Текст и перевод песни NORIKIYO feat. HANNYA - SADAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そのバスに乗りてえ
I
wanna
get
on
that
bus.
ブルーなハートでふかすシガー
Puffing
a
cigar
with
a
blue
heart,
目を閉じて考えてみても
Even
if
I
close
my
eyes
and
think,
持ってないチケット
なあ
I
don't
have
a
ticket,
you
know?
マーシーヒロトさん
Mr.
Mercy
Hiroto,
何処で買える?
Where
can
I
buy
one?
ガキの頃からぼうっと探してる
I've
been
searching
absentmindedly
since
I
was
a
kid,
今日もそう
きっと明日明後日
Today
too,
surely
tomorrow
and
the
day
after,
慣れたもんだ
汚れても漁って
I'm
used
to
it,
even
if
it
gets
dirty,
I'll
search
for
it.
俺はきっと
ココで立ってるが
I'll
surely
be
standing
here,
音楽はFree
俺の唯一無二
Music
is
free,
my
one
and
only,
わがままは承知
俺はずりい
I
know
I'm
selfish,
I'm
sly,
俺が不憫?は?
You
pity
me?
Huh?
ならよこせブーイング
Then
give
me
your
boos,
かき消して明日
Drown
them
out
tomorrow,
たとえLittle
Bit
Even
if
it's
just
a
little
bit,
笑えりゃい
俺が死ぬ日
If
I
can
laugh,
on
the
day
I
die,
笑えばいい
俺はギルティ―?
Just
laugh,
am
I
guilty?
罪の後の罰
Punishment
after
sin,
No
Painもフローできりゃよ
If
I
can
flow
with
"No
Pain",
いくらか楽に
まぁさすがにさ
It'll
be
a
bit
easier,
but
come
on,
許してくれなんて言えねえや
I
can't
say
"Forgive
me",
you
know.
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
でも空元気を束ねる
But
I'll
bundle
up
my
false
cheer.
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
それが運命(さだめ)
That's
destiny,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
カスも行ける楽園
A
paradise
where
even
scum
can
go,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
あのバス停まるバス停
The
bus
stop
where
that
bus
stops.
これかがあの日の答え
So
this
is
the
answer
to
that
day,
反省だけなら
懺悔にゃなんねえ
Reflection
alone
isn't
repentance,
間違いだらけ
されどOne
Way
Full
of
mistakes,
but
it's
a
one-way
street,
嘘すらも無い人生なんて
A
life
without
even
lies,
己の器が小っせぇ反面
Shows
that
your
capacity
is
small,
3年前の
今日は分かんねぇ
I
don't
know
about
3 years
ago
today,
3年後(あと)の自分は変わんねぇ
The
me
in
3 years
won't
change,
何年経てど孤独にゃ変わんねぇ
No
matter
how
many
years
pass,
my
loneliness
won't
change,
たかだか現実だからたまんねぇ
It's
just
reality,
so
it's
unbearable,
この身が朽ちりゃ
天使が歓迎
When
this
body
decays,
angels
will
welcome
me,
持ってません
財産なんて
I
don't
have
any
fortune,
愚か者達は毎晩探検
Fools
explore
every
night,
これがゲームなら今は何面?
If
this
is
a
game,
what
level
am
I
on?
ごめんって心の中でつぶやき
I
mumble
"sorry"
in
my
heart,
丸めた手の中にあるのは万券
In
my
clenched
hand
are
ten-thousand
yen
bills,
まるで味の染み込んだはんぺん
Like
a
flavor-soaked
hanpen,
みたいな嘘が消えるのは何年?
How
many
years
until
these
lies
disappear?
所詮はカスでも違いはねえさ
I'm
just
scum,
but
there's
no
difference.
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
でも空元気を束ねる
But
I'll
bundle
up
my
false
cheer.
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
それが運命(さだめ)
That's
destiny,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
カスも行ける楽園
A
paradise
where
even
scum
can
go,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
あのバス停まるバス停
The
bus
stop
where
that
bus
stops.
一つ夜を超えれば
朝が来る
One
night
passes
and
morning
comes,
今日は何処へ
ココが荒ぶる
Where
to
today?
This
place
is
raging,
街で覚え
奪った分
In
this
city,
I
learn,
I
take
what
I
can,
要は何処で
くらって行くだろう?
In
the
end,
where
will
I
end
up?
何を求め
何を学ぶ
What
do
I
seek,
what
do
I
learn,
そんな大それちゃねえ
It's
not
that
grand,
ココで遊ぶ
もう戻れん
I
play
here,
there's
no
turning
back,
今日も踊れるから大丈夫
It's
alright
because
I
can
still
dance
today.
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
浮かんじゃ消える
They
appear
and
disappear,
数見りゃ行き先はHell
Looking
at
the
number,
my
destination
is
Hell,
ほら探せ
Come
on,
look
for
it,
それが運命(さだめ)
That's
destiny,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bach Logic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.