今追っかける
Bevor
ich
ihn
aus
den
Augen
verliere,
verfolge
ich
ihn
jetzt.
頼む消えんじゃねえクソッタレ
Bitte
verschwinde
nicht,
du
Mistkerl.
遮るように立つ古いビルディング
Alte
Gebäude
stehen
da,
als
wollten
sie
den
Weg
versperren.
そこに並ぶよりかはもっと一途に
Anstatt
mich
dort
einzureihen,
lieber
zielstrebiger.
生きたいだけ今日を
生き甲斐だね
そう
Ich
will
einfach
nur
heute
leben,
das
ist
mein
Lebenssinn,
ja.
だからまだ後ろは見ずに
Deshalb
schaue
ich
noch
nicht
zurück.
相模を色濃く書き直す
俺ら地図に
Wir
schreiben
Sagami
auf
unserer
Karte
neu
und
kräftiger.
まだ早すぎるって
Es
ist
noch
zu
früh,
早すぎるって
振り返んのは
zu
früh,
um
zurückzublicken.
ほら頭でさ描く未来
それに足す「今」
Schau,
die
Zukunft,
die
du
dir
im
Kopf
ausmalst,
dazu
addierst
du
das
„Jetzt“.
ならばいつか辿り着くはず
Dann
solltest
du
irgendwann
ankommen.
じゃあ今から見に行こう
でも何かを失う
Also,
lass
uns
jetzt
hingehen
und
nachsehen,
aber
wir
werden
etwas
verlieren.
思い出したらキリ無いけど
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
erinnern,
gibt
es
kein
Ende,
aber
それもまた一興でしょ?
das
ist
doch
auch
irgendwie
unterhaltsam,
oder?
まあサッと流して
聴いて
listen
Na
ja,
hör
einfach
locker
zu,
listen.
手紙出すよ
そうせめて10通
Ich
schicke
Briefe,
ja,
mindestens
10
Stück.
まだやっとこれで6枚目
Das
hier
ist
erst
das
sechste
Album.
届いてるといいな
そう前へ
Ich
hoffe,
es
erreicht
dich/euch.
Ja,
vorwärts.
今年よりでかい所でやりてェライブ
Ich
will
nächstes
Jahr
an
einem
größeren
Ort
auftreten
als
dieses
Jahr.
あのステージまで後何マイル?
Wie
viele
Meilen
sind
es
noch
bis
zu
dieser
Bühne?
ギャラ?レクサス
新車で何台分?
Die
Gage?
Wie
viele
brandneue
Lexus
wert?
よりきっとそこにはさファンがいる
Wichtiger
ist,
dass
dort
sicher
Fans
sein
werden.
空には舞うさ
blue
bird
パンパンのクラウド
Am
Himmel
tanzt
ein
blauer
Vogel
(blue
bird),
die
Crowd
ist
prall
gefüllt.
そこできっと俺は振り返らずに
Dort
werde
ich
sicher
nicht
zurückblicken
またこの曲を歌うよ
und
dieses
Lied
wieder
singen.
まだ早すぎるって
Es
ist
noch
zu
früh,
早すぎるって
振り返んのは
zu
früh,
um
zurückzublicken.
ほら頭でさ描く未来
それに足す「今」
Schau,
die
Zukunft,
die
du
dir
im
Kopf
ausmalst,
dazu
addierst
du
das
„Jetzt“.
ならばいつか辿り着くはず
Dann
solltest
du
irgendwann
ankommen.
じゃあ今から見に行こう
でも何かを失う
Also,
lass
uns
jetzt
hingehen
und
nachsehen,
aber
wir
werden
etwas
verlieren.
思い出したらキリ無いけど
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
erinnern,
gibt
es
kein
Ende,
aber
それもまた一興でしょ?
das
ist
doch
auch
irgendwie
unterhaltsam,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norikiyo, Patron, norikiyo, patron
Альбом
Johro
дата релиза
10-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.