NOSFE feat. Angeles - Extraterestri (feat. Angeles) - перевод текста песни на немецкий

Extraterestri (feat. Angeles) - Angeles , Nosfe перевод на немецкий




Extraterestri (feat. Angeles)
Außerirdische (feat. Angeles)
Am dat Galati pe Roma, si-aveam 17 ani,
Ich tauschte Galați gegen Rom, und ich war 17 Jahre alt,
Mai stateam o luna-n tara si intram 2 ani,
Wäre ich noch einen Monat im Land geblieben, hätte ich 2 Jahre bekommen,
Fratimiu Cala, si Taban, fix asa au patit,
Mein Bruder Cala und Taban, genau das ist ihnen passiert,
Va pupa fratele si scuze daca m-am fundit,
Euer Bruder gibt euch 'nen Kuss und sorry, wenn ich mich verpisst habe,
Da' eram deja repetent a doua oara,
Aber ich war schon zum zweiten Mal Sitzenbleiber,
Singura solutie a fost sa plec din tara,
Die einzige Lösung war, das Land zu verlassen,
M-am pisat pe el de fotbal, si n-a fost usor,
Ich habe auf den Fußball geschissen, und es war nicht leicht,
Ani de zile n-am vazut un meci la televizor,
Jahrelang habe ich kein Spiel im Fernsehen gesehen,
Imi venea sa plang, am luat-o de la cap,
Mir war zum Weinen zumute, ich habe von vorne angefangen,
Am intrat in clasa a 11-a, cu actele am aranjat,
Ich kam in die 11. Klasse, mit den Papieren habe ich es geregelt,
Am auzit chestii dubioase, cum fascistii au aranjat,
Ich hörte zwielichtige Dinge, wie Faschisten es arrangiert hatten,
Un roman la scoala acolo, l-au batut, l-au dezbracat,
Einen Rumänen dort an der Schule, sie haben ihn geschlagen, ihn ausgezogen,
Atunci am inteles ce tre' sa fac,
Da verstand ich, was ich tun musste,
Italian History X, numa' ca eu nu ma dezbrac,
Italian History X, nur dass ich mich nicht ausziehe,
Am intrat in scoala, bagabonteste, fara teama,
Ich kam in die Schule, draufgängerisch, ohne Angst,
Doua saptamani nici nu m-au bagat in seama...
Zwei Wochen lang haben sie mich nicht einmal beachtet...
Am vazut ca norii sunt extraterestri,
Ich sah, dass die Wolken Außerirdische sind,
Am vrut sa stiu din suflet firu' povestii,
Ich wollte aus tiefster Seele den Kern der Geschichte verstehen,
Ooo, pentru sufletele noastre,
Ooo, für unsere Seelen,
Ooo, nave de argint din alte astre...
Ooo, Silberschiffe von anderen Sternen...
In liceu acolo, eram prieten cu toti,
Dort im Gymnasium war ich mit allen befreundet,
M-am combinat cu o italianca, 5 ani impreuna, boss,
Ich kam mit einer Italienerin zusammen, 5 Jahre zusammen, Boss,
O iubeam de ma cacam pe mine,
Ich liebte sie zum Verrücktwerden,
Da' era mega posesiva, renuntam prea mult la mine,
Aber sie war mega besitzergreifend, ich gab zu viel von mir auf,
Aveam studio cu baietii, la 3 metri sub un bloc,
Ich hatte ein Studio mit den Jungs, 3 Meter unter einem Wohnblock,
Ma jucam cu muzica desi stiam ca nu-i un joc,
Ich spielte mit der Musik, obwohl ich wusste, dass es kein Spiel ist,
Am dat bacu' si-am luat nota opt,
Ich machte das Abi und bekam die Note Acht,
In Romania, bro, n-as fi terminat deloc,
In Rumänien, Bro, hätte ich es gar nicht abgeschlossen,
Dupa bac, ca-n fiecare vara, la carat sezlonguri,
Nach dem Abi, wie jeden Sommer, Liegestühle schleppen,
70 de euro pe 14 ore de munca, plus ciubucuri,
70 Euro für 14 Stunden Arbeit, plus Trinkgelder,
In toamna m-a luat tata, m-a bagat pe santier,
Im Herbst nahm mich mein Vater mit, steckte mich auf die Baustelle,
Am turnat atat de mult beton, parca mai ieri,
Ich habe so viel Beton gegossen, als wäre es erst gestern gewesen,
Apoi am luat permisu' sa-i duc pe romani la munca,
Dann machte ich den Führerschein, um die Rumänen zur Arbeit zu fahren,
Tin minte, cand ne intorceam, cum ii lasam la cate o tarfa,
Ich erinnere mich, als wir zurückkamen, wie ich sie bei irgendeiner Nutte absetzte,
Am avut zile in care am mancat numa' congelate,
Ich hatte Tage, an denen ich nur Tiefkühlkost gegessen habe,
N-aveam bani deloc, ce pula mea sa pun deoparte...
Ich hatte überhaupt kein Geld, was zum Teufel sollte ich beiseitelegen...
Am vazut ca norii sunt extraterestri,
Ich sah, dass die Wolken Außerirdische sind,
Am vrut sa stiu din suflet firu' povestii,
Ich wollte aus tiefster Seele den Kern der Geschichte verstehen,
Ooo, pentru sufletele noastre,
Ooo, für unsere Seelen,
Ooo, nave de argint din alte astre...
Ooo, Silberschiffe von anderen Sternen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.