Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
autopilot (feat. Mikeymcchoppa)
автопилот (feat. Mikeymcchoppa)
One
day
i
won't
ever
speak
again,
Однажды
я
больше
не
произнесу
ни
слова,
Let
nobody,
let
nobody
Позволяй
никому,
никому
Hold
things
over
heads,
no
Навязывать
свое
мнение,
нет
Funerals
go
quick
Похороны
проходят
быстро,
And
than
they
laugh
at
what
you
did
А
потом
они
смеются
над
тем,
что
ты
делал.
Would
be
a
shame
to
resurrect
Было
бы
стыдно
воскреснуть
And
think
you
did
this
all
for
them
И
понять,
что
ты
делал
все
это
ради
них.
The
things
I'm
noticing
Вещи,
которые
я
замечаю...
Used
to
wish
Раньше
мечтал,
I
slept
inside
a
benz
Что
буду
спать
в
Мерседесе,
When
I
was
struggling
Когда
я
боролся.
Now
I
wish
Теперь
мечтаю,
I
turned
back
to
a
kid
Чтобы
снова
стать
ребенком,
So
I
could
piss
on
it
Чтобы
обмочить
его.
I
hate
the
way
Ненавижу
то,
The
world
is
Каким
стал
этот
мир,
But
I
do
not
hate
a
soul
Но
я
не
ненавижу
ни
одну
душу.
I
see
each
reason
Я
вижу
каждую
причину
And
perspective
И
точку
зрения.
I
could
feel
the
way
you're
coping
Я
чувствую,
как
ты
справляешься.
Small
room
Маленькая
комната
Traps
the
elephant
Сдерживает
слона,
Masked
behind
intelligence
Скрытого
за
интеллектом.
Almost
died
a
hundred
times
Чуть
не
умер
сотню
раз,
And
still
wont
see
the
end
of
it
И
все
еще
не
вижу
конца
этому.
I
find
it
hard
to
sleep
Мне
трудно
спать
With
every
tragedy
I've
seen
После
всех
трагедий,
что
я
видел.
I'm
sacrificing
all
I've
known
Я
жертвую
всем,
что
знал,
But
getting
close
to
who
I'll
be
Но
приближаюсь
к
тому,
кем
стану.
Auto
pilot
moving
Автопилот
включен.
Disassociate
Диссоциирую.
If
I
never
met
you
in
person
Если
бы
я
никогда
не
встречал
тебя
лично,
Do
we
associate
Были
бы
мы
знакомы?
Feeling
like
Houdini
Чувствую
себя
Гудини,
I
got
tricks
up
every
sleeve
У
меня
трюки
в
каждом
рукаве.
The
way
they
put
me
on
this
earth
То,
как
они
отправили
меня
на
эту
землю,
Is
no
coincidence
to
me
Не
случайность
для
меня.
Ill
make
a
legacy
Я
создам
наследие.
One
day
I
won't
speak
again
Однажды
я
больше
не
произнесу
ни
слова.
Don't
pretend
to
be
a
friend
Не
притворяйся
другом,
It'll
be
too
late
by
then
Тогда
будет
слишком
поздно.
I
really
miss
when
I
was
ten
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мне
было
десять.
Before
I
had
to
live
up
to
any
of
these
expectations
До
того,
как
мне
пришлось
соответствовать
чьим-то
ожиданиям.
Before
I
had
to
live
up
to
anybody's
reputation
До
того,
как
мне
пришлось
соответствовать
чьей-то
репутации.
Everything
I
thought
was
fact
quickly
turned
to
fiction
Все,
что
я
считал
фактом,
быстро
превратилось
в
вымысел.
My
god
given
sanctuary
turned
into
a
prison
Мое
данное
Богом
убежище
превратилось
в
тюрьму.
I
don't
ever
see
what's
right
in
front
of
me
Я
не
вижу
того,
что
прямо
передо
мной.
the
full
picture
turned
into
a
puzzle
piece
Полная
картина
превратилась
в
фрагмент
пазла.
I
can't
fit
into
their
black
and
white
Я
не
могу
вписаться
в
их
черно-белое.
I'm
all
colors
of
the
rainbow
Я
всех
цветов
радуги.
I
know
I
make
mofuckas
tight
Я
знаю,
что
выбешиваю
некоторых,
I
don't
give
a
fuck
about
Но
мне
плевать
на
What
they
say
though
То,
что
они
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Q
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.