Extraterestri (feat. Angeles) -
Angeles
,
Nosfe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraterestri (feat. Angeles)
Außerirdische (feat. Angeles)
Am
dat
Galati
pe
Roma,
si-aveam
17
ani,
Ich
tauschte
Galați
gegen
Rom,
und
ich
war
17
Jahre
alt,
Mai
stateam
o
luna-n
tara
si
intram
2 ani,
Wäre
ich
noch
einen
Monat
im
Land
geblieben,
hätte
ich
2 Jahre
bekommen,
Fratimiu
Cala,
si
Taban,
fix
asa
au
patit,
Mein
Bruder
Cala
und
Taban,
genau
das
ist
ihnen
passiert,
Va
pupa
fratele
si
scuze
daca
m-am
fundit,
Euer
Bruder
gibt
euch
'nen
Kuss
und
sorry,
wenn
ich
mich
verpisst
habe,
Da'
eram
deja
repetent
a
doua
oara,
Aber
ich
war
schon
zum
zweiten
Mal
Sitzenbleiber,
Singura
solutie
a
fost
sa
plec
din
tara,
Die
einzige
Lösung
war,
das
Land
zu
verlassen,
M-am
pisat
pe
el
de
fotbal,
si
n-a
fost
usor,
Ich
habe
auf
den
Fußball
geschissen,
und
es
war
nicht
leicht,
Ani
de
zile
n-am
vazut
un
meci
la
televizor,
Jahrelang
habe
ich
kein
Spiel
im
Fernsehen
gesehen,
Imi
venea
sa
plang,
am
luat-o
de
la
cap,
Mir
war
zum
Weinen
zumute,
ich
habe
von
vorne
angefangen,
Am
intrat
in
clasa
a
11-a,
cu
actele
am
aranjat,
Ich
kam
in
die
11.
Klasse,
mit
den
Papieren
habe
ich
es
geregelt,
Am
auzit
chestii
dubioase,
cum
fascistii
au
aranjat,
Ich
hörte
zwielichtige
Dinge,
wie
Faschisten
es
arrangiert
hatten,
Un
roman
la
scoala
acolo,
l-au
batut,
l-au
dezbracat,
Einen
Rumänen
dort
an
der
Schule,
sie
haben
ihn
geschlagen,
ihn
ausgezogen,
Atunci
am
inteles
ce
tre'
sa
fac,
Da
verstand
ich,
was
ich
tun
musste,
Italian
History
X,
numa'
ca
eu
nu
ma
dezbrac,
Italian
History
X,
nur
dass
ich
mich
nicht
ausziehe,
Am
intrat
in
scoala,
bagabonteste,
fara
teama,
Ich
kam
in
die
Schule,
draufgängerisch,
ohne
Angst,
Doua
saptamani
nici
nu
m-au
bagat
in
seama...
Zwei
Wochen
lang
haben
sie
mich
nicht
einmal
beachtet...
Am
vazut
ca
norii
sunt
extraterestri,
Ich
sah,
dass
die
Wolken
Außerirdische
sind,
Am
vrut
sa
stiu
din
suflet
firu'
povestii,
Ich
wollte
aus
tiefster
Seele
den
Kern
der
Geschichte
verstehen,
Ooo,
pentru
sufletele
noastre,
Ooo,
für
unsere
Seelen,
Ooo,
nave
de
argint
din
alte
astre...
Ooo,
Silberschiffe
von
anderen
Sternen...
In
liceu
acolo,
eram
prieten
cu
toti,
Dort
im
Gymnasium
war
ich
mit
allen
befreundet,
M-am
combinat
cu
o
italianca,
5 ani
impreuna,
boss,
Ich
kam
mit
einer
Italienerin
zusammen,
5 Jahre
zusammen,
Boss,
O
iubeam
de
ma
cacam
pe
mine,
Ich
liebte
sie
zum
Verrücktwerden,
Da'
era
mega
posesiva,
renuntam
prea
mult
la
mine,
Aber
sie
war
mega
besitzergreifend,
ich
gab
zu
viel
von
mir
auf,
Aveam
studio
cu
baietii,
la
3 metri
sub
un
bloc,
Ich
hatte
ein
Studio
mit
den
Jungs,
3 Meter
unter
einem
Wohnblock,
Ma
jucam
cu
muzica
desi
stiam
ca
nu-i
un
joc,
Ich
spielte
mit
der
Musik,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
kein
Spiel
ist,
Am
dat
bacu'
si-am
luat
nota
opt,
Ich
machte
das
Abi
und
bekam
die
Note
Acht,
In
Romania,
bro,
n-as
fi
terminat
deloc,
In
Rumänien,
Bro,
hätte
ich
es
gar
nicht
abgeschlossen,
Dupa
bac,
ca-n
fiecare
vara,
la
carat
sezlonguri,
Nach
dem
Abi,
wie
jeden
Sommer,
Liegestühle
schleppen,
70
de
euro
pe
14
ore
de
munca,
plus
ciubucuri,
70
Euro
für
14
Stunden
Arbeit,
plus
Trinkgelder,
In
toamna
m-a
luat
tata,
m-a
bagat
pe
santier,
Im
Herbst
nahm
mich
mein
Vater
mit,
steckte
mich
auf
die
Baustelle,
Am
turnat
atat
de
mult
beton,
parca
mai
ieri,
Ich
habe
so
viel
Beton
gegossen,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen,
Apoi
am
luat
permisu'
sa-i
duc
pe
romani
la
munca,
Dann
machte
ich
den
Führerschein,
um
die
Rumänen
zur
Arbeit
zu
fahren,
Tin
minte,
cand
ne
intorceam,
cum
ii
lasam
la
cate
o
tarfa,
Ich
erinnere
mich,
als
wir
zurückkamen,
wie
ich
sie
bei
irgendeiner
Nutte
absetzte,
Am
avut
zile
in
care
am
mancat
numa'
congelate,
Ich
hatte
Tage,
an
denen
ich
nur
Tiefkühlkost
gegessen
habe,
N-aveam
bani
deloc,
ce
pula
mea
sa
pun
deoparte...
Ich
hatte
überhaupt
kein
Geld,
was
zum
Teufel
sollte
ich
beiseitelegen...
Am
vazut
ca
norii
sunt
extraterestri,
Ich
sah,
dass
die
Wolken
Außerirdische
sind,
Am
vrut
sa
stiu
din
suflet
firu'
povestii,
Ich
wollte
aus
tiefster
Seele
den
Kern
der
Geschichte
verstehen,
Ooo,
pentru
sufletele
noastre,
Ooo,
für
unsere
Seelen,
Ooo,
nave
de
argint
din
alte
astre...
Ooo,
Silberschiffe
von
anderen
Sternen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.